閱讀設定

字號 S
疏密
書向
版面

💡快捷: 點左上 換版面

段落
大📖 P721

[14]【原】麗本佛頂放無垢光明入普門觀察一切如來心陀羅尼經卷上

如是我聞:

一時世尊在覩史天宮,與大菩薩眾并諸眷屬,及諸天眾,梵王、那羅延天、大自在天、最先天子等大眾,皆來集會。

爾時世尊依六波羅蜜說法,所謂檀波羅蜜,布施果報得大福德聚,得不退轉自在,天雨七寶不求自得,諸大伏藏自然出現。說尸波羅蜜,所謂淨戒果報,獲得五通而生梵天。說羼提波羅蜜,所謂忍辱果報得天色相,妙好莊嚴一切樂見。說毘梨耶波羅蜜,所謂欲修精進,使彼魔王見者降伏,所得果報超出生死,忽然之間遊翫佛剎。說禪波羅蜜,所謂淨慮果報獲得首楞嚴三摩地,復得無數百千俱胝那由多三摩地。說般若波羅蜜,所謂智慧果報得大福聚,獲彼多聞廣大如海。

爾時彼天眾等聞此六波羅蜜法已,心大歡喜,晝夜思惟修行觀察。是時右忉利天子名摩尼藏無垢,與百千俱胝天子眷屬、萬八千天女眷屬,并天宮殿神通變化,七寶莊嚴高妙樓閣,種種宮殿種種園苑,池沼華果皆悉嚴飾。彼摩尼藏無垢天子與妙俱蘇摩華天女極相愛樂,行坐相隨受天快樂,而於七寶 大📖 P722 四門殿中受五[1]慾【大】,欲【宋】【元】【明】樂迷醉耽著,示其我慢恣彼睡眠。時彼摩尼藏無垢天子,乃至於中夜分睡夢之間,一切天女奏妙音樂。時彼宮殿有炬口天藥叉,而乃發聲勸彼摩尼藏無垢天子作如是言:「摩尼藏無垢!云何愛樂宮殿[2]耽【大】,貪【明】著睡眠,都不覺悟而復安住?汝天當知快樂不久,要後七日命必無常。雖天快樂,七寶宮殿殊妙無比,而汝命盡須臾莫留。斯事真實,當自思惟宜速方便。」時炬口天藥叉說是語已,忽然不現。爾時摩尼藏無垢天子聞此語已心極苦惱,[3]由【大】下同,猶【元】【明】下同如迷醉悶絕而倒,面目著地僵仆而臥。時天女眾見此事已,悉皆愁憂啼泣雨淚,慞惶怕怖苦惱千種。復見彼天頭髮蓬亂,衣服瓔珞諸嚴身具悉棄一邊,面目血染唇口乾燋,倍復愁惱而稱苦哉,如火燒心悶絕倒地,亦有迷亂而失心者,亦有如魚失水宛轉在地者,種種愁歎號哭呼天。其中有不失心者,以天寶器盛新冷水及栴檀香散灑其身,或復為理髮髻、或整其衣、或捧其足,時摩尼藏無垢天子漸還惺悟。既惺悟已,良久之間口稱大苦極甚憂惱,歎息長噓身體戰悚,如風吹草傾側不定,語聲微細,乃發其心:「我今速疾往帝釋天所。」既到彼已,禮帝釋足,作如是言:「天主救我!天主救我!」說如上事:「聞炬口天藥叉言,我後七日必當命終。我思地獄眾苦逼惱,以是急速來白天主。作何方便而得解脫,令我不死不墮惡道?天主願作救護,令離死苦。」如是告已。

爾時帝釋天主聞此說已,知心苦切,告摩尼藏無垢天子言:「勿怖!摩尼藏無垢!彼有佛、世尊、天人之師、無上之士出現於世,而有法藥能救生老病死及以煩惱,遠離地獄乃至一切惡趣而令破壞,如彼父母能救濟汝。我今告汝,大覺世尊在覩史多宮,汝可急去。」

爾時帝釋天主與摩尼藏無垢天子及無數千天女,往覩史多宮詣世尊所。到彼所已,頭面著地禮世尊足,旋遶三匝,住世尊前。爾時帝釋天主憂愁萎悴白世尊言:「彼炬口天藥叉告摩尼藏無垢天子言:『汝後七日必當命終。』世尊!作何方便而令修行,得免斯苦?」

