閱讀設定

字號 S
疏密
書向
版面

💡快捷: 點左上 換版面

段落

[2]【原】麗本,【甲】知恩院藏古寫本護命法門神呪[3]經【大】,經一切【甲】

如是我聞:

一時薄伽梵在菩提樹下成正覺處大制多中,與大苾芻眾千二百五十人俱,其名曰:具壽舍利子、具壽大目[7]揵【大】,犍【明】連、具壽阿難陀,如是大聲聞等而為上首;及與諸大菩薩眾俱,其名曰:金剛幢菩薩、金剛藏菩薩、金剛手菩薩、慈氏菩薩,如是等於賢劫中一切菩薩摩訶薩眾而為上首。

爾時金剛手菩薩摩訶薩白佛言:「世尊![8]唯【大】*,惟【宋】*【元】*【明】*願如來應正等覺為諸有情說擁護壽命微妙法門。由此法門,與一切有情作大光明、作大 大📖 P584 覆護,令彼有情得無所畏。一切怨讎諸惡知識,若天、若龍、若藥叉、若羅剎、若部多鬼及鳩畔[9]茶【大】,荼【宋】【元】【甲】、人非人等,彼終不能起於惡心,而為嬈亂、奪其精氣。若遇刀劍、飲食、毒藥、厭禱諸患,不能為害。若有眾生行住坐臥、睡眠惛醉及以醒覺,於一切處我能守護。願世尊利益一切諸有情故,演說如是種種神呪。如我常時於如來所親近承事恒不捨離,我今守護一切有情亦復如是,於一切時為義利故、為安樂故、為饒益故。是故我今勸請如來,擁護一切諸善男子善女人住菩薩乘者,勿令鬪諍罵辱毀訾心懷怨結,及諸病苦非時夭橫。」金剛手菩薩摩訶薩如是請已,時薄伽梵告金剛手菩薩言:「善哉善哉!善男子!汝為利益諸有情故勸請如來。汝今諦聽,善思念之,我今為汝演說護命法門,名為善門:

「怛姪(徒也反,下皆同)他鄔俱(一)(莫補反,下皆同)(二)鄔俱摩比(卑旨反)(三)畔柁儞(平聲呼,下皆同,自此已下字注平上去入者皆依平上去入聲呼之)(四)(上)羅者麼儞(平)(五)(上)虎梨婆(上)虎梨(六)𭢟(乃可反)(七)虎虎梨(八)(丁可反)(藥何反,下皆同)(九)(去聲呼之,下皆同)[14]十【大】,〔-〕【宋】【元】(十)

爾時如來說此灌頂陀羅尼呪已,於是世尊復說諸佛之所護念陀羅尼呪長壽法門:

「怛姪他跋折(常逸反,下皆同)𠼝(自此已下口邊作字者皆轉舌呼之)跋折𠼝跋折𠼝(一)跋折囉柁[15]嚟【大】,𠼐【宋】【元】【明】(二)跋折囉婆(上)(丁履反,下皆同)(三)跋折囉蘗底(四)跋折囉柁啼(田脂反,下皆同)(五)斫訖囉跋折𠼝(六)斫訖囉柁𠼝(七)𠼝(八)𠼝𠼝(九)𠼝𠼝(十)𠼝𠼝(十一)虎虎𠼝(十二)(去)伽鼻鼻𠼝(十三)𠼝(十四)𠼝𠼝(十五)主主𠼝(十六)嚕嚕旨(十七)(上)𠼝(之可反,下皆同)(十八)𠼝𠼝𠼝(十九)[1]茶【大】*,荼【宋】【元】【明】【甲】*(上聲,下皆同)𠼝(二十)(二十一)薩婆播跋鼻那捨(尸可反,下皆同)(二十二)薩婆嚕伽鉢囉奢末儞(二十三)阿迦羅蜜哩柱(丁庾反,下皆同)[3]囉【大】*,𡆆【宋】【元】【明】【甲】*底鎩柁儞(二十四)(藥箇反,下皆同)[4]柱婆【大】,杜娑【宋】【元】【明】柱婆(思訖反,下皆同)(上)(入)那奔(入)𡆆底鎩柁儞(二十五)

大📖 P585

「怛姪他曼(一)伽伽囉尼(二)(三)三鉢[6]𡆆【大】,囉【宋】【元】【明】【甲】𡆆(四)那捨(尸可反,下皆同)(五)三鉢羅那捨儞(六)薩婆毘(蒲也反)啼鉢𡆆捨末儞(七)(藥可反)婆杜娑(思訖反)(上)(入)那阿迦羅蜜哩柱鉢𡆆底鎩柁儞(八)

