閱讀設定

字號 S
疏密
書向
版面

💡快捷: 點左上 換版面

段落
大📖 P857

[1]高僧【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】,【原】麗本高僧法顯傳一卷

法顯。昔在長安慨律藏殘缺。於是遂以弘始二年歲在己亥。與慧景道整慧應慧嵬等。同契至天竺尋求戒律。初發跡長安。度隴至乾歸國夏坐。夏坐訖[3]前【大】,前行【宋】【元】【明】【宮】[4]褥【大】,耨【宋】【元】【明】【宮】檀國。度養樓山至張掖鎮。張掖大亂道路不通。張掖王[5]慇勤【大】,改業【宮】慇勤遂留為作檀越。於是與智嚴慧簡僧紹寶雲僧景等相遇。欣於同志。便共夏坐。夏坐訖復進到燉煌。有塞東西可八十里。南北四十里。共停一月餘日。法顯等五人隨使先發。復與寶雲等別[6]燉煌【大】,屯皇【宮】燉煌。太守李浩供給度沙河。沙河中多有惡鬼熱風。遇則皆死無一全者。上無飛鳥下無走獸。遍望極目欲求度處則莫知所擬。唯以死人枯骨為[7]幖【大】,標【宋】【元】【明】【宮】幟耳。行十七日計可千五百里。得至鄯[8]鄯【大】,善【宋】【元】【明】【宮】國。其地崎嶇薄瘠。俗人衣服粗與漢地同。但以氈褐為異。其國王奉法。可有四千餘僧悉小乘學。諸國俗人及沙門盡行天竺法。但有精麁。從此西行所經諸國類皆如是。唯國國胡語不同。然出家人皆習天竺書天竺語。住此一月日。復西北行十五日到[9]烏【大】,𠌥【宋】【元】【明】【宮】[10]國【大】,國𠌥夷國【宋】【元】【明】【宮】。僧亦有四千餘人。皆小乘學。法則齊整。[11](秦土…也)十三字【大】,〔-〕【宮】[12]也【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】秦土沙門至彼都不預其僧例也。法顯得符行[13]當【大】,堂【宋】【元】【明】【宮】公孫經理。住二月餘日。於是還與寶雲等共[14]合烏【大】,為𠌥【宋】【元】【明】【宮】合烏夷國。人不修禮[15]儀【大】,義【宋】【元】【明】【宮】遇客甚薄。智嚴慧簡慧嵬遂返向高昌欲求行資。法顯等蒙符公孫供給。遂得直進西南。行路中無居民。涉行艱難。所經之苦人理莫比。在道一月五日得到于闐。其國豐樂人民殷盛。盡皆奉法。以法樂相娛。眾僧乃數萬人。多大乘學。皆有眾食。彼國人民星居。家家門前皆起小塔。最小者可高二丈許。作四方僧房供給客僧。及餘所須國主安[16]頓供給【大】,堵【宋】【元】【明】【宮】頓供給法顯等於僧伽藍。僧伽藍名瞿摩帝。是大乘寺。三千僧共揵搥食。入食堂時威儀齊肅次第而坐。一切寂然器鉢無聲。淨人益食不得相喚。但以手指麾。慧景道整慧達先發向竭叉國。法顯等欲觀行像。停三月日。其國中[17]有【大】,十【宋】【元】【明】【宮】四大僧伽藍不數小者。從四月一日城裏便掃灑道路莊嚴巷陌。其城門上張大幃幕。事事嚴飾。王及夫人[18]婇【大】*,采【宋】【元】【明】【宮】*女皆住其中。瞿摩帝僧是大乘學。王所敬重。最先行像。離城[19]二【大】*,三【宋】【元】【明】【宮】*四里作四輪像車。高三丈餘。狀如行殿。七寶莊校。懸繒幡蓋。像立車中二菩薩侍。作諸天侍從。皆[20]以【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】金銀彫瑩懸於虛空像去門百步。王脫天冠易著新衣。徒跣持花香翼從出城。迎像頭面禮足散花燒香。像入城時。門樓上夫人女遙散眾花紛紛而下。如是莊嚴供具車車各異。一僧伽藍則一日行像。[21]自【大】,四【宋】【元】【明】,白【宮】月一日。[22]為【大】,〔-〕【宮】始至十四日行像乃訖。行像訖王及夫人乃還宮耳。其城西七八里有僧伽藍。名王新寺。作來八十年經三王方成。可高二十五丈。[A1]彫【CB】【麗-CB】,雕【大】文刻鏤金銀覆上眾寶合成。塔後作佛堂莊嚴妙好。梁柱戶扇窓牖皆以金薄。別作僧房亦嚴麗整飾。非言可盡。嶺東六國諸王所有上價寶物多作供養。人用者少。既過四月行像。僧韶一人隨胡道人向罽賓。法顯等進向子合國。在道二十五日。便到其國。國王精進有千餘僧。多大乘學。住此十五日已。於是南行四日[23]至【大】,入【宋】【元】【明】【宮】葱嶺山。到於麾國安居。安居已[24]山【大】,止【宋】【元】【明】【宮】行二十五日到竭叉國。與慧景等合。值其國王作般遮越師。般遮越師漢言五年大會也。會時請四方沙門。皆來雲集。[25]集【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】已莊嚴眾僧坐處。懸繒幡蓋。作金銀蓮華著[26]僧【大】,繒【宋】【元】【明】【宮】座後。鋪淨坐具。王及群臣如法供養。或一月二月。或三月。多在春時。王作會已復勸諸群臣設供供養。或一日二[27]日【大】,〔-〕【宮】三日五日[28]乃至七日【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】乃至七日。供養都畢。王以所乘馬鞍勒自副使國中貴重臣騎之。并諸白[29]㲲【大】,縶【宮】種種珍寶沙門所須之物。共諸群臣發願布施[30]眾僧【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】眾僧。布施[31]僧【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】已還從僧贖其地。山寒不生餘穀。唯熟麥耳。眾僧受歲已其晨輒霜。故其王每[32]請【大】,讚【宋】【元】【明】【宮】眾僧令麥熟。然後受歲。其國中有佛唾壺。以石作[33]之【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】。色似佛鉢。又有佛一齒。[34]其國中【大】,國【宋】【元】【明】【宮】其國中人為佛齒起塔。有千餘僧[35]徒【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】。盡小乘學。自山以東俗人被服[36]類粗與秦土同【大】,粗類秦土【宋】【元】【明】【宮】類粗與秦土同。亦以氈褐為異。沙門法用[37]轉【大】,轉轉【宋】【元】【明】【宮】勝不可具記。其國當葱嶺之中。自葱嶺已前草木果實皆異。唯竹及安石榴甘蔗三物與漢地同耳。從此西行向北天竺[38]國【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】。在道一月得度葱嶺。葱[39]嶺【大】,〔-〕【宮】[40]山【大】,〔-〕【宋】【元】【明】冬夏有雪。又有毒龍。若失其意則吐毒風。雨雪飛沙礫石。遇此難者萬無一全。彼土[41]人【大】,人人【宋】【元】【明】【宮】即名為雪[42]山【大】,山人【宋】【元】【明】【宮】也。度嶺已到北天竺。始入其境。有一小國名陀歷。亦有眾僧皆小乘 大📖 P858 學。其國昔有羅漢。以神足力將一巧匠。上兜[1]率【大】,術【宋】【元】【明】【宮】天觀彌勒菩薩長短色貌。還下刻木作像。前後三上觀。然後乃成像。長八丈足趺八尺。齋日常有光明。諸國王競興供養。今故現在於此。順嶺西南行十五日。其道艱岨崖岸嶮絕。其山唯石壁立千仞。臨之目眩。欲進則投。足無所下。有水名新頭河。昔人有鑿石通路。施傍梯者凡度七百。度梯已躡懸絙過河。河兩岸相去減八十步。九[2]譯【大】,驒【宋】【元】【明】【明】所記。漢之張[A2]騫【CB】【麗-CB】,驀【大】甘英皆不至[3]此【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】

