唐梵飜對字音般若波羅蜜多心經(并序 [燉煌出 S.2464])
梵本般若多心經者,大唐三藏之所譯也。三藏志遊天竺,路次益州,宿空惠寺道場內。遇一僧有疾,詢問行止。因話所之,乃難歎法師曰:「為法忘體。甚為希有。然則五天迢𮞧十萬餘逞,道涉流沙,波深弱水。胡風起處,動塞草以愁人;山鬼啼時,對荒兵之落葉。朝行雪巘,暮宿氷崖,樹掛猿猱,境多魑魅。層巒疊於蔥嶺,縈似帶雪之白雲;群木蔟於鷲峯,聳參天之碧嶠。逞途多難,去也如何。我有三世諸佛心要法門,師若受持,可保來往。」遂乃口受與法師訖。至曉,失其僧焉。三藏結束囊裝,漸離唐境。或途經厄難,或時有𮤢齋饈,憶而念之四十九遍,失路即化人指引,思食則輙現珍𮒄。但有誠祈,皆獲戩祐。至中天竺磨竭陀國那爛陀寺,旋遶經藏次,忽見前僧,而相謂曰:「逮涉艱嶮,喜達此方。賴我昔在支那國所傳三世諸佛心要法門。由斯經歷,保爾行途。取經早,滿爾心願。我是觀音菩薩。」言訖冲空。既顯奇祥,為斯經之至驗。信為般若,□為聖樞。如說而行,必超覺際。究如來 大📖 P851 旨,巨曆三祇。諷如來經,能銷三障。若人虔誠受持者,體理斯而懃焉。
蓮花部等普讚歎三寶
曩謨(引)沒駄(引聲、上)野(一)遇囉(上)吠(二)曩謨(引)達(引、上)磨野(三)駄以(引)銘磨(四)曩謨(引)僧伽野(上、引)(五)磨賀諦(二合、引)諦𱑅(二合、引)毘藥(二合)(七)毘舍(引)佐(八)迦磨囉目佉(引)(九)迦磨囉路(引)左曩(十)迦磨囉攞(引)沙曩(十一)迦磨囉賀(引)娑哆(十二)迦磨囉婆母儞(上)(十三)迦磨攞(十四)迦磨囉(引)(十五)三婆(上)嚩娑(十六)迦囉磨囉(十七)乞灑(二合)攞(引)曩(十八)娜謨(引)宰堵諦
梵本般若波羅蜜多心經
鉢囉(二合)(般)誐攘(二合)(若)播(波)囉(羅)弭(蜜)哆(多)紇哩(二合)那野(心)素怛囕(經)阿哩也(二合)(聖)嚩嚕(觀)枳帝(自)濕嚩路(在)冒地(菩)娑怛侮(薩)(二)儼鼻囕(深)鉢囉(二合)(般)誐攘(若)播(波)囉(羅)弭(蜜)哆(多)(三)左哩焰(二合)(行)左囉(行)麼𠯆尾也(二合)(時)(四)嚩嚕(引)迦(照)底娑麼(二合)(見)畔左(五)塞建(引)駄(引)(五蘊)娑怛(引)室左(二合)(彼)娑嚩(自)婆嚩(引)(性)戍儞焰(二合)[A3]CBETA 按:依萬金川對校石室遺書異本之研究成果,斯5648號、伯2322號於「(空)」後有夾注「(六)」。(萬金川〈石室《心經》音寫抄本校釋初稿之二,《圓光佛學學報》9(2004)第42頁。)(空)跛失也(二合)底娑麼(二合)(現)伊賀(此)(七)捨(舍)哩(利)補怛囉(子)(二合)(八)嚕畔(色)戍儞焰(二合)(空)戍儞也(二合)(空)嚏(性)嚩(是)嚕畔(色)(九)嚕播(色)曩(不)比㗚(二合)他(異)戍儞也(二合)哆(空)(十)戍儞也(二合)(空)哆野(亦)(十一)曩(引)(不)比㗚(二合)他(異)𮓃嚕(二合)畔(色)(十二)夜(是)怒嚕(二合)畔(色)娑戍(彼)儞也(二合)哆夜(空)(十三)戍(是)儞也(二合)哆(空)娑(彼)嚕畔(色)(十四)曀嚩(如)弭嚩(是)(十四)吠那曩(受)散誐攘(想)散娑迦(引)囉(行)尾誐攘(二合)喃(識)(十五)伊賀(此)捨(舍)哩(利)補怛囉(子)(二合)(十六)薩囉嚩(諸)達麼(法)戍儞也(二合)哆(空)落乞叉(二合)拏(相)(十七)阿怒(不)哆播(二合)曩(生)阿寧(不)嚕駄[A4]CBETA 按:依萬金川對校石室遺書異本之研究成果,斯5648號、伯2322號「駄」後夾注作「(滅)」。(萬金川〈石室《心經》音寫抄本校釋初稿之二,《圓光佛學學報》9(2004)第60頁。)(阿不)(十八)阿(不)尾麼攞(淨)(十九)阿(不)怒曩(增)阿(不)播哩補攞拏(減)(二合)(二十)哆(是)娑每(故)捨(舍)哩(利)補怛囉(子)(二合)(廿一)戍儞也[A5]二合空【CB】,二空合【大】(二合)(空)哆焰(中)曩(無)(上)嚕畔(色)(二十二)曩(無)吠(引)那曩(受)(二十三)曩(無)散誐攘(想)(二合)(二十四)曩(無)散娑迦囉(行)(二合)(二十五)曩(無)尾誐攘(二合)喃(識)(廿六)曩(無)斫乞蒭(眼)戍嚕怛囉(二合)(耳)迦囉(二合)拏[A6]鼻【CB】,鼻【大】(鼻)𡁠賀(舌)嚩迦野(身)麼曩𭄪(意)(廿七)曩(無)嚕畔(色)攝那(聲)彥駄(香)囉娑(味)娑播囉(二合)瑟吒尾也(觸)(二合)達麼(法)(廿八)曩(無)斫蒭(眼)(二合)駄都(界)(廿九)哩也(乃)(二合)嚩(至)曩(無)麼怒(意)尾誐攘誐(二合)喃(識)駄都(界)(卅)曩(無)尾儞也(明)(卅一)曩(無)尾儞也(明盡無)(卅二)曩(無)尾儞也(明)乞叉喻(盡)(卅三)曩(無)尾儞也(明)乞叉喻(盡)(卅四)