「怛姪他那捨儞(一)那捨儞(二)畔柁儞畔柁儞(三)(去聲呼,下同)陀瞋陀(四)[8]𠼝【大】,梨【宋】【元】【明】【甲】𠼝𠼝(五)(上)𠼝(六)訶怛泥(七)𠼝(八)(上聲,下皆同)𠼝𠼝(九)(上)(十)(上)𠼝(上)𠼝(上)𠼝(十一)烏沙(師可反)𠼝(十二)𡆆(十三)(上)𡆆婆嚕泥(十四)𡆆(十五)𡆆(訶訖反)摩遮[12]哩【大】,嘿【甲】(十六)因達羅婆(上)(十七)地地囉野尼(十八)納慕莫醯濕筏囉囉曳儞(十九)紇唎師婆[13]社禰【大】,杜儞【宋】【元】【明】【甲】社禰[14]二十【大】,〔-〕【甲】(二十)播跛闍(時何反)(呼可反)(二十一)(去)羅婆地儞(二十二)部多婆地儞(二十三)薩多(丁耶反)羯挮(二十四)素摩跋低(二十五)素摩奔(入)𡆆(二十六)莎訶(二十七)

「但姪他(如字,下皆同)(一)(虛利反,下皆同)(二)莎訶(三)

「怛姪他揭雉多(一)鉢雉多(二)阿曳那(三)𠼝蟾跋泥(四)翳迦羯柁泥(五)補多(多訖反)(六)末伽(長聲呼)毘盧(七)虎娑跋底(八)虎娑跋底(九)補娑跋底(十)補娑跋底(十一)呬梨呬梨(十二)也他(長聲,下同)(時箇反)(十三)也他阿耆(耆逸反)(十四)也他鉢嚂者(十五)也他跋監(十六)也他跋折嚂(十七)也他[17]哩【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【甲】(訶訖反)[18]柁【大】,哩柁【宋】【元】【明】【甲】(十八)

佛告金剛手菩薩摩訶薩:「此護命善門陀羅尼神呪,過去如來應正等覺先所演說、先已守護,發大誓願真實建立。我今亦為利益悲愍一切有情,發大誓願真實建立。是故說此陀羅尼呪。」

爾時薄伽梵[20]放【大】,於【元】【明】大人相眉間光明,其光普曜諸佛剎土。由佛神變,諸剎土中一切如來見此光明,各從自土俱時發趣索訶世界,到釋迦牟尼佛所,讚言:「善哉善哉!釋迦牟尼佛!乃能利益擁護一切諸有情故,說[21]此【大】,一【宋】【元】【明】【甲】法門陀羅尼呪,能作光明,令得歡喜、令得正念,是故我今稱揚讚歎。若有善男子善女人,於晨朝時受持讀誦此陀羅尼神呪句義,當獲二十種功德:一者當得諸佛之所攝受;二者常為諸佛之所憶念;三者當得永離受惡趣業;四者當得長壽富貴;五者當得名稱遠聞;六者當得勇猛威力;七者恒常無病復能精進;八者常為諸佛之所覆護;九者復為諸天之所憶念;十者勤修善行;十一者當得光明歡喜正念;十二者當得諸相具足;十三者得無所畏;十四者當得具足尸羅;十五者當得成就一切善根;十六者當得諸天守護;十七者當得諸龍守護;十八者當得藥叉守護;十九者當得一切世間之所敬愛;二十者速疾得阿耨多羅三藐三菩提。」佛告金剛手:「我今說此陀羅尼呪,即是諸佛如來應正等覺祕密之處,一切諸佛之所守護。」

爾時金剛手菩薩摩訶薩白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益諸善男子善女人故,說陀羅尼。若復有人能受持此護命法門陀羅尼呪,於晨朝時當起讀誦,世尊!我常守護如是等人令無惱害。

「怛姪他尸弃(平聲呼之,下同)尸弃尸弃尸弃(一)旨旨旨旨(二)婆婆婆婆(三)鶻嚕嚕嚕嚕(四)恃恃恃恃(五)(其乞反)[22]䞘【大】*,起【甲】*(六)(許日反)𠼝𠼝𠼝𠼝(七)(呼可反)(八)麼麼麼麼(九)末那末那(十)[24]㰤【大】,㰤那【明】(十一)薩婆鉢喇多(丁也反)(他旨反)(十二)柁訶柁訶謎(十三)薩婆設怛喇婆(十四)鉢遮鉢遮謎(十五)薩婆阿呬帶史拏(十六)莎訶(十七)