眾僧問法顯。佛法東過其始可知耶。顯云。訪問彼土人。皆云。古老相傳。自立彌勒菩薩像。後便有天竺沙門。齎經律過此河者。像立在佛泥洹後三百許年。計於周氏平王時。由茲而言。大教宣流始自此像。非夫彌勒大士繼軌釋迦。孰能令三寶宣通邊人識法。固知冥運之開本非人事。則漢明[4]帝【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】之夢有由而然矣。度河便到烏[5]長【大】*,萇【宋】【元】【明】【宮】*國。[6]其【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】國是正北天竺也。盡作中天竺語。中天竺所謂中國。俗人衣服飲食亦與中國同。佛法甚盛。名眾僧[7]止住【大】,住止【宋】【元】【明】【宮】止住處為僧伽藍。凡有五百僧伽藍。皆小乘學。若有客比丘到悉供養三日。三日過已乃令自求所安。常傳言。佛至北天竺。即到此國[8]也【大】,已【宋】【元】【明】。佛遺足跡於[9]此【大】,此跡【宋】【元】【明】【宮】。或長或短在人心念。至今猶爾。及曬衣石度惡龍處[10]悉亦【大】,亦悉【宋】【元】【明】【宮】悉亦現在。石高丈四[11]尺【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】[12]闊【大】,長【宮】二丈許。一邊平。慧景[13]慧達道整【大】,道整慧達【宋】【元】【明】【宮】慧達道整三人先發向佛影那竭國。法顯等住此國夏坐。坐訖南下到宿呵多國。其國佛法亦盛。昔天帝釋試菩薩化作鷹鴿割肉貿鴿處。[14]既【大】,即【宋】【元】【明】【宮】成道與諸[15]弟【大】,第【宮】子遊行。語云。此本是吾割肉貿鴿處。國人由是得知。於此處起塔金銀挍飾。從此東下五日行到[16]揵【大】*,犍【宋】*【元】*【明】*陀衛國。是阿育王子法益所治處。佛為菩薩時。亦於此國以眼施人。其處亦起大塔金銀挍飾。此國人多小乘學。自此東行七日。有國名竺剎尸羅。竺剎尸羅漢言截頭也。佛為菩薩時。於此處以頭施人。故因以為名。復東行二日至投身餧餓虎處。此二處亦起大塔。皆眾寶挍飾。諸國王臣民競興供養。散華然燈相繼不絕。通上二塔彼方人亦名為四大塔也。從陀衛國南行四日到弗樓沙國。佛昔將諸弟子遊行此國。語阿難云。吾般泥洹後當有國王名罽膩伽。於此處起塔。後[17]罽【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】膩伽王出世。出行遊觀時。天帝釋欲開發其意。化作牧牛小兒。當道起塔。王問言。汝作何等。答[18]言【大】,曰【宋】【元】【明】【宮】。作佛塔。王言大善。於是王即於小兒塔上起塔。高四十餘丈眾寶挍飾。凡所經見塔廟壯麗威嚴都無此比。傳云。閻浮提塔唯此[19]塔【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】為上。王作塔成已小塔即自傍出大塔南。高三尺許。佛鉢即在此國。昔月氏王大興兵眾。來伐此國欲取佛鉢。既伏此國已。月氏王[20]等【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】篤信佛法。欲持鉢去。故[21]大【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】興供養。供養三寶畢。乃挍飾大象置鉢其上。象便伏地不能得前。更作四輪車載鉢。八象共牽復不能進。王知與鉢緣未至。深自愧歎即於此處起塔及僧伽藍。并留鎮守種種供養。可有七[22]百【大】,日【明】餘僧。日將[23]欲【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】中眾僧則出鉢與。白衣等種種供養。然後中食。至暮燒香時復爾。可容二[24]斗【大】,升【宮】許。雜色而黑多四際分明。厚可二分[25]甚【大】,瑩徹【宋】【元】【明】光澤。貧人以少華投中便滿。有大富者欲以多[26]華【大】,華而【宋】【元】【明】,華欲【宮】供養。正復百千萬斛終不能滿。寶雲僧景[27]止【大】,只【宋】【元】【明】【宮】供養佛鉢便還。慧景慧達道整先向那竭國。供養佛影佛齒及頂骨。慧景病道整住看。慧達一人還於弗樓沙國相見。而慧達寶雲僧景遂還秦土。慧景[28]在【大】,應在【宋】【元】【明】【宮】佛鉢寺無常。由是法顯獨進向佛頂骨所。西行十六由延[29]至【大】,便至【宋】【元】【明】【宮】那竭國界醯羅城。[30]城【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】中有佛頂骨精舍。盡以金薄七寶挍飾。國王敬重頂骨。慮人抄奪。乃取國中豪姓八人。人持一印。印封守護。清晨八人俱到各視其印。然後開戶。開戶已以香汁洗手。出佛頂骨置精舍外高座上以七寶圓碪。碪下[31]瑠【大】,琉【宋】【元】【宮】璃鍾覆上皆珠璣挍飾。骨黃白色。方圓四寸。其上隆起。每日出後精舍人則登高樓擊大鼓吹敲銅[32]鉢【大】,鈸【宋】【元】【明】【宮】。王聞已則詣精舍。以華香供養。供養已次第頂戴而去。從東門入西門出。王朝朝如是供養禮拜。然後聽國政。居士長者亦先供養乃修家事。日日如是初無懈倦。供養都訖乃還頂骨於精舍中。有七寶解脫塔。或開或閉。高五[33]尺【大】,丈【宮】許。以盛之。精舍門前朝朝恒有賣華香人。凡欲供養者種種買焉。諸國王亦恒遣使供養。精舍處方[34]三【大】,四【宋】【元】【明】【宮】十步雖復天震地裂此處不動。從此北行一由延到那竭國城。是菩薩本以銀[35]錢【大】,銀【元】貿五莖華供養定光佛處。城中亦有佛齒塔。供養如頂骨法。城東北一由延。到一谷口有佛錫杖。亦起精舍供養。[36]杖以【大】,〔-〕【宮】杖以牛頭旃檀作。長丈六七許。以木筒盛之。正復百千人舉不 大📖 P859 能移。入谷[1]口【大】,口四日【宋】【元】【明】西行有佛僧伽梨。[2]亦起【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】亦起精舍供養。彼國土[3]俗【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】亢旱。時國人相率出衣禮拜供養。天即大雨。那竭城南半由延有石室博山。西南向佛留影。此中去十餘步觀之如佛真形。金色相好光明炳著。轉近轉微髣髴如有。諸方國王遣工畫師[4]摹【大】,摸【宋】【元】【明】【宮】寫莫能及。彼國人傳云。千佛盡當於此留影。影西[5]四【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】百步許。佛在時剃髮剪爪。佛自與諸弟子共造塔。高七八丈以為將來塔法。今猶在。邊有寺。寺中有七百餘僧。此處有諸羅漢辟支佛塔乃千數。住此冬三月。法顯等三人南度小雪山。雪山冬夏積雪。山北陰中[6]遇【大】,過【宋】【元】寒風暴起人皆噤戰。慧景一人不堪復進。口出白沫語法顯云。我亦不復活。便可時去勿得俱死。於是遂終。法顯撫之悲號。本圖不果命也奈何。復自力前得過嶺南到羅夷國。近有三千僧兼大小乘學。住此夏坐。坐訖南下。[7]行【大】,〔-〕【宮】十日到跋那國。亦有三千許僧。皆小乘學。從此東行三日復渡新頭河。兩岸皆平地。過河有國名毘荼。佛法興盛兼大小乘學。見秦道人往乃大憐愍。作是言。如何邊地人能知出家為道遠求佛法。悉供給所須。待之如法。從此東南行減八十由延。經歷諸寺甚多僧眾萬數。過是諸處已到一國。國名摩頭羅。又經蒱那河。河邊左右有二十僧伽藍。可有三千僧。佛法轉盛。凡沙河已西天竺諸國。國王皆篤信佛法供養眾僧。時則脫天冠。共諸宗親群臣手自行食。行食已鋪氈於地。對上座前坐於眾僧前。不敢坐床。佛在世時。諸王供養法式相傳至今。從是以南名為中國。中國寒暑調和無霜雪。人民殷樂無戶籍官法。唯耕王地者乃輸地利。欲去便去欲住便住。王治不用刑[8]斬【大】,罔【宋】【元】【明】【宮】。有罪者但罰其錢。隨事輕重。雖復謀為惡逆。不過截右手而已。王之侍衛左右皆有供祿。舉國人民悉不殺生。不飲酒不食葱蒜。唯除旃[9]荼【大】*,茶【宋】【元】【宮】*羅。旃羅名為惡人。與人別居。若入城市則擊木以自異。人則識而避之不相[10]搪揬【大】,唐突【宋】搪揬。國中不養猪雞不賣生口。市無屠[11]店【大】,估【宋】【元】【明】【宮】[12]沽【大】,酤【宋】【元】【明】,估【宮】酒者。貨易則用貝齒。唯旃[13]漁【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】獵師賣肉耳。