[1]【原】大英博物館藏燉煌本, S. 463(CBETA 按:大正藏錄本所據原卷應為 S.4011a,非 S.463,參考于淑健、黃征整理本《敦煌本古佚與疑偽經校注:以大正藏第八十五冊為中心》(南京:鳳凰出版社,2017)第5冊第2603頁。)瑜伽論第三十一手記
言謂依緣性等者。謂[A1]前因【CB】,因前【大】前因名緣性後[A2]之【CB】,□【大】之□[A3]名【CB】,□【大】名緣起 言而起勝解者。謂能了知內外諸緣生法唯有因性及與緣性□有我人等□ 言廣 大📖 P938 說如別者。謂無明有十九種。行有三種等。如前尋思地生雜染中以廣分別 言不自在故者。謂我者是自在之義。由無明中無自在我故不作是念。我能生行。餘皆准此 言中間等者。此顯空義。謂無明及行二法中間無有傳受之法故名空也 言如前廣說者。說□諍有害等二世過患。如前不淨觀說 言諸業者。謂善等三業也 言一自體果者。謂情非情緣起通攝也 言受用境界果者。謂唯約有情而論也 言今世等者。謂現世五趣果身生也 言六處者。謂六根也 言令生有芽者。謂無明為因故發生三行芽等也。破展轉等也 言諸取者。謂我語取欲取戒禁取等也 言有內現證者。謂五位行人現見無明等順逆二法。而能修行證上果故言比度法者。謂比諸聖者等修順逆緣起故得彼聖果。我亦比此修行證於上果故 言能正解了等者。謂地等六界種姓別故及能尋思 言種子義者。謂地等六法為種子故有五趣身也 言因義者。謂因地等六法為因故生五趣身也 言性義者。謂[A4]地【CB】,也【大】地等各各有堅等性故 言是其界義者。為上四義一[A5]一相合【CB】,□□【大】一相合言一[A6]合【CB】,念【大】(CBETA 按:原「念」,以「『一念』等」對讀《瑜伽師地論》卷第三十一之「一合相(想)界差別性」,今修訂作「合」。又,「想」「相」或互訛。參考:(1)對讀《瑜伽師地論》卷第三十一,金藏乙本(AC6171-031_0005a09)作「一合想」,房山本(F18n0716_p0263a11)、麗本(K15n0570_p0721b09)作「一合相」,宮本(日本宮內庁書陵部藏大藏經db2第2415帖第6圖)作「一念想」;梵本《聲聞地》(Shukla, Karuṇeśa ed. 1973, Śrāvakabhūmi of Ācārya Asaṅga, Patna: Jayaswal Research Institute, p. 386.6)作「摶想」(piṇḍasaṃjñina);藏譯本《瑜伽行地中聲聞地》 rnal 'byor spyod pa'i sa las nyan thos kyi sa(德格本丹珠爾唯識部第4036經第230dzi函第141a葉第5行;BDRC 德格本第W23703_4036號第128冊第283圖)作「摶想」(ril por 'du shes pa)。(2)另,《瑜伽師地論》卷第二十七,房山本(F18n0716_p0225b29)、金藏乙本(AC6171-027_0004a22)、麗本(K15n0570_p0685c21-22)、宮本(日本宮內庁書陵部藏大藏經db2第2410帖第5圖第5行)作「一合想」;梵本《聲聞地》(Śrāvakabhūmi Study Group, 2007, Śrāvakabhūmi the Second Chapter with Asamāhitā bhūmiḥ, Śrutamayī bhūmiḥ, Cintāmayi bhūmiḥ - revised Sanskrit Text and Japanese Translation, in the Taishō Daigaku Sōgōbukkyō Kenyūjo Sōsho XVIII, The Institute for Comprehensive