爾時薄伽梵讚金剛手菩薩摩訶薩言:「善哉善哉!善男子!汝今說此陀羅尼神呪,成就最勝有大義利。我為覆護諸有情故,於彼一切毛孔之中施其威光令得安樂。」

爾時索訶世界主梵天王即從座起,向佛合掌恭敬而白佛言:「世尊!我今亦為利益守護諸善男子及善女人,說陀羅尼神呪:

「怛姪他呬𠼝(一)弭梨(二)旨梨(三)莎訶(四)𡆆(訶訖反,下同)摩補𠼝(五)莎訶(六)𡆆黑摩娑(思訖反)𠼐(七)莎訶(八)𡆆黑摩薜(九)蘇揭薜(十)補澁波僧娑(思訖反)𠼐(十一)莎訶(十二)

「世尊!此神呪句,欲為擁護利益諸善男子及善女人,於晨朝時當起讀誦。」

爾時天帝釋白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益諸善男子及善女人,願如來垂哀護念,當說陀羅尼。若復有人能受持此護命善門,於晨朝時憶念讀誦。

「怛姪他毘儞(平)𡆆(一)󰸬(徒皆反)(二) 大📖 P586 旨胝胝儞(平)(三)[1]𠼝【大】*,唎【宋】*【元】*【明】*𠼝[2]乾【大】,朝【甲】𠼝(四)𡆆麼訶儞(平)跋折(五)多嚕尼(六)(吒故反)羅摩履儞(平)(七)斫訖囉婆(上)(吉夷反)(八)捨婆(上)𠼐(九)[3]捨【大】,提【宋】𠼐(十)鉢囉摩攞低(十一)[4]摩【大】,麼【宋】【元】【明】[5]蚶【大】,甜【宋】【元】【明】【甲】(陀鹽反)𡆆(十二)苫跋𠼝(十三)莎訶(十四)

爾時多聞天王、持國天王、增長天王、醜目[6]天【大】,大【宋】王合掌恭敬白佛言:「世尊!我等亦為擁護利益諸善男子及善女人,說陀羅尼神呪。若復有人能受持此護命法門,於晨朝時當起讀誦。

「怛姪他補澁篦(比奚反)(一)蘇補澁篦(二)杜摩跛𠼝𠼐(三)耶鉢𡆆捨悉低(四)扇低(五)目訖低(六)瞢伽(上)(平)(七)呬囉尼(尼也反)揭鞞(八)窣堵低(九)(思訖反)多鼻低(十)莎訶(十一)

爾時鬼子母訶履底(丁履反)白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益諸善男子善女人故,說陀羅尼。若復有人能受持此護命神呪善門陀羅尼,於晨朝時當起讀誦。

「怛姪他悉梨(一)斯悉梨(二)悉梨(三)斯悉梨(四)必梨(五)摩訶卑必梨(六)悉弭履斯(七)堀嚕泥(尼皆反)[7]八下皆【大】,〔-〕【宋】【元】【明】,下皆【甲】(八)(下皆)[8]同【大】,同八【宋】【元】【明】【甲】(同)堀嚕泥(九)堀嚕泥(十)摩訶堀嚕泥普(十一)莎訶(十二)

爾時五大山藥叉軍將,合掌恭敬白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益諸善男子善女人故,說陀羅尼神呪。若復有人能受持此護命神呪法門陀羅尼,於晨朝時當起讀誦。

「怛姪他遏[9]𪘜【大】*,𪘨【宋】*【元】*【明】*𪘜(卓皆反)(一)𪘜(二)𪘜(三)𭢟𪘜(四)𭢟𪘜(五)曷囉門(上)低普(六)𠼝(七)(去)(祁奚反)(八)麼者犁普(九)(十)

爾時金剛手菩薩摩訶薩白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益諸善男子善女人故,悲愍攝受皆令安隱致諸吉祥,我當結界令離刀[10]杖【大】,仗【宋】【元】【明】銷諸惡毒。若復有人能受持此護命法門,於晨朝時當起讀誦。

「怛姪他(訶訖反,下同)𭌆跋折𠼐(一)𭌆跋折𠼐(二)呬呬呬呬(三)[11]鼻【大】,鼻私【宋】,鼻私【元】【明】(四)鼻私(五)麼訶鼻私普(六)莎訶(七)

爾時大自在天子合掌恭敬白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益諸善男子善女人故,說陀羅尼神呪。若復有人能受持此護命善門,於晨朝時當起讀誦。