自佛般泥洹後。諸國王長者居士為眾僧起精[14]舍【大】,舍供養【宋】【元】【明】【宮】。供給田宅園圃民戶牛犢鐵[A3]券【CB】,劵【大】書錄。後王王相傳無敢廢者。至今不絕。眾僧住止房舍。床蓐飲食衣服都無[15]闕【大】,缺【宋】【元】【明】,渴【宮】乏。處處皆爾。眾僧常以作功德為業。及誦經坐禪。客僧往到舊僧迎逆。代擔衣鉢給洗足水。塗足油與非時漿。須臾息已復問其臘數。次第得房舍臥具。種種如法。眾僧住處作舍利弗塔目連阿難塔并阿毘曇律經塔。安居後一月諸希福之家勸化供養。僧[16]行【大】,作【宋】【元】【明】【宮】非時漿。眾僧大會說法。說法已供養舍利弗塔。種種[17]華香【大】,香華【宋】【元】【明】【宮】華香通夜然燈。使[18]伎樂【大】,彼【宋】【元】【明】【宮】伎樂人作舍利弗[19]大【大】,本【宋】【元】【明】【宮】婆羅門時詣佛求出家。大目連大迦葉亦如是。諸比丘尼多供養阿難塔。以阿難請世尊聽女人出家故。諸沙彌多供養羅云。阿毘曇師者供養阿毘曇。律師者供養律。年年一供養。各自有日。摩訶衍人則供養般若波羅蜜文殊師利觀世音等。眾僧受歲竟。長者居士婆羅門等。各[20]將【大】,持【宋】【元】【明】【宮】種種衣物沙門所須以[21]用布施眾僧僧受【大】,布施僧眾僧【宋】【元】【明】用布施眾僧。僧受亦自各各布施。佛泥洹已來。聖眾所行。威儀法則。相承不[22]絕【CB】【麗-CB】【宮】,紀【大】。自[23]度【大】*,渡【宋】【元】【明】【宮】*新頭河至南天竺。迄于南海四五萬里。[A4]皆【CB】【麗-CB】,海【大】平坦無大山川。正有河水[24]耳【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】。從此東南行十八由延。有國名僧[25]迦【大】,伽【宋】【元】【明】【宮】施。佛上忉利天三[26]月【大】,日【宋】為母說法來下處。佛上忉利天。以神通力都不使諸弟子知[27]來【大】,未【宋】【元】【明】。滿七日乃放神足。阿那律以天眼遙見世尊。即語尊者大目連。汝可往問訊世尊。目連即往頭面禮足共相問訊。問訊已佛語目連。吾却後七日當下閻浮提。目連既還。于時八國大王及諸臣民不見佛久。咸皆渴仰。雲集此國以待世尊。時優鉢羅比丘尼。即自心念。今日國王臣民皆當[28]迎【大】,奉迎【宋】【元】【明】【宮】佛。我是女人。何由得先見佛。即以神足化作轉輪聖王。最前禮佛。佛從忉利天上來向下。下時化作三道寶階。佛在中道七寶階上行。梵天王亦化作白銀階。在右邊執白拂而侍。天帝釋化作紫金階。在左邊執七寶蓋而侍。諸天無數從佛[29]來【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】下。佛既下三階俱沒[30]于【大】,於【宋】【元】【明】【宮】地。餘有七級[31]而【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】現。後阿育王欲知其根際。遣人掘看。下至黃泉根猶不盡。王益[32]敬信【大】,信敬【宋】【元】【明】【宮】敬信。即於階上起精舍。當中階作丈六立像。精舍後立石柱。高十肘。上作師子。柱內四邊有佛像。內外映徹淨若琉璃。有外道論師與沙門諍此住處。時沙門理屈。於是共立誓言。此處若是沙門住處者。今當有靈驗。作是言已。柱頭師子乃大鳴吼見[33]驗【大】,證【宋】【元】【明】【宮】。於是外道[34]慴【大】,懼【宋】【元】【明】【宮】怖心[35]伏【大】,服【宮】而退。佛以受天食三月故。身作天香不同世人。即便浴身後人於此處起浴室。浴 大📖 P860 室猶在優鉢羅比丘尼初禮佛處今亦起塔。佛在世時有剪髮爪作塔。及過去三佛并釋迦文佛坐處經行處。及作諸佛形像處。盡有塔。今悉在。天帝釋梵天王從佛下處亦起塔。此處僧及尼可有千人。皆同眾食。雜大小乘學。住處[1]有【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】一白耳龍。與此眾僧作檀越。令國內豐熟雨澤以時無諸災害。使眾僧得安。眾僧感其惠。故為作龍舍敷置坐處。又為龍設福食供養。眾僧日日眾中別差三人到龍舍中食。每至夏坐訖龍輒化形作一小蛇。兩耳邊白。眾僧識之。銅[2]盂【大】,杆【宮】盛酪以龍置中。從上座至下座行之。[A5]似【CB】【麗-CB】,伏【大】若問訊。遍便化去。[3]每【大】,年【宋】【元】【明】【宮】年一出。其國豐饒人民熾盛。最樂無比。諸國人來無不經理供給所須。寺[4]西【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】西北五十由延有一寺。名[5]大墳大墳【大】,火境火境【宋】【元】【明】【宮】大墳。大墳者惡鬼名也。佛本化是惡鬼。後人於此處起精[6]舍【大】,舍以精舍【宋】【元】【明】【宮】。布施阿羅漢以水灌手。水瀝滴地。其處故在。正復掃除常現不滅。此處別有佛塔。善鬼神常掃灑。初不須人[7]功【大】,工【宋】【元】【明】【宮】。有邪見國王言。汝能如是者。我當多將兵眾住此益積糞穢。汝復能除不。鬼神即起大風吹之令淨此處。有百枚小塔。人終日數之不能得知。若至意欲知者。便一塔邊置一人已復計數。人人或多或少其不可得知。有一僧伽藍可六七百僧。此中有辟支佛食處[8]泥【大】,泥洹【宋】【元】【明】【宮】地。大如車輪。餘處生草此處獨不生。及曬衣地處亦不生草。衣條著地跡今故現在。法顯[9]在【大】,住【宋】【元】【明】【宮】龍精舍夏坐。坐訖東南行七由延到罽饒夷城。城接恒水有二僧伽藍。盡小乘學。去城西六七里。恒水北岸佛為諸弟子說法處。傳云。說無常苦[10]空【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】說身如泡沫等。此處起塔猶在。度恒水南行三由延到一[11]村【大】,林【明】。名呵梨。佛於此中說法經行坐處盡起塔。從此東南行十由延。到沙祇大國出沙祇城。南門道東佛本在此嚼楊枝[12]已【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】刺土中。即生長七尺。不增不減。諸外道婆羅門嫉妬或斫或拔遠棄之。其處續生如故。此中亦有四佛經行坐處。起塔故在。從此南行八由延。到拘薩羅國舍衛城。城內人民希曠都有二百餘家。即波斯匿王所治城也。大愛道故精舍處。須達長者井壁及鴦掘魔得道般泥洹燒身處。後人起塔皆在此城中。諸外道婆羅門生嫉妬心欲毀壞之。天即雷電霹靂終不能得壞。出城南門千二百步道西。長者須達起精舍。精舍東向開門[13]門【大】,〔-〕【元】【明】【宮】[14]戶【大】,戶戶【宮】[15]邊【大】,廂【宋】【元】【明】【宮】有二石柱。左柱上作輪形右柱上作牛形[16]精舍左右【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】精舍左右池流清淨[17]樹林【大】,林木【宋】【元】【明】【宮】樹林尚茂。眾華異色。蔚然可觀。即所謂祇洹精舍也。佛上忉利天為母說法九十日。波斯匿王思見佛即刻牛頭栴檀作佛像置佛坐。處佛後還入精舍像即避出迎佛。佛言。還坐。吾般泥洹後可為四部眾作法式。像即還坐。此像最是眾像之始。後人所法者也。佛於是移住南邊小精舍。與像異處。相去二十步。祇洹精舍本有七層。諸國王人民競興供養。懸繒幡蓋散華燒香燃燈續明日日不絕。鼠[18]銜【CB】【宮-CB】【宋】【元】【明】【宮】,含【大】燈炷燒[19]幡【大】,花幡【宋】【元】【明】。蓋遂及精舍七重都盡。諸國王人民皆大悲惱。謂栴檀像已燒。却後四五日開東[20]邊【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】小精舍戶忽見本像。皆大歡喜。共治精舍得作兩重。還移像本處。法顯道整初到祇洹精舍。念昔世尊住此二十五年。自傷生在邊[21]地【大】,夷【宋】【元】【明】,城【宮】。共諸同志遊歷諸國。而或有還者。或有無常者。