爾時世尊聞帝釋天主言已,而作思惟見是事已,而於口中放種種色光,其光遍照三千大千世界,一切天人及龍、犍闥婆、阿素洛、[4]茶【大】,荼【明】、緊那囉、摩護囉誐、藥叉、[5]羅【大】,囉【明】剎、步多宮殿光照告已,其光還復到於佛所,遶佛三匝還從口入。是時世尊告帝釋天主言:「諦聽。天主!彼摩尼藏無垢天子,七日之後決定命終,當墮地獄受大[A1]苦【CB】,菩【大】惱,痛楚無量甚大怖畏。出地獄已復生人間,而於波羅奈城竹匠之家,生溷廁中為猪面女鬼,恒食糞尿。彼溷廁中復有百千俱胝蛆蟲,常以三時食女鬼,身肉都盡唯存其骨,以業力故而其身肉旋復平滿。受如是身滿七年已,然後命終復生龜中,住於曠野。彼曠野中不聞水名,況復其水。又無樹木亦無陰涼,常處日中,身體如燒,唯食熱土。復被烏[A2]啄【CB】【麗-CB】,喙【大】,其身片片墮落,以業力故身體隨生,尋復破裂。受如是苦滿五年已,然後命終。復於彼城生於魚中,其身廣大,以業力故墮無水處,而彼豺狼鼠狗及泥卑迦獸咸取食之,復有種種禽獸亦來食噉。以業力故而得其水,尋復還活,又生身體。受如是苦至滿三年,然後命終。復於闍浮提內七族中生,常多苦惱,所謂白癩種族、補羯娑種族、怛󰪯[6]囉【大】,羅【明】怛哩迦種族、𭢱(切身)[7]嚩【大】,縛【明】種族、魁膾種族、生盲種族。受斯惡報滿六十年,然後復生貧窮下賤之族,身肢不具、智慧乏少,不從教誨、遠佛法僧,一切世人見者憎惡,恒常飢渴復多疾病。」

爾時帝釋天主聞佛世尊說此摩尼藏無垢天子諸苦事已,極大驚怖而復迷悶,作如是言:「無有救者。世尊如不憫救,誰是救者?」世尊告言:「帝釋天主!乃有陀羅尼名佛頂放無垢光明入普門觀察一切如來心,斯乃救者。無常最大,彼難求免,求亦得免,彼彼有情後時後分命終之時獲得安樂,若命終後墮落一切地獄傍生之者悉得解脫。若常憶念。一切障難獲得永離。復得長壽、善願圓滿,又復獲見自性清淨。」

爾時帝釋天主、四大天王、梵王、那羅延天及大自在等,合掌恭敬白世尊言:「世尊!願為我等而作增益,擁護諸天。世尊!又若法王以三昧力救濟世間,一切人民乃至地獄惡趣悉皆解脫。世尊!如彼忉利天宮觀察四洲世界一切眾生,世尊如來有大智慧,願為世間周遍十方及與我等,賜以法印作大擁護。」

爾時釋迦牟尼如來受彼諸天慇懃再請,乃入三摩地名周遍相觀察。入彼三摩地時,於 大📖 P723 頂髻中放遍相光明,周遍照曜十方世界,還住虛空如寶傘蓋。

爾時世尊熟視帝釋而告之言:「帝釋天主!諦聽諦聽。我有法印名佛頂放無垢光明入普門觀察一切如來心三摩耶陀羅尼,是九十九百千俱胝那由多殑伽沙如來同所宣說。此陀羅尼,若有眾生得見聞隨喜者,所有三世一切罪業,當墮地獄惡趣乃至傍生,悉皆破滅、怖畏解脫,一切罪障悉得消除,如彼大火焚燒乾草,風吹灰燼須臾散滅。又如天降大雨其水急流,山河草木一切穢惡倏然清淨。又如真金從火烹鍊,倍復柔軟方成諸器。若有持誦此陀羅尼者,無諸疑惑,自見己身三業清淨,猶如日出光明普照。又如失水之魚還復得水,依水而住復受快樂。若復世間一切眾生常能誦念此陀羅尼者,而於壽命倍得增益。天主!諦聽諦受。」即說陀羅尼曰:

「曩莫(一)薩哩嚩(二合)(二)怛他(引)誐哆(引)(引)(三)摩賀(引)唧哆摩抳(四)入嚩(二合)[1]囉【大】,羅【宋】【元】【明】(五)娑誐囉(六)儼鼻[2]羅【大】,囉【宋】【元】【明】(引)(七)羯哩灑(二合)(八)阿建姹野(九)阿建姹野(十)阿欲馱囉(十一)阿欲馱囉(十二)散馱囉(十三)散馱囉(十四)訖數(二合)(十五)訖數(二合)(十六)訖史(二合)(十七)訖史(二合)(十八)薩哩嚩(二合)(十九)怛他(引)誐哆(二十)三摩野(二十一)底瑟姹(二合)(二十二)底瑟姹(二合)(二十三)努哩誐(二合)(二十四)摩賀(引)部嚩曩(二十五)(上引)誐哩(引)(二十六)僧輸馱野𤚥(引)(二十七)婆誐嚩諦(二十八)薩哩嚩(二合)(引)(二十九)尾摩󰓕(引)(三十)惹野惹野(三十一)覽尾(引)(三十二)薩普(二合)(三十三)薩普(二合)(三十四)薩怖(二合)吒野(三十五)[3]怖【大】,普【明】(二合)吒野(三十六)尾誐哆(引)囉抳(引)(三十七)婆野賀哩(引)(三十八)賀囉賀囉(三十九)吽吽吽(四十)沒理(二合)底諭(二合)(四十一)難拏馱哩(引)(四十二)阿婆野鉢囉(二合)(引)(四十三)塢瑟抳(二合)(四十四)尾路吉諦(引)(四十五)三滿哆謨契(引)(四十六)三滿哆尾野(二合)嚩路吉諦(引)(四十七)摩賀(引)(引)(引)馱哩(引)(四十八)摩賀(引)(引)捨馱哩(引)(四十九)阿目佉播勢(引)(五十)阿目佉尾摩󰓕(引)(五十一)阿迦哩灑(二合)(五十二)阿迦哩灑(二合)(五十三)阿嚕供(二合)姹野(五十四)阿嚕供(二合)姹野(五十五)婆囉婆囉(五十六)三婆囉三婆囉(五十七)尾部史哆部𡁠(引)(五十八)摩賀(引)母捺囉(二合引)(五十九)尾路吉諦(引)(六十)惹野惹野(六十一)悉第(六十二)冒馱儞冒馱儞(六十三)三冒馱儞(六十四)三冒馱儞(六十五)輸馱儞(六十六)輸馱儞(六十七)僧輸馱儞(六十八)僧輸馱儞(六十九)薩哩嚩(二合)(七十)怛他(引)誐哆(七十一)俱羅部𡁠(七十二)三摩野儞瑟計(二合引)(七十三)鉢囉(二合引)拏捨野(二合)(七十四)(引)(去)(七十五)輸灑野(二合)(七十六)(引)(去聲呼)(七十七)鉢囉(二合)娑囉努(七十八)奔抳演(二合)(七十九)尾曩設演(二合)(八十)(引)(去)(八十一)薩哩嚩(二合)(八十二)枳里尾(二合)尾灑賀󰓕(引)(八十三)摩抳尾(引)(八十四)(引)馱野(八十五)尾摩禮(引)(八十六)尾迦悉哆(八十七)鉢納弭(二合引)(八十八)迦嚩哩哆(八十九)𡁠(引)(九十)殺吒跛(二合引)囉弭[4]哆【大】,多【明】(引)(九十一)波哩布囉抳(引)(九十二)(引)(九十三)薩哩嚩(二合)(九十四)怛他(引)誐覩(引)(九十五)瑟抳(二合)(九十六)尾路吉諦(引)(九十七)娑嚩(二合引)(引)(九十八)(引)(九十九)薩哩嚩(二合)(一百)怛他(引)誐哆(引)(一百一)玉呬野(二合引)(一百二)地瑟姹(二合引)(引)(一百三)地瑟恥(二合)(引)(一百四)娑嚩(二合引)(引)(一百五)(引)(一百六)(引)諭哩那(二合)(一百七)娑嚩(二合引)(引)(一百八)(引)(一百九)奔抳野(二合)那儞(一百一十)娑嚩(二合引)(引)(一百一十一)(引)(一百一十二)阿諭瑟滿(二合)馱囉抳(一百一十三)娑嚩(二合引)(引)(一百一十四)(引)(一百一十五)賀囉抳(一百一十六)娑嚩(二合引)(引)(一百一十七)(引)(一百一十八)奔抳野(二合)(一百一十九)尾路吉諦(引)(一百二十)娑嚩(二合引)(一百二十一)(引)(一百二十二)(引)(一百二十三)沒哩(二合)底喻(二合)難抳(引)(一百二十四)娑嚩(二合引)(引)(一百二十五)(引)(一百二十六)焰摩(引)(一百二十七)娑嚩(二合引)(引)(一百二十八)(引)(一百二十九)焰摩努諦(引)(一百三十)娑嚩(二合引)(引)(一百三十一)(引)(一百三十二)焰摩囉(引)訖叉(二合)細曳(引)(一百三十三)娑嚩(二合引)(引)(一百三十四)(引)(一百三十五)三婆囉抳(一百三十六)娑嚩(二合引)(引)(一百三十七)(引)(一百三十八)[5]苫【大】,苦【元】【明】婆囉抳(引)(一百三十九)娑嚩(二合引)(引)(一百四十)(引)(一百四十一)散馱(引)囉抳(一百四十二)娑嚩(二合引)(引)(一百四十三)(引)(一百四十四)鉢囉(二合)底娑囉抳(一百四十五)娑嚩(二合引)(引)(一百四十六)(引)(一百四十七)(引)𡁠(引)嚩底(一百四十八)娑嚩(二合引)(引)(一百四十九)(引)(一百五十)惹野嚩底(一百五十一)娑嚩(二合引)(引)(一百五十二)(引)(一百五十三)薩哩嚩(二合)(一百五十四)怛他(引)誐哆(一百五十五)母捺囉(二合引)(一百五十六)地瑟姹(二合引)(引)(一百五十七)地瑟恥(二合)(引)(一百五十八)娑嚩(二合引)(引)(一百五十九)

「天主!我今宣說此陀羅尼,而為救濟彼摩尼藏無垢天子,而令長夜利益安樂故。」