「怛姪他虎盧虎盧虎盧虎盧(一)魯魯魯魯魯魯(二)薩婆部多奔(入)𡆆(丁履反,下同)鎩柁南迦𡀔(三)莎訶(四)

爾時童子軍將向佛合掌恭敬而立,白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益諸善男子善女人故,說陀羅尼。若復有人能受持此護命神呪陀羅尼法門,於晨朝時清潔其身當起讀誦。

「怛姪他呬梨(一)呬梨(二)呬梨(三)(四)(五)(六)(七)(八)(九)薩婆部多奔(入)囉底鎩拕南迦路弭(十)莎訶(十一)

爾時月光天子合掌恭敬白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益諸善男子善女人故,說陀羅尼。若復有人能受持此護命法門陀羅尼神呪,於晨朝時當起讀誦。

「怛姪他應(烏蹬反)(耆西反,下同)(一)(去)(二)障耆(三)呬儞(平)(四)地地(五)地地(六)旨旨普(七)莎訶(八)

爾時聖觀自在菩薩摩訶薩白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益諸善男子善女人故,說陀羅尼。若復有人能受持此護命法門,於晨朝時當起讀誦。

「怛姪他(一)(二)(平)(三)(四)薩婆奔(入)𡆆(丁耶反)(他旨反)(五)(入)𡆆(丁耶反)弭怛[13]𠼝【大】,梨【宋】【元】【明】【甲】𠼝(六)(上)(七)目訖低(八)毘麼梨(九)(乃逸反)麼犁(十)(入)𡆆婆娑(思訖反)𠼐(十一)(入)[14]𡆆【大】,攞【宋】【元】【明】【甲】𡆆婆娑(思訖反)(上)𠼝(十二)(入)囉婆迦(上)𠼐(十三)莎訶(十四)

爾時慈氏菩薩白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益諸善男子善女人故,說陀羅尼。若復有人能受持此護命法門,於晨朝時當起讀誦。

「怛姪他十筏犁(一)十筏犁(二)摩訶十筏犁(三)十筏犁(四)十筏履儞(平)(五)鄔訖低(六)目訖低(七)[15]閃【大】*,閉【甲】*(八)(入)𡆆(九)摩訶(十)(十一)三摩提(十二)摩訶三摩提(十三)三摩鉢低(十四)摩訶三摩鉢低(十五)十筏犁(十六)摩訶十筏犁(十七)十筏婆謎普(十八)莎訶(十九)

爾時雪山大藥叉軍將合掌恭敬而白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益諸善男子善女人故,說陀羅尼神呪。若復有人能受持此護命法門,於晨朝時當起讀誦。

「怛姪他鄔禪婆(上)[17]𠼐【大】*,𠼝【宋】*【元】*【明】*𠼐(一)禪婆(上)𠼐(二)(入)𡆆禪婆[18]上【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【甲】(上)[19]犁【大】,𠼝【宋】【元】【明】【甲】(三)(毘耶反)跋低(四)(莫古反)𭢟(五)三摩提(六)摩訶三摩提(七)三摩鉢低(八)摩訶三摩鉢低(九)(平)(十)(平)(十一)(平)羅計世(十二)計始儞(平)(十三)矩隷(十四)矩隷(十五)摩訶矩隷(十六)(平)羅矩隷(十七)悉提(十八)悉陀摩怒𡆆(十九)𪘜(二十)𪘜(二十一)𭢟𪘜(二十二)𭢟𪘜(二十三)三漫低(二十四)婆羅矩制(二十五)憚低(二十六)(平)羅計世(二十七)矩隷(二十八)摩訶矩隷(二十九)尼羅建低(三十)常具梨(三十一)虎世(三十二)牟虎世(三十三)婆羅常具梨(三十四)叵羅矩制(三十五)叵羅悶制普(三十六)莎訶(三十七)

大📖 P587

爾時七山大藥叉軍將合掌恭敬白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益諸善男子善女人故,說陀羅尼。若復有人能受持此護命法門陀羅尼呪,於晨朝時當起讀誦。

「怛姪他阿麼犁(一)毘麼犁(二)(儞逸反)麼犁(三)瞢伽(上)(去)(四)呬囉若(尼也反)揭鞞(五)薩婆阿喇他娑柁儞(平)(六)麼迦室者(之可反)