今日乃見佛空處愴然心悲。彼眾僧出問[22]法【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】顯等言。汝[23]等【大】*,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】*從何國來。答[24]曰【大】,云【宋】【元】【明】【宮】。從漢地來。彼眾僧歎曰。奇哉邊[25]國【大】,地【宋】【元】【明】【宮】之人乃能求法至此。自相謂言。我等諸師和[26]上【大】,尚【元】【明】相承[27]以【大】,已【宋】【元】【明】【宮】來未見漢道人來到此也。精舍西北四里有[28]林【大】*,榛【宋】【元】【明】【宮】*。名曰得眼。本有五百盲人依精舍住此。佛為說法盡還得眼。盲人歡喜刺杖著地頭面作禮。杖遂生長大。世人重之無敢伐者。遂成為是故以得眼為名。祇洹眾僧中食後多往彼中坐禪。祇洹精舍東北六七里。毘舍佉母作精舍請佛及僧。此處故在。祇洹精舍大[29]院【大】,援【宋】【元】【宮】,園【明】[30]各【大】,洛【宋】【元】【明】,落【宮】有二門。一門東向一門北向。此園即須達長者布金錢買地[31]處【大】,處也【宋】【元】【明】【宮】。精舍當中央。佛住此處最久。說法度人經行坐處。亦盡起塔。皆有名字。[32]及【大】*,乃【宋】【元】【明】【宮】*孫陀利殺身謗佛處。出祇洹東門北行七十步道西。佛昔共九十六種外道論議。國王大臣居士人民皆雲集而聽。時外道女。名旃遮摩那起嫉妬心。[33]乃【大】,及【宋】【元】【明】【宮】懷衣著腹前似若妊身。於眾會中謗佛以非法。於是天帝釋即化作白鼠[34]嚙【大】,齧【宋】【元】【明】【宮】其腰帶。[35]帶【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】斷所懷衣墮地。地即[36]裂【大】,劈裂【宋】【元】【明】【宮】生入地獄。及調達毒爪欲害佛生入地獄處。後人皆[37]幖幟【大】,標識【宋】【元】【明】【宮】幖幟之。又於論議處起精[38]舍【大】,舍精舍【宋】【元】【明】【宮】高六丈許。[39]中【大】,裏【宋】【元】【明】【宮】有坐佛[40]像【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】。其道東有外道[41]天【大】,〔-〕【宮】寺。名曰影覆。與論議處精舍[42]裌【大】,夾【宋】【元】【明】【宮】道相對。亦高六丈許。所以名影覆者日在西時。世尊精舍影則映外道天寺。日在東時外道天寺影則北 大📖 P861 映。終不[1]能【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】得映佛精舍也。外道常遣人守其天寺。掃灑燒香然燈供養。至明旦其燈輒移在佛精舍中。婆羅門恚言。諸沙門取我燈自供養佛為爾不止。婆羅門於是夜自伺候見其所事天神[2]將【大】*,持【宋】【元】【明】【宮】*燈繞佛精舍三匝供養。[3]供養【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】供養佛已忽然不見。婆羅門乃知佛神[4]大【大】,〔-〕【宮】。即捨家入道。傳云。近有此事繞祇洹精舍。[5]有【大】,有九【宋】【元】【明】十八僧伽藍。盡有僧[6]住【大】,住處【宋】【元】【明】【宮】。唯一處空此中國有九十六種外道。皆知今世[7]後世【大】,〔-〕【宋】【元】後世。各有徒眾亦皆乞食。但不持鉢。亦復求福於曠路側。立福德舍。屋宇床臥飲食供給行路人及出家人來去客。但所期異耳。調達亦有眾在[8]常【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】供養過去三佛。唯不供養釋迦文佛。舍衛城東南四里[9]琉【大】,瑠【宮】璃王欲伐舍夷國。世尊當道側立立處起塔。城西五十里到一邑名都維。是迦葉佛本生處。父子相見處。般泥洹處。皆悉起塔。迦葉如來全身舍利亦起大塔。從舍衛城東南行十二由延到一邑名那毘伽。是拘樓秦佛所生處。父子相見處。般泥洹處。亦[10]皆【大】,有僧伽藍【宋】【元】【明】【宮】[11]起塔【大】,〔-〕【宮】起塔。從此北行減一由延到一邑。是拘那含牟尼佛所生處。父子相見處。般泥洹處。亦皆起塔。從此東行減一由延到迦維羅衛城。城中都無王民甚[12]丘荒止【大】,如坵荒只【宋】【元】【明】,坵荒只【宮】丘荒。止有眾僧民戶數十家而已。白淨王故宮處。作太子母形像。太子乘白象入母胎時太子出城東門見病人。迴車還處皆起塔。阿夷相太子處。與難陀等撲象捅射處。箭東南去三十里入地[13]令【大】,今【宋】泉水出。後世人治作井令行人[14]飲【大】,飲之【宋】【元】【明】【宮】。佛得道還見父王處。五百釋子出家向優波離作禮地六種震動處。佛為諸天說法四天王守四門父王不得入處。佛在尼拘律樹下東向坐大愛道布施佛僧伽梨處。此樹猶在。瑠璃王殺釋[15]種【大】,種子【宋】【元】【明】【宮】。釋種[16]死【大】,子先【宋】【元】【明】【宮】盡得須陀洹立塔今亦在。城東北數里有王田太子[17]坐【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】樹下觀耕者處。城東五十里有王園。園名論民。夫人入池洗浴出池。北岸二十步舉手攀樹枝東向生太子。太子墮地行七步。二龍王浴太子。身浴處遂作井。及上洗浴池。今眾僧常取飲之。凡諸佛有四處常定。一者成道處。二者轉法輪處。三者說法論議伏外道處。四者上忉利天為母說法來下處。餘[18]者【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】則隨時示現焉。迦維羅衛國大空荒人民希疎道路怖畏。白象師子不可妄行。從佛生處東行五由延有國名藍莫。此國王得佛一分舍利。還歸起塔。即名藍莫塔。塔邊有池池中有龍常守護此塔晝夜供養。阿育王出世欲破八塔。作八萬四千塔。破七塔已次欲破此塔。龍便現身阿育王入其宮中。觀諸供養具已語王言。汝供[19]養【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】若能勝是便可壞之持去。吾不與汝[20]諍【大】,爭【宋】【元】【明】【宮】。阿育王知其供養具非世之[21]所【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】有。於是便還此中荒蕪無人灑掃。常有群象以鼻取水灑地。取雜花香而供養塔。諸國有道人來欲禮拜塔。遇象大怖依樹自翳。見象如法供養。道人大自悲感。此中無有僧伽藍可供養此塔。乃令象灑掃。道人即捨大戒還作沙彌。自挽草木平治處所使得淨潔。勸化國王作僧住處。已為寺[22]主【大】,〔-〕【元】【明】。今現有僧住。此事在近。自爾相承至今恒以沙彌為寺主。從此東行三由延[23]太【大】,大【明】子遣車匿白馬還處亦起塔。從此東行四由延到炭塔。亦有僧伽藍。復東行十二由延到拘夷那竭城。城北雙樹間希連[24]禪【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】河邊。世尊於此北首而般泥洹。及須跋最後得道處。以金棺供養世尊七日處。金剛力士放金杵處。八王分舍利處。[25]此【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】諸處皆起塔。有僧伽藍今悉現在。其城中人民亦[26]希【大】,稀【宋】【元】【明】【宮】曠。止有眾僧民戶。從此東南行十二由延到諸梨車欲逐佛般泥洹處。而佛不聽戀佛不肯去。佛化作大深塹不得。佛與鉢作信遣還其家[27]處【大】*,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】*立石柱。上有銘題。自此東行[28]十【大】,五【宋】【元】【明】【宮】由延到毘舍離國。毘舍離城北大林重閣精舍。佛住處及阿難半身塔。其城裏本菴婆羅女家。為佛起塔。