Studies of Buddhism, Taishō University, Tokyo: The Sankibo Press, pp. 78-79)作「摶想」(piṇḍasaṁjñā),日譯作「合想」;藏譯本《瑜伽行地中聲聞地》 rnal 'byor spyod pa'i sa las nyan thos kyi sa(德格本丹珠爾唯識部第4036經第230dzi函第83b葉第2行;BDRC 德格本第W23703_4036號第128冊第168圖)作「摶想」(ril por 'du shes pa);對讀中土釋疏,金藏乙本《〈瑜伽師地論〉略纂》卷第八(AC5458-008_0010a14)、金藏乙本《〈瑜伽論〉記》卷第五(AC5456-005_0035a13)作「一合想」。(3)另,《瑜伽師地論》卷第五十七,房山本(F18n0716_p0508a04)、金藏乙本(AC6171-057_0035a10)、宮本(日本宮內庁書陵部藏大藏經db2第2443帖第29圖第14行)、麗本(K15n0570_p0962c10)作「一合之想」;對讀敦煌遺書,《〈瑜伽師地論〉分門論》(T85n2801_p0917b14)作「一合想」;對讀《〈瑜伽師地論〉略纂》卷第八,金藏乙本(AC5458-015_0019a27, 20a02)作「一合之相」,大正本(T43n1829_p0213c20, c27)作「一合之想」;對讀《〈瑜伽論〉記》卷第五,金藏乙本不存,大正本(T42n1828_p0674a04-19)作「一合相」及「一合之總」。)合等者。謂不了知身中有其六界故。但起一我見者名一[A7]合【CB】,念【大】(CBETA 按:原「念」,對讀《瑜伽師地論》卷第三十一之「一合相」,今修訂作「合」。又,「想」「相」或互訛。參考:(1)對讀《瑜伽師地論》卷第三十一,金藏乙本(AC6171-031_0005a09)作「一合想」,房山本(F18n0716_p0263a11)、麗本(K15n0570_p0721b09)作「一合相」,宮本(日本宮內庁書陵部藏大藏經db2第2415帖第6圖)作「一念想」;梵本《聲聞地》(Shukla, Karuṇeśa ed. 1973, Śrāvakabhūmi of Ācārya Asaṅga, Patna: Jayaswal Research Institute, p. 386.6)作「摶想」(piṇḍasaṃjñina);藏譯本《瑜伽行地中聲聞地》 rnal 'byor spyod pa'i sa las nyan thos kyi sa(德格本丹珠爾唯識部第4036經第230dzi函第141a葉第5行;BDRC 德格本第W23703_4036號第128冊第283圖)作「摶想」(ril por 'du shes pa)。(2)另,《瑜伽師地論》卷第二十七,房山本(F18n0716_p0225b29)、金藏乙本(AC6171-027_0004a22)、麗本(K15n0570_p0685c21-22)、宮本(日本宮內庁書陵部藏大藏經db2第2410帖第5圖第5行)作「一合想」;梵本《聲聞地》(Śrāvakabhūmi Study Group, 2007, Śrāvakabhūmi the Second Chapter with Asamāhitā bhūmiḥ, Śrutamayī bhūmiḥ, Cintāmayi bhūmiḥ - revised Sanskrit Text and Japanese Translation, in the Taishō Daigaku Sōgōbukkyō Kenyūjo Sōsho XVIII, The Institute for Comprehensive