[A7]CBETA 按:依萬金川查核原抄本之研究成果,「野(乃)嚩(至)㘃囉(老)麼囉喃(無)(卅五)」至「曩(無)尾儞也(明)乞叉喻(盡)(卅四)」之間訛誤甚多,原抄本於此段前後有直角標記作廢棄段,並於下文再續抄寫,惟《大正藏》編纂者未察而重複錄入正文。(萬金川〈石室《心經》音寫抄本校釋初稿之二,《圓光佛學學報》9(2004)第60頁。)野(乃)嚩(至)喏囉(老)麼囉喃(無)(卅五)曩(無)喏囉(老)麼囉拏(無)乞叉喻(盡)(卅六)曩(無)耨佉(苦)娑敏那野(集)寧嚕駄(滅)麼(哩)誐穰(二合)(道)(卅七)曩(無)誐攘喃(智)(卅八)曩(無)鉢囉(二合)比底(得)(卅九)曩(無)鼻娑麼(證)(四十)哆(以)娑每無那(所)鉢囉(二合)比府(得)(二合)怛嚩(故)(四十一)冒(菩)地(提)娑(薩)怛嚩喃(埵)(四十二)鉢囉(般)(二合)誐攘(若)播(波)囉弭(多)(四十三)麼室哩底也(二合)(依)尾賀(於)囉底也(二合)(住)(四十四)只跢(心)嚩(無)囉(罣)拏(礙)(四十五)尾儞也(明)乞叉喻(盡)(三十三)曩(無)尾儞也(明)乞叉喻(盡)(卅四)野(乃)嚩[A8]囉至曩無【CB】,囉至曩無【大】(至)(無)喏囉(老)麼囉喃(死)(卅五)曩(無)喏囉(老)麼 大📖 P852 囉拏(死)乞叉喻(盡)(卅六)曩(無)耨佉(苦)娑每那野(集)寧嚕馱(滅)麼哩誐攘(二合)(道)(卅七)曩(無)誐攘喃(智)(卅八)曩(無)鉢囉(二合)比底(得)(卅九)曩(無)鼻娑麼(證)(四十)哆(以)娑每(無)那(所)鉢囉(二合)比底(得)(二合)怛嚩(故)(四十一)冒(菩)地(提)娑(薩)怛嚩喃(埵)(四十二)鉢囉(般)(二合)誐攘(若)播(波)囉(羅)弭(蜜)哆(多)(四十三)麼室哩底也(二合)(依)尾賀(於)囉底也(二合)(住)(四十四)只哆(心)嚩(無)囉(罣)拏(礙)(四十五)只跢(心)囉(罣)拏(礙)(四十六)
曩(無)悉底怛嚩(二合)(有)那(恐)哩(二合)素都(二合)(怖)(四十七)尾播(顛)哩也(二合)娑(倒)底(遠)伽蘭哆(離)(四十八)寧(究)瑟吒(竟)寧哩也嚩(二合)(涅)喃(盤)(四十九)底哩也(三)(二合)駄嚩(二合)(世)(五十)尾也(二合)嚩(所)悉體跢(經)娑嚩(諸)沒駄(佛)(五十一)鉢囉(般)誐攘(二合)(若)播(波)囉(羅)弭(蜜)哆(多)(五十二)麼室哩(故)底世(二合)(得)耨(無)跢蘭(上)糝藐世(二合)(等)糝(正)沒地(竟)(五十三)麼鼻糝沒駄哆(引)(是)娑每(故)(二合)誐攘(二合)哆(應)尾演(知)(五十四)鉢囉(般)誐攘(二合)(若)播(波)囉(羅)弭(蜜)哆(多)(五十五)麼賀(引)(大)滿怛嚕(呪)(五十六)麼賀(引)(大)尾儞也(明)(二合)滿怛囉(呪)(五十七)阿(無)耨哆囉(上)滿怛囉[A9]呪五十八阿無【CB】,呪阿無五十八【大】(呪)(五十八)(無)娑麼(等)娑底(等)滿怛囉(呪)(五十九)薩(一)嚩(切)耨佉(苦)鉢囉(二合)捨(止)曩(息卒)娑(真)底也(實)麼弭(不)贊哩也(二合)怛嚩(虛)(二合)(六十一)鉢囉(二合)(般)誐攘(若)播(波)囉(羅)弭(蜜)哆(多)(六十二)目訖姤(說)滿怛囉(呪)(二合)怛儞[A10]也【CB】,也【大】也他(二合)(曰)[A11]六十三【CB】,[-]【大】(六十三)誐諦[A12]誐【CB】【房山】,諦【大】誐諦(六十四)播囉誐諦(六十五)播囉僧誐諦(六十六)冒地(引)娑嚩賀(六十七)