[29](今故…壽)三百七十七字【大】,〔-〕【宮】[30]水【大】,水上【宋】【元】【明】[31]來【大】,求【宋】【元】【明】[32]來【大】,到【宋】【元】【明】 大📖 P862 [1]作【大】,各作【宋】【元】【明】[2]俱【大】,〔-〕【宋】【元】【明】[3]其【大】,我【宋】【元】【明】[4]捨壽佛【大】,〔-〕【宋】【元】【明】今故現在。城南三里道西菴婆羅女以園施佛作佛住處。佛將般泥洹與諸弟子出毘舍離城西門。迴身右轉顧看毘舍離城告諸弟子。是吾最後所行處。後人於此處起塔。城西北三里有塔名放弓仗。以名此者恒水流有一國王。王小夫人生一肉胎。大夫人妬之言。汝生不祥之徵。即盛以木函擲恒水中。下流有國王遊觀。見水上木函。開看見千小兒端正殊特。王即取養之。遂便長大甚勇健。所往征伐無不摧伏。次伐父王本國。王大愁憂。小夫人問王。何故愁憂。王曰。彼國王有千子勇健無比。欲來伐吾國。是以愁耳。小夫人言。王勿愁憂。但於城東作高樓。賊來時置我樓上。則我能却之。王如其言。至賊來時小夫人於樓上語賊言。汝是我子。何故作反逆事。賊曰。汝是何人。云是我母。小夫人曰。汝等若不信者盡仰向張口。小夫人即以兩手搆兩乳。乳作五百道俱墮千子口中。賊知是其母即放弓仗。二父王於是思惟皆得辟支佛。二辟支佛塔猶在。後世尊成道告諸弟子。是吾昔時放弓仗處。後人得知於此處立塔。故以名焉。千小兒者即賢劫千佛是也。佛於放弓仗塔邊捨壽。佛告阿難言。我却後三月當般泥洹。魔王嬈固阿難使不得請佛住世。從此東行三四里有塔。佛般泥洹後百年有毘舍離比丘。錯行戒律。十事證言。佛說如是。爾時諸羅漢及[5]持【大】,持戒【宋】【元】【明】【宮】[6]比丘【大】,〔-〕【宮】比丘[7]凡【大】,凡夫者【宋】【元】【明】【宮】有七百僧。更撿挍律藏。後人於此處起塔今亦[8]現【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】在。從此東行四由[9]延【大】,旬【宮】到五河合口。阿難從摩竭國向毘舍離欲般[10]泥洹【大】,涅槃【宋】【元】【明】【宮】泥洹。諸天告阿闍世王。[11]阿闍世王【大】,〔-〕【元】【明】阿闍世王即自嚴駕將士眾追到河上。毘舍離諸梨車聞阿難來。亦復來迎。俱到河上。阿難思惟。前則阿闍世王致恨。還則梨車復怨。[12]即【大】,則【宋】【元】【明】【宮】於河中央入火光三昧燒身而般泥洹。分身作二分。一分在一岸邊。於是二王各得半身。舍利還歸起塔。度河南下一由延到摩竭提國巴連弗邑。巴連弗邑是阿育王所治城。[13]城【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】中王宮殿皆使鬼神作累石起牆闕。彫文刻鏤非世所造。今故[14]現【大】,〔-〕【宮】在。阿育王弟得羅漢道。常住耆闍崛山。志樂閑靜。王敬心[15]欲【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】請於家供養。以樂山靜不肯受請。王語弟言。但受我請當為汝於城裏作山。王乃具飲食召諸鬼神而告之曰明日悉受我請。無座席各自齎來。明日諸大鬼神各[16]齎【大】,持【宋】【元】【明】【宮】大石來。[17]壁【大】,辟【宋】【元】【明】【宮】方四五步坐訖。即使鬼神累作大石山。又於山底以五大方石作[18]一【大】,〔-〕【元】【明】石室。可長三丈[19]廣【大】,長【宋】二丈高[20]一【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】丈餘。有一大乘婆羅門子名羅[21]汰【大】,沃【宮】[22]私【大】,私婆【宋】【元】【明】【宮】迷。住此城裏。爽悟多智事無不達。以清淨自居。國王宗敬師事。若往問訊不敢並坐。王設以愛敬心執手。執手已婆羅門輒自灌洗。年可五十餘。舉國瞻仰。賴此一人弘宣佛法。外道不能得加陵眾僧。於阿育王塔邊造摩訶衍僧伽藍甚嚴麗。亦有小乘寺。都合六七百僧眾威儀庠序可觀。四方高德沙門及學問人。欲求義理皆詣此寺。婆羅門子師亦名文殊師利。國內大德沙門諸大乘比丘皆宗仰焉。亦住此僧伽藍。凡諸中國唯此國城邑為大。民人富盛競行仁義。年年常以建卯月八日行像。作四輪車縛竹作五層。有承攎[23]椻【大】,偃【宋】【宮】,揠【元】【明】戟高二[24]丈【大】,丈餘【宋】【元】【明】,由延【宮】許。其狀如塔。以白[25]纏【大】,障【宮】上。然後彩畫作諸天形像。以金銀琉璃莊挍其上。懸繒幡蓋四邊作龕。皆有坐佛菩薩立侍。可有二十車。車車莊嚴各異。當此日境內道俗皆集作倡伎樂。華香供養。婆羅門子來請佛。佛次第入城。入城內再宿。通夜然燈伎樂供養。國國皆爾。其國長者居士各於城[26]內【大】,中【宋】【元】【明】【宮】立福德醫藥舍。凡國中貧窮孤獨殘跛一切病人。皆詣此舍種種供給。醫師看病隨宜飲食及湯藥皆令得安。差者自去。阿育王壞七塔作八萬四千塔。最初所作大塔在城南三里餘。此塔前有[27]佛【大】,佛脚【宋】【元】【明】【宮】跡起精舍。戶北向[28]塔【大】,塔塔【宋】【元】【明】。南有一石柱。圍丈四五高三丈餘。上有銘題。云阿育王以閻浮提布施四方僧。還以錢贖。如是三反塔北三四百步阿育王本於此作泥[29]梨【大】*,犁【宋】*【元】*【明】*[30]泥梨城【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】泥梨城[31]中【大】,中央【宋】【元】【明】【宮】有石柱。亦高三丈餘。上有師子。柱上有銘記作泥城因緣及年數日月。從此東南行九由延至一[A6]小【CB】【麗-CB】,心【大】孤石山。山頭有石室。石室南向佛坐其中。天帝釋將天樂般遮彈琴樂佛處。帝釋以四十二事問佛一一以指畫石。畫跡故在。此中亦有僧伽藍。從此西南行一由延到那羅聚落。是舍利弗本生村。舍利弗還於[32]此【大】,此村【宋】【元】【明】【宮】中般泥洹。即此處起塔。[33]今【大】,今亦【宋】【元】【明】【宮】現在。從此西行一由延到王舍新城。新城者是阿闍世王所造中有二僧伽藍。出城西門三百步阿闍世王得佛一分舍利起塔。高大嚴麗。出城南四里南向入谷至五山裏。五山周圍狀若城郭。即是蓱沙王舊城。城東西可五六里南北七八里。舍利弗目連初見[34]頞【大】,頗【宮】鞞處。尼犍子作火坑毒飯請佛處。阿闍世王酒飲黑象欲害佛處。城東北角曲中耆舊於菴婆羅園中起精舍。請佛及千二百五十弟子供養處。今故在。其城中空荒無人住。入谷搏山東南上十五里到耆闍崛山。未至頭三里有石窟南向。佛本於此坐禪。西北三十步復有一石窟。阿難於中坐禪。天魔波旬化作鵰鷲住窟前恐阿難。佛以神足力隔石舒手摩阿難肩。怖即得止。鳥迹手孔今悉[35]在【大】,存【宋】【元】【明】【宮】。故曰鵰鷲窟山。窟前有四佛坐處。又諸羅漢各各有石窟坐禪處。動有數百。佛在石室前東西經行。調達於山北嶮巇間橫擲石傷佛足指處。石猶在。佛說法堂已毀壞。止有塼壁基在。其山峯秀端嚴。是五山中最高。法顯於新城中買香華油 大📖 P863 燈。倩二舊比丘送法顯[1]到【大】,上【宋】【元】【明】【宮】耆闍崛山。華香供養然燈續明。慨然悲傷[2]抆【大】,收【宋】【元】【明】【宮】淚而言。佛昔於[3]此【大】,此住【宋】【元】【明】【宮】說首楞嚴。法顯生不值佛。但見遺跡處所而已。即於石窟前誦首楞嚴。停止一宿。還向新城。出舊城北。[4]行【大】,谷【宮】三百餘步道西。迦蘭陀竹園精舍今現在。眾僧掃灑精舍。北二三里有尸[5]磨【大】*,摩【宋】【元】【明】【宮】*賒那。尸賒那者。漢言棄死人墓田。搏南山西行三百步有一石室名賓波羅窟。佛食後常於此[6]坐【大】,〔-〕【宮】禪。又西行五六里山北陰中有一石室名車帝。佛泥洹後五百阿羅漢結集經處。出經時鋪三[7]高【大】,空【宋】【元】【明】【宮】座莊嚴挍飾。舍利弗在左。目連在右。五百數中少一阿羅漢。大迦葉為上座。