Studies of Buddhism, Taishō University, Tokyo: The Sankibo Press, pp. 78-79)作「摶想」(piṇḍasaṁjñā),日譯作「合想」;藏譯本《瑜伽行地中聲聞地》 rnal 'byor spyod pa'i sa las nyan thos kyi sa(德格本丹珠爾唯識部第4036經第230dzi函第83b葉第2行;BDRC 德格本第W23703_4036號第128冊第168圖)作「摶想」(ril por 'du shes pa);對讀中土釋疏,金藏乙本《〈瑜伽師地論〉略纂》卷第八(AC5458-008_0010a14)、金藏乙本《〈瑜伽論〉記》卷第五(AC5456-005_0035a13)作「一合想」。(3)另,《瑜伽師地論》卷第五十七,房山本(F18n0716_p0508a04)、金藏乙本(AC6171-057_0035a10)、宮本(日本宮內庁書陵部藏大藏經db2第2443帖第29圖第14行)、麗本(K15n0570_p0962c10)作「一合之想」;對讀敦煌遺書,《〈瑜伽師地論〉分門論》(T85n2801_p0917b14)作「一合想」;對讀《〈瑜伽師地論〉略纂》卷第八,金藏乙本(AC5458-015_0019a27, 20a02)作「一合之相」,大正本(T43n1829_p0213c20, c27)作「一合之想」;對讀《〈瑜伽論〉記》卷第五,金藏乙本不存,大正本(T42n1828_p0674a04-19)作「一合相」及「一合之總」。)合相 言有正尋思等者。謂諸外道計我為因故得入母胎。此中不爾。因六界故得入母胎也 言安住法性者。謂地水等六界諸佛出世不出世法等有故名安住也 言長入息者。謂十息為一數等也 言都無持入息者等者。謂出□□[A8]中唯【CB】,□□【大】中唯有蘊等諸行此中都無任持二見我人等故 言因者。業煩惱也 言緣者。謂父母精血等也 言諸行者。謂果相也 言善巧等者。此中有問。四緣之中淨行所緣所有六義如上所說。其義已知。第三善巧所緣。第四淨惑所緣。六相差別何故不說。故論答云若依止善巧等也 言此中者。謂指前四慧行觀三門六事觀不淨[A9]〔-〕【CB】,而【大】五觀[A10]故【CB】,破【大】故。此[A11]修【CB】,終【大】修九種加行成前觀門故也。故論文言九種等也 言得定者。謂五位行人由九種加行故速得五位本定故 言於所應往[A12]處【CB】,定【大】處等者。謂五位行人修九種加行故。於初資糧位者速得加行位等也 言等分者。謂貪等五位煩惱不偏在一故名等分也 言薄塵者。謂五位行人上上位人也 言應隨所樂等者。謂等行等二人於五位煩惱中先何起者修對治門故。故論文言[A13]攀【CB】,舉【大】攀緣一境[A14]安【CB】,〔-〕【大】安[A15]住【CB】,性【大】住等也 言相應所緣等者。謂不淨等五觀門也 言不全臨入者。隨順等者。謂初中後三時心也 言由住如是等者。謂住前出等六法等三種加行不緩名不放逸也 言一時半時者。謂一更半更也言法義者。謂所治能治法義之中無顛倒故 言九種相心住等者。謂內住等九種住心也 言無相者。謂無我及我所心也 言皆得清淨者。謂依止品破觀得成就二俱清淨故云皆等也 言所有加行者。謂止品[A16]是【CB】,此【大】是彼觀品之加行故也 言所熏習等者。謂觀為能熏故止為所熏。此二法相依故皆得清淨也 言所有加行者。謂觀品是彼止品之加行故也 言謂由等者。謂六隨念等中隨取一者便名為舉 言顯示等者。謂若心沈沒時。以淨妙相顯示其心自勸其心自慶其心 言隨順等者。謂於不淨等五觀之中勤精進者是舉之相 言所緣等者。謂於順情違情之境中心無染污心平等故。於止觀中亦平等轉 言謂由所緣者。謂於順違及止觀中心不住者名為捨相 言上捨者。