「儞(平)(七)庾訖低(八)(九)𪘜(十)計株(吒拘反)(平)(上)(十一)𡆆(訶訖反)(十二)𡆆(訶訖反)摩娑(娑訖反)𠼐(十三)勃囉(訶訖反)摩悉提(十四)悉陀麼怒𡆆替普(十五)莎訶[1]十六【大】,〔-〕【甲】(十六)

爾時金剛商羯羅大天女合掌恭敬白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益哀愍攝受諸善男子[2]及【大】,〔-〕【明】善女人,說陀羅尼句,皆令安隱致諸吉祥。若復有人能受持此法門護命神呪,於晨朝時當起讀誦。

「怛姪他跋折(一)跋折𡆆(二)跋折(三)摩訶跋折(四)跋折囉麼底(五)勃陀跋折隷(六)勃陀阿地瑟恥多跋折(七)烏勃提(八)儞勃提(九)三勃提(十)婆虎勃提(十一)毘始瑟吒勃提(十二)勃提(十三)勃提(十四)勃提(十五)勃提(十六)勃提(十七)[3]提【大】,〔-〕【宋】【元】【明】勝伽弭儞(平)(十八)蟾伽(上)(十九)𡆆(二十)底囉迷(二十一)底犁(二十二)底犁(二十三)底犁(二十四)末耆(祁西反)(二十五)麼健多伽弭泥普(二十六)莎訶[4]二十七【大】,〔-〕【宋】【甲】(二十七)

爾時金剛軍菩薩摩訶薩合掌恭敬白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益諸善男子及善女人,說陀羅尼句。若復有人能受持此護命神呪法門陀羅尼,於晨朝時當起讀誦。

「怛姪他呬呬跋折囉(一)呬呬跋折囉(二)醯醯跋折囉(三)也婆枳利枳利跋折囉(四)莎訶(五)

「怛姪他安𠼐(一)(比寒反,下同)𠼐(二)失吠低(三)婆私儞(平)(四)𭢟(五)迦囉(茶皆反)(六)鷄庾(七)(上)勃提(八)怛多囉勃提(九)部誓(十)[5]瞻【大】,贍【宋】【元】【明】(上)(十一)[6]瞻【大】,贍【宋】,【明】*(上)(十二)伽跋底(十三)(上)(十四)(上)[7]樣【大】,曳十五婆上樣【宋】【元】,曳十五婆上聲樣【明】(祁西反)(十五)(上)囉跋低(十六)鼻儞(平)(十七)鼻儞(平)(十八)[9]𠼝【大】,𠼐【宋】【元】【明】𠼝(十九)跛梯(二十)尸摩跛梯(二十一)阿地多(丁耶反)跛梯(二十二)諦誓(二十三)諦誓跛梯(二十四)阿迦賒(尸阿反)跛梯普(二十五)莎訶(二十六)

爾時金剛使者合掌恭敬白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益諸善男子及善女人,所有諸障皆令銷滅。若復有人能受持此護命法門陀羅尼神呪,於晨朝時當起讀誦。

「怛姪他矩𪘜(一)𪘜(二)[11]徵【大】,微【甲】(張履反)(三)矩吒矩吒(四)莎訶(五)儞犁(六)儞犁(七)儞羅計世(八)莎訶[12]九【大】,〔-〕【甲】(九)臂低(十)[13]多【大】,〔-〕【宋】(十一)臂多計世(十二)莎訶(十三)盧呬低(十四)盧呬低(十五)盧呬多計世(十六)莎訶(十七)阿婆柁低(十八)阿婆柁低(十九)阿婆柁多計世(二十)莎訶(二十一)漫恃瑟𪘜(二十二)漫恃瑟𪘜(二十三)漫恃瑟吒計世(二十四)莎訶(二十五)斫訖(二十六)斫訖(二十七)斫訖囉(二十八)斫訖(二十九)跋折囉斫訖(三十)莎訶(三十一)

爾時薄伽梵釋迦牟尼佛即申右手真金色臂,讚釋、梵、四天王等言:「善哉善哉!汝等諸天哀愍守護一切有情,我以威神擁護於汝說此陀羅尼呪。」

爾時薄伽梵復告金剛手菩薩摩訶薩言:「若有善男子善女人能受持此護命法門陀羅尼神呪,於晨朝時受持讀誦,是人當為一切諸佛及諸菩薩,乃至一切天、龍、藥叉、阿素洛、揭路、緊捺洛、莫呼落伽之所擁護。」

時薄伽梵說此經已,金剛手菩薩摩訶薩,及釋、梵、護世天人、阿素洛、健闥縛等一切眾會,聞佛所說,歡喜奉行。