時阿難在門外不得入。其處起塔今亦在。搏山亦有諸羅漢坐禪石窟甚多。出舊城北東下三里。有調達石窟。離此五十步有大方黑石[8]窟【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】。昔有比丘在上經行。思惟是身無常苦空。得不淨觀厭患是身。即捉刀欲自殺。復念世尊制戒不得自殺。又念雖爾我今但欲殺三毒賊。便以刀自刎。始傷[9]肉【大】,再【宋】【元】【明】【宮】得須陀洹。既半得阿那[10]含【大】,舍【明】。斷已成阿羅漢果般泥洹從此西行四由延到伽耶城。城內亦空荒。復南行二十里到菩薩本苦行六年處。處有林木。從此西行三里到佛入水洗浴天案樹枝得攀出池處。[11]又【大】,人【明】北行二里得彌家女奉佛乳糜處。從此北行二里。佛於一大樹下石上東向坐食糜。樹石今悉在。石可廣長六尺高二尺許。中國寒[12]暑【大】,景【宮】均調。樹木或數千歲乃至萬歲。從此東北行半由延到一石窟。菩薩入中西向結[13]加【大】,跏【宋】【元】【明】【宮】趺坐。心念若我成道當有神驗。石壁上即有佛影現。長三尺許。今猶明亮。時天地大動。諸天在空中白言。此非[14]是【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】過去當來諸佛成道處。去此西南行減半由延[15]到【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】貝多樹下。是過去當來諸佛成道處。諸天說是語已即便在前唱導。導引而去。菩薩起行離樹三十步。天授吉祥草。菩薩受之。復行十五步五百青雀飛來繞菩薩三匝而去菩薩前到貝多樹下。敷吉祥草。東向而坐。時魔王遣三玉女從北來試。魔王自從南來試。菩薩以足指案地。魔兵退散三女變[16]成老母【大】,老【宋】【元】【明】【宮】成老母。自上苦行六年處。及此諸處。後人皆於中起塔立像。今皆在。佛成道已七日觀樹受解脫樂處。佛於貝多樹下東西經行七日處。諸天化作七寶[17]堂【大】,臺【宋】【元】【明】【宮】供養佛七日處。文鱗盲龍七日繞佛處。佛於尼拘律樹下方石上東向坐。梵天來請佛處。四天王奉鉢處。五百賈[18]人【大】,客【宋】【元】【明】【宮】󰉓蜜處。度迦葉兄弟師徒千人處此諸處亦[19]盡【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】起塔。佛得道處有三僧伽藍。皆有僧住。眾僧民戶供給[20]饒【大】,繞【明】足無所乏少。戒律嚴峻威儀坐起入眾之法。佛在世時聖眾所行以至于今。佛泥洹已來四大塔處相承不絕。四大塔者。佛生處。得道處。轉法輪處。般泥洹處。阿育王昔[21]作【大】,在【宮】小兒時。當道戲[22]遇【CB】【麗-CB】【宋】【元】【明】【宮】,過【大】[23]迦葉【大】,釋迦【宋】【元】【明】【宮】迦葉佛行乞食。小兒歡喜。即以一掬土施佛。佛持還泥經行地。因此果報作鐵輪王王閻浮提。乘鐵輪案行閻浮提。見鐵圍兩山間地獄治罪人。即問群臣此是何等。答言。是鬼王閻羅[24]王【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】治罪人。王自念言。鬼王尚能作地獄治罪人。我是人主。何不作地獄治罪人耶。即問臣等誰能為我作地獄主治罪人者。臣答言。唯有極惡人能作耳。王即遣臣遍求惡人。見[25]池【大】,泄【元】【明】水邊有一[26]人【大】,〔-〕【元】【明】長壯黑色髮黃[27]目【大】,眼【宋】【元】【明】【宮】青。以脚[28]鉤【大】,鉤兼【宋】【元】【明】魚口[29]呼【大】,哹【元】【明】禽獸。禽獸來便射殺無得脫者。得此人已將來與王。王密勅之。汝作四方高牆。內[30]植【大】,殖【宋】【元】【明】【宮】種種華果作好浴池。莊嚴挍飾令人渴仰。牢作門戶。有人入者。輒捉種種治罪莫使得出。設使我入亦治罪莫放。今拜汝作地獄[31]主【大】,王【宋】[32]時【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】有比丘次第乞食入其門。獄卒見之便欲治罪。比丘惶怖。求請須臾聽我中食。俄頃復有人入。獄卒內置碓臼中擣之赤沫出。比丘見已思惟。此身無常苦空如泡如沫。即得阿羅漢[33]果【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】。既而獄卒捉內鑊湯中。比丘心顏欣悅。火滅湯冷。中生蓮華。比丘坐上。[34]爾時【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】爾時獄卒即往白王。獄中[35]有【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】奇怪。願王往看。王言。我前有要今不敢往。獄卒言。此非小事。王宜疾往。更改先要。王即隨入。比丘為[36]王【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】說法。王得信解。即壞地獄悔前所作眾惡。由是信[37]重【大】,乘【宮】三寶。常至貝多樹下悔過自責受八[38]戒【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】齋。王夫人問王。常遊何處。群臣答言。恒在貝多樹下。夫人伺王不在時。遣人伐其樹倒。王來見之[39]迷【大】,述【明】悶躄地。諸臣以水灑面良久乃蘇。王即以塼累四邊。以百甖牛乳灌樹根。身四[40]枝【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】布地作是誓言。若樹不生我終不起。[41]作是【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】作是誓已樹便即根上而生。以至于[42]今【大】,今今【宋】【元】【明】【宮】。高減十丈。從此南三里行到一山名雞足。大迦葉今在此山中。[43]擘【大】,劈【宋】【元】【明】【宮】山下入入處不容。人下入極遠有旁孔。迦葉全身在此中住。孔外有迦葉 大📖 P864 本洗手土。彼方人若頭痛者。以此土塗之即差。此山中即日故有諸羅漢住[1]彼【大】,彼方【宋】【元】【明】【宮】。諸國道人年年往供養迦葉。心濃至者夜即有羅漢來共言。論釋其疑已忽然不現。此山榛木茂盛。又多師子虎狼。不可妄行。法顯還向巴連弗邑。順恒水西下十由延得一精舍。名曠野。佛所住處。今現有僧。復順恒水西行十二由延到迦尸國波羅城。城東北十里許得仙人鹿野苑精舍。此苑本有辟支佛住。常有野鹿栖宿。世尊將成道。諸天於空中唱言。白淨王子出家學道。却後七日當成佛。辟支佛聞已即取泥洹。故名此處為仙人鹿野苑。世尊成道已後。人於此處起精舍。佛欲度拘驎等五人。五人相謂言。此瞿曇沙[2]門【大】,門本【宋】【元】【明】【宮】六年苦行。日食一麻一米尚不得道。況入人間恣身口意。何道之有。今日來者慎勿與語。佛到五人皆起作禮處。復北行六十步。佛於此東向坐始轉法輪度拘驎等五人處。其北二十步佛為彌勒授記處。其南五十步翳羅鉢龍問佛我何[3]時【大】,時當【宋】【元】【明】【宮】得免此龍身。此處皆起塔見在。中有二僧伽藍悉有僧住。自鹿野苑精舍西北行十三由[4]旬【大】,延【宋】【元】【明】【宮】有國名拘睒彌。其精舍名瞿師羅園。佛昔住處。今故有眾僧。多小乘學。從[5]是【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】東行八由延。佛本於此度惡鬼處。亦[6]常【大】,嘗【宋】【元】【明】【宮】在此住經行坐處。皆起塔。亦有僧伽藍。可百餘僧。從此南行二百由延有國名達嚫。是過去迦葉佛僧伽藍。穿大石山作之。凡有五重。最下重作象形。有五百間石室。第二層作師[7]子【大】,〔-〕【明】形。有四百間。第三層作馬形。有三百間。第四層作牛形。有二百間。第五層作鴿形。有[8]一【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】百間。最上有泉水循石室前繞房而流。周圍迴曲。如是乃至下重順房流從戶而出。諸[9]僧【大】,層【宋】【元】【明】【宮】室中處處穿石作窓牖通明。