謂取上上地之捨也 言謂於如是等者。謂於止觀二法所有塵義。如上所說中一一皆得善巧故 言善[A17]取【CB】,趣【大】取等者。謂初中後三心也 言或時棄捨者。謂若棄捨世出世定所有影像名為出定。若於化緣等說不定地作意思非亦名出定。言於餘所作者。謂於上上果所修行中而追求故 言謂於一切等者。謂於所受戒學之中無違越者名不捨軛。謂於無穿穴等八法之中而修習者名不違越 言於久所作等者。謂於自所作身業及語意三業中。於諸不善隨順不作。於十善業隨順而作。故論文言能[A18]自【CB】,因【大】自隨憶等也 言數起勝解者。謂能治道 言數正除遣者。謂所治法也。梵云毘呵婆耶者。具含上二義。一勝解義。二除遣義。此二皆是正加行故標此二名 言隨相行等者。謂二十賢善定中隨行可一皆具能治勝解及所治除遣。此中初修業者亦應如是。如久修觀行之人具修上二之行乃名正行人也 言當知此中等者。此等五門一一皆具因果二義。說者應知 言由於最初等者。謂修不淨觀等者必背靜等顛倒之相 大📖 P939 言由緣餘定[A19]等者【CB】,者等【大】等者。謂若所修之定道力劣故不能除遣所治法者。當修餘定作其助伴成本定故 言由於一切等者。謂由於諸淨相等中起染污者。應修不淨等觀除遣淨等諸相 言雖遍立等者。此中有問。經中所說五種之相名除遣者意趣何等名為正除遣也。故論答云。然此義中等也難有五種。此中但取初二之法立為除遣 言全不於所緣境繫縛心者。謂諸行人根性不等煩惱不同故。初修業時若貪欲多者令於不淨觀繫縛其心。若嗔多者以慈愍觀而繫其心。餘皆准此。故論文言或復[A20]餘【CB】,〔-〕【大】餘處等也 言唯作是念等者。謂如不淨觀等相中有淨等相者名有散亂。有不淨等相者名無散亂。初修業者應作是念。我心云何得無散亂。意說我於何時得與不淨等無散亂法而相應也。下之九種一一皆與唯作是念等相合說之 言[A21]〔-〕【CB】,無【大】寂靜者。謂斷現行故 言[A22]極【CB】,猛【大】極寂靜者。謂斷種及現行故言如是精勤等者。與上十文一一相合言即由如是等者。謂由內攝其心為因故。五位行人於不淨等所緣境中不念淨等作意故也 言有相者。謂不淨相等也 言有分別者。謂不淨等有分別影像也 言謂由隨相行等者。謂行隨尋思等三種慧故 言彼境界者。謂依三種慧能觀不淨等五觀過患功德。而非但行不淨一觀者。故論文言而非一向等也 言還捨等者。此中有問。修五觀時唯用三慧為方便耶。為當處要餘法為方便耶。故論答云還相等也 言由於所緣等者。謂若捨於止必當散亂故名為捨。由九種住心止品攝故名為不捨 言即於所緣等者。謂由義等六事差別觀故。於所治中不作其相不作我不起差別我我所心故。故名不取言有於其中等者。謂由九種住心為因故。而能安住不淨等觀 言取止行故等者。謂義等六事差別尋求不淨等故。能為止品作其方便。故名止行能緣所知相也 言若於緣等者。謂勝解是觀。除遣是止也 言由數勝解等[A23]CBETA 按: 「者」下,疑脫文,參考于淑健、黃征整理《敦煌本古佚與疑偽經校注:以大正藏第八十五冊為中心》(南京:鳳凰出版社,2017)第5冊第2607頁。者 言於狹小境等者。謂修不淨等五觀之時。先觀指節名為狹小。此漸次增長名為廣大。後觀十方無量。故論文言廣大等也 言若諸法等者。謂青瘀等。二十賢善定皆是有色影像也 言諸無色法等者。謂慈悲等四觀所有影像但是心法所變現故名非色也 言出離者。謂涅槃果也 言遠離者。謂涅槃因也 言染污思慕者。謂貪著五欲等無出離心也 言不樂等者。謂涅槃因果法中無欣樂心生憂惱也 言下劣智見者。謂無間解脫道中證少分時便生高舉。故論文言謂我能得等也 言廣說如前者。唯我能得等。如前出離地中已廣說故 言謂於隨順蓋等者。謂隨順五蓋處所法中。非理作意名之為障。尋思自舉准前說之。此三皆由非理作意而生起故名因緣。因緣者根本義也 言謂遍了知等者。