室中朗然都無幽闇。其室四[10]角【大】,角頭【宋】【元】【明】【宮】穿石作梯[11]蹬【大】,隥【元】【明】。上處今人形小緣梯上正得至昔人一[12]脚【大】,脚所【宋】【元】【明】【宮】。躡處。因名此寺為波羅越。波羅越者天竺名鴿也。其寺中常有羅漢住。此土丘荒無人民居。去山極遠方有村。皆是邪見不識佛法。沙門婆羅門及諸異學。彼國人民常見[13]飛人【大】,人飛【宋】【元】【明】【宮】飛人來入此寺。于時諸國道人欲來禮此寺者。彼村人則言。汝何以不飛耶。我見此間道人皆飛。道人方便答言。翅未成耳。達嚫國[14]幽【大】,〔-〕【元】【明】【宮】嶮道路艱難。[15]難【大】,而【宋】【元】【明】知處欲往者。要當齎錢貨施彼國王。王然後遣人送展轉相付示其逕路。法顯竟不得往。承彼土人言故說之耳。從[16]彼【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】波羅國東行還到巴連弗邑。法顯本求戒律。而北天竺諸國。皆師師口傳無本可寫。是以遠[17]涉【大】,步【宋】【元】【明】【宮】乃至中天竺。於此摩訶衍僧伽藍得一部律。是摩訶僧祇眾律。佛在世時最初大眾所行也。於祇洹精舍傳其本。自餘十八部各有師資。大歸不異。[18]然【大】,於【宋】【元】【明】【宮】小小不同。或用開塞但此最。是廣說備悉者。復得一部抄律。可七千偈。是薩婆多眾律。即此秦地眾僧所行者也。亦皆師師口相傳授不書之於文字。復於此眾中得雜阿毘曇心。可六千偈。又得一[19]部【大】,部綖【宋】【元】【明】【宮】經。二千五百偈。又得一卷方等般泥洹經。可五千偈。又得摩訶僧祇阿毘曇故。法顯住此三年。學梵書梵語。寫律道整既到中國。見沙門法則。眾僧威儀觸事可觀。乃追歎秦土邊地眾僧戒律殘缺。誓言自今已去至得佛願不生邊地。故遂停不歸。法顯本心欲令戒律流通漢地。於是獨還。順恒水東下十八由延。其[20]南【大】,地【宮】岸有瞻波大國佛精舍經行處及四佛坐處。悉起塔。現有僧住。從此東行近五十由延[21]到【大】,到多【宋】【元】【明】【宮】摩梨帝國。即是海口。其國有二十四僧伽藍盡有僧住。佛法亦興。法顯住此二年寫經及畫像。於是載商人大舶[22]泛【大】,汎【宋】【元】【明】海。西南行得冬初信風晝夜十四日到師子國。彼國人云。相去可七百由延。其國[23]本【大】,大【元】【明】在洲上。東西五十由延。南北三十由延。左右小洲乃[24]有【大】,〔-〕【宮】百數。其間相去。或十里二十里。或二百里。皆統屬大洲。多出珍寶珠璣有出摩尼珠地方可十里。王使人守護。若有採者十分取三。其國本無人民。[25]正【大】,止【明】有鬼神及龍居之。諸國商人共市易。市易時鬼神不自現身。但出寶物題其價直。商人則依價[26]雇【大】,直【宋】【元】【明】【宮】直取物。因商人來往住。故諸國人聞其土樂悉亦復來。於是遂成大國。其國和適無冬夏之異。草木常茂田種隨人無有時節。佛至其國欲化惡龍。以神足力一足躡王城北。一足躡山頂。兩跡相去十五由延。[27]王於【大】,於王【宋】【元】【明】【宮】王於城北跡上起大塔。高四十丈。金銀莊挍眾寶合成。塔邊復起一僧伽藍。名無畏。山有五千僧。起一佛殿金銀刻鏤悉以眾寶。中有一青玉像。高[28]三【大】,二【宋】【元】【明】【宮】丈許。通身七寶[29]焰【大】,炎【宋】【元】,灸【明】光威相嚴顯。非言所載。右掌中有一無價寶珠。法顯去漢地積年所與交接。悉異[30]域【大】,城【宋】【元】【明】【宮】人。山川草木舉目無舊。又同行分[31]披【大】,析【元】【明】。或[32]流【大】,留【宋】【元】【明】【宮】或亡。顧影 大📖 P865 唯己心常懷悲。忽於此玉像邊見商人。[1]以【大】,以晉地【宋】【元】【明】【宮】一白絹扇供養。不覺悽然淚下滿目。其國前王遣使中國取貝多樹子。於佛殿傍種之。高可二十丈。其樹東南傾。王恐倒故以八九圍柱柱樹。樹當柱處心生遂穿柱而下入地成根。大可四圍許。柱雖中裂猶[2]裹【大】,裹畏【宋】【元】,裹在【明】,畏【宮】其外。人亦不去。樹下起精舍。中有坐像道俗敬仰無倦。城中又起佛齒精舍。皆七寶作。王淨修梵行。城內人[3]敬信【大】,信敬【宋】【元】【明】【宮】敬信之情亦篤。其國立治已來無有饑[A7]荒喪【CB】【麗-CB】,喪荒【大】荒喪亂。眾僧庫藏多有珍寶無價摩尼。其王入僧庫遊觀。見摩尼珠即生貪心。欲奪取之。三日乃悟。即詣僧中稽首悔前罪心。[4]因【大】,告【宋】【元】【明】【宮】白僧言。願僧立制。自今已後勿聽王[5]入庫看比丘滿四十臘然後得【大】,入其庫看比丘滿四十臘然後得【宋】【元】【明】,〔-〕【宮】入庫看。比丘滿四十臘。然後得入。其城中多居士長者薩薄商人。[6]屋【大】,至【宋】[A8]宇【CB】【麗-CB】,字【大】嚴麗巷陌平整。四衢道頭皆作說法堂。月八日十四日十五日鋪施高座。道俗四眾皆集聽法。其國人云。都[7]可【大】,可五【元】【明】六萬僧。悉有眾食。王別於城內供[8]養【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】五六千人。眾食須者則持[9]大【大】,本【宋】【元】【明】【宮】鉢往取。隨器所容皆滿而還。佛齒常以三月中出之。未出[10]前【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】十日。王莊挍大象。使一辯說人著王衣服騎象上擊鼓唱言。菩薩從三阿僧祇劫[11]作【大】,苦【宋】【元】【明】【宮】行不惜身命。以國[12]城【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】妻子及挑眼與人割肉貿鴿截頭布施投身餓虎不悋髓腦。如是種種苦行為眾生故成佛。在世四十五年說法教化。令不安者安。不度者度。眾生緣盡乃般泥洹。泥洹已來一千四百九十七[13]歲【大】,年【宋】【元】【明】【宮】。世間眼滅眾生長悲。却後十日佛齒當出[14]至【大】,正【明】無畏山精舍。國內道俗欲[15]殖【大】,植【元】【明】福者。各各平治道路嚴飾巷陌。[A9]辦【CB】【麗-CB】,辨【大】眾華香供養之具。如是唱已王[16]便【大】,使【明】便夾道兩邊作菩薩五百身已來種種變現。或作須大拏。或作睒變。或作象王。或作鹿馬。如是形像皆彩畫莊挍。狀若生人。然後佛齒乃出中道而行。隨路供養到無畏精舍佛堂上道俗雲集燒香然燈。種種法事晝夜不息。滿九十日乃還城內精舍。城內精舍至齋日則開門戶禮敬如法。無畏精舍東四十里有一[17]山【大】,山山【宋】【元】【明】【宮】中有精舍名[18]支【大】,跋【宋】【元】【明】【宮】提。可有二千僧。僧中有一大德沙門。名達摩瞿諦。其國人民皆共宗仰。住一石室中四十許年。常行慈心能感蛇鼠。使同止一室而不相害。城南七里有一精舍名摩訶毘[A10]呵【CB】【麗-CB】,可【大】羅。有三千僧住。有一高德沙門戒行清潔。國人咸疑是羅漢。臨終之時王來省視。依法集僧而問。比丘得道耶。其便以實答言。是羅漢。既終王即按經律以羅漢法葬之。於精舍東四五里積好大薪。縱廣可三丈餘。高亦爾近。上著栴檀沈水諸香木。四邊作階。上持淨好白周匝蒙[19]積【大】,𧂐上【宋】【元】【明】【宮】作大輿[A11]床【大】,狀【麗-CB】。似此間[20]𨎪【CB】【麗-CB】,轜【大】,輲【宋】【元】【明】【宮】車。但無龍魚耳。當闍維時王及國人四眾咸集以華香供養。從輿至墓所。王自華香供養。供養訖[21]舉【大】,輿【宋】【元】【明】【宮】𧂐上。[22]以【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】酥油遍灌。然後燒之。火[23]然【大】,然之【宋】【元】【明】【宮】時人人敬心各脫上服及羽儀傘蓋遙擲火中以助闍維。闍維已[24]收【大】,取【元】[25]斂【大】,撿【宋】【元】【明】【宮】取骨即以起塔。法顯至不及其生存唯見葬。時王篤信佛法。欲為眾僧作新精舍。先設大會飯[26]食【大】,食僧【宋】【元】【明】【宮】供養已。乃選好上牛一雙。金銀寶物莊挍角上。作好金犁王。自耕[A12]〔-〕【CB】【麗-CB】,頃【大】[27]墾規郭【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】墾規郭四邊。然後割給民戶田宅書以鐵券。自是已後代代相承無敢廢易。法顯在此國聞天竺道人。於高座上誦經云。佛鉢本在毘舍離。今在揵陀衛。竟若干百年(法顯聞誦時有定歲數。但今忘耳)當復至西月氏國。若干百年當至于闐國。住若干百年當至屈茨國。若干百年當復[30]至師子國【大】,來到漢地住【宋】【元】【明】【宮】至師子國。若干百年當復[31]來到漢地【大】,至師子國【宋】【元】【明】【宮】來到漢地。若干百年當還中天[32]竺【大】,竺到中天【宋】【元】【明】【宮】已。當上兜術天上。彌勒菩薩見而歎曰。釋迦文佛鉢至。即共諸天華香供養七日。七日已還閻浮提。海龍王[33]將【大】,持【宋】【元】【明】【宮】入龍宮。至彌勒將成道時。鉢還分為四復本[34]頞【大】,頻【宋】【元】【明】【宮】那山上。彌勒成道已。四天王當復應念佛如先佛法。賢劫千佛共用[35]一【大】,此【宋】【元】【明】【宮】鉢。鉢去已佛法漸滅。佛法滅後人壽轉短。乃至五歲。[36]五【大】*,十【宋】*【元】*【明】*【宮】歲之時粳米酥油皆悉化滅。人民極惡捉[37]草【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】木則變成刀杖共相傷[38]割【大】,割殺【宋】【元】【明】。其中有福者逃避入山。惡人相殺盡已還復來出。共相謂言。昔人壽極長。但為惡甚[39]作【大】,作諸【宋】【元】【明】【宮】非法故。我等壽命遂爾短促。乃至歲。我今共行諸善起慈悲心修行[40]信【大】,仁【宋】【元】【明】【宮】義。如是各行信義。展轉壽倍乃至八萬歲彌勒出世初轉法輪時。先度釋迦遺法[41]中【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】弟子。出家人及受三歸五戒[42]八【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】齋法供養三寶者。第二第三次度有緣者。法顯爾時欲寫此經。其人云。此無經本我[43]心【大】,止【宋】【元】【明】,正【宮】口誦耳。

法顯住此國二年。更求得彌沙塞律藏本。得長阿含雜阿含。復得一部雜藏。此悉漢土所無者。得此梵本已即載商人大[44]舶【大】*,船【宋】【元】【明】【宮】*上可有二百餘人。後係一小海行艱嶮。以備大毀壞。得好信風東下。[45]三【大】,二【宋】【元】【明】【宮】日便值大風漏水入。商人欲趣小。小舶上人恐人來多。 大📖 P866 即斫絙斷。商人大怖命在須臾。恐[1]滿【大】,漏【宋】【元】【明】【宮】滿。即取麁財貨擲著水中。法顯亦以[2]君墀【大】,軍持【明】君墀及澡[3]罐【大】,灌【宋】【元】【明】【宮】并餘物棄擲海中。但恐商人擲去經像。唯一心念觀世音及歸命漢地眾僧。我遠行求法。願威神歸流得到所止。如是大風晝夜十三日到一島邊。潮退之後見船漏處即補塞之。於是復前。海中多有抄賊。遇輒無全。大海彌漫無邊不識。東西唯望日月星宿而進。若陰雨時為逐風去亦無[4]所【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】准。當夜闇時。但見大浪相搏晃[5]若【大】,然【宋】【元】【明】【宮】火色。黿[6]鼉【大】,鼈【宋】【元】【明】【宮】水性怪異之屬。商人荒[7]懅【大】,遽【宋】【元】【明】【宮】不知那向。海深無底。又無下石住處。至天晴已乃知東西。還復望正而進。若值伏石則無活路。如是九十[8]許日【大】,日許【宋】【元】【明】【宮】許日。乃到一國。名耶婆提。其國外道婆羅門興盛。佛法不足言。停此國五月日。復隨他商人大上亦二百許人。齎五十日糧。以四月十六日發。法顯於上安居。東北行趣廣州。一月餘日夜鼓二時遇黑風暴雨。商人賈客皆悉惶怖。法顯爾時亦一心念觀世音及漢地眾僧蒙威神祐。得至天曉。曉已諸婆羅門議言。坐載此沙門。使我不利遭此大苦。當下比丘置海島邊。不可為一人令我等危嶮。法[9]顯【大】,顯本【宋】【元】【明】檀越言。汝若下此比丘亦并下我。不爾便當殺我。[10]如【大】,汝【宋】【元】【明】【宮】其下此沙門。吾到漢地當向國王言汝也。漢地王亦敬信佛法重比丘僧。諸商人躊躇不敢便[11]下【大】,〔-〕【明】。于時天多連陰海師相望僻誤。遂經七十餘日。糧食水漿欲盡。取海醎水作食。分好水人可得二升。遂便欲盡。商人議言。常行時[12]政【大】,正【宋】【元】【明】【宮】可五十日便到廣[13]州【大】,州爾【宋】【元】【明】【宮】。今已過期多日將無僻耶。即便西北行求岸。晝夜十二日[14]到【大】,〔-〕【元】長廣郡界牢山南岸。便得好水菜。但經涉險難憂懼積日。忽得至此岸見藜藿[15]菜【大】,〔-〕【宮】依然。知是漢地。然不見人民及行跡。未知是何許。或言未至廣州。或言已過。莫知所定。即乘小入浦覓人欲問其處。得兩獵人即將歸令法顯譯語問之。法顯先安慰之。徐問。汝是何人。答言。我是佛弟子。又問。汝入山何所求。其便[16]詭【大】,說【宋】【宮】言。明當七月十五日。欲取[17]桃【大】,挑【元】【明】臘佛。又問。此是何國。答言。此青州長廣郡界統屬[18]晉【大】,劉【宋】【元】家。聞已商人歡喜。即乞其財物遣人往長廣[19]郡【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】。太守李嶷敬信佛法。聞有沙門持經像乘[20]泛【大】,汎【宋】【元】【明】【宮】海而至。即將人從[21]來【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】至海邊。迎接經像。歸至郡治。商人於是還向[22]揚【大】,楊【麗-CB】【宮】[23]到【大】,劉法【宋】【元】【宮】,留法【明】青州。請法顯一冬一夏。夏坐訖法[24]顯【大】,顯遠【宋】【元】【明】【宮】離諸師久欲趣長安。但所營事重。遂便南下向都。就禪師出[25]經【大】,〔-〕【宮】[26]藏【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】。法顯發長安六年到中[27]印【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】國。停[28]經【大】*,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】*六年。還三年達青州。凡所遊[29]履【大】,歷【宋】【元】【明】【宮】減三十國。沙河已西迄于天竺。眾僧威儀法化之美。不可詳說。竊惟諸師[30]未【大】,來【宋】【元】【宮】得備聞。是以不顧微命。[A13]浮【CB】【麗-CB】,淨【大】海而還。艱難具更。幸蒙三尊威靈。危而得濟。故[31]將【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】[32]帛【大】,陌【宮】疏所經歷。欲令賢者同其聞見。是歲甲寅晉義熙十二年[33]矣【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】。歲在壽星。夏安居末迎法顯。道人既至留共冬齋。因講集之[34]餘【大】,際【宋】【元】【明】【宮】重問遊歷。其人恭順言輒依實。由是先所略者勸令詳載。顯復具敘始末。自云。顧尋所經不覺心[35]動【大】,之【宮】汗流。所以乘危履險不惜此形者。蓋是志有所存專其愚直。故投命於[36]必死【大】,不必全【宋】【元】【明】【宮】必死之地。以達萬一之冀。於是感歎。斯人以為古今罕有。自大教東流。未有忘身求法如顯之比。然後知誠之所感無窮否而不通。志之所[37]將【大】,獎【宋】【元】【明】無功業而不成。成夫功業者。豈不由忘[38]夫【大】,失【宋】【元】【明】【宮】所重重夫所忘者哉。