謂由怯弱等四障為因緣故生起四種過患 言於其四種等者。一未證不證過患。謂於無間解脫二道未證不證故也。二退知失過患。三壞加行過患。四有染污等五法過患 言總用隨念等者。謂六隨念也 言用於精進等者。謂用於精進故治羸劣。由平等故治身太過加行。由通達故治初修過加行故 言用彼相違等者。謂蓋覆尋思自舉及不淨觀等五法對治故 言又遍了知等者。若不了知諸障是障性者。不能修對治故。所以第一立遍知自性也 言遠離因緣者。謂若不知諸障生起因緣者。必不知自性也 言遠離因緣者。謂若不知諸障生起因緣者。必不能修對治行故也 言隨順教者。謂隨順觀所治法有多種故。能治之教亦有多種 故毘鉢舍那等者。謂於一一觀中一一止生故故言多也 言所知境者。謂三門六事所觀察染淨品中因果義故言身[A24]心【CB】,〔-〕【大】心輕安等者。此中有問。五位行人於何時中如是二法得究竟耶。故論答云若得轉依等也。若阿羅漢轉染品依淨品時方得究竟 言所知事者。謂所治及能治道也 言能順貪欲等者。謂端正女色等所治法中。初心不趣入。中心不愛樂。後心不信解 言乃至廣說者。謂於隨順嗔恚違情境中。初不趣入。中不愛樂。後不信解。乃至齊此名為於慈愍觀。已得究竟及未得究竟。如前不淨觀說也。下三觀皆准此說 言隨順愚癡法者。謂三世緣起法中起常樂我四倒者順生愚癡法故 言非身聚相者。謂非從身中起一聚我想也 言戲論者。謂即多分別。謂欲覺等也言法觀中等者。謂由等持為依止故。於所緣境所治能治得緣境觀中增上慧轉 言普 大📖 P940 遍相者。謂不淨等五觀所緣也 言由此作意者。謂由不淨等五種作意為因故。於淨常樂等五種可厭法中令心厭離也。下三作意皆准此說 言於可忻尚法者。謂不淨等是最上法故 言由是緣等者。謂由不淨等五觀為因故。能離身心所有淨相種子 言內心寂靜者。謂不淨等五觀也 言法觀者。謂五觀中所治能治增減相也 言漏者。謂淨等諸顛倒相也 言漏處法者。謂男女等可意及違情等境也 言生熱者。謂於一分熱惱漏境中生厭離也 言等熱者。謂遍於諸漏熱惱境中生厭離相也。下生厭等二句准此說[A25]之【CB】,云【大】之言謂自衰損等者。謂五位行人若有自身及自眷屬喪失財利身遭衰損禍羅[A26]網【CB】,細【大】網等者。名自衰損。他亦同此。如是二境是修行人可厭處。故論文言數思惟故等也。謂能思惟衰損之[A27]CBETA 按:「法」,不見於敦煌本 S.4011a,此乃大正本所補字,參考于淑健、黃征整理《敦煌本古佚與疑偽經校注:以大正藏第八十五冊為中心》(南京:鳳凰出版社,2017)第5冊第2609頁。法而能自惱及惱他故 言若自興盛等者。雖然自身及與他有興盛事。畢竟皆落謝之法盡法壞法滅法離散法變壞法故生厭離也 言津者。謂初與定相應也 言[A28]潤【CB】,闊【大】潤者。謂定漸潤次心也 言融適者。後位也言[A29]澄【CB】,證【大】澄淨者。謂身心輕安故也 言謂作是念等者。此句與下二寶一一相合 言我今[A30]善【CB】,若【大】善[A31]得【CB】,德【大】得等者。謂由具戒德為伴呂故。我若命終若殞沒當往善趣 言同梵行等者。謂顯六和敬如法 言有由前後等者。謂五位行人作是思惟。我於不淨等五種觀中。先以精勤及後修習故。必當獲得五觀之果。故論文言由隨念法等也 言於能隨順等者。謂由調練作意為因故。修不淨等觀之人。於淨等漏法之中。初不取向。二能違逆三能喜樂。四能離隔。各住本定故也 言於可欣法等者。謂由不淨等可欣五觀悅潤心故。於淨等顛倒之相。初能出離。二能令心取向。三府舉。四能喜樂和合。此四與前不向等四法隨次對治 言於時時間等者。謂由生輕安為因故。能發生四種慧行決擇染淨等諸法也 言用作業具者。謂用爐鉗錘等也 言如是勸修等者。與下文一一相合 言彼彼等者。謂於所修不淨等觀門之中。一一皆與止觀雙運故。一能親府。二能善和合。三依定無轉謂其心不退。四於定無動等也。