妙法蓮華經卷第四
[4]五【大】,妙法蓮華經五【宋】【元】【宮】,8. Pañcabhikṣuśatavyākaraṇa.五百弟子受記品第八
爾時富樓那彌多羅尼子,從佛聞是智慧方便隨宜說法,又聞授諸大弟子阿耨多羅三藐三菩提記,復聞宿世因緣之事,復聞諸佛有大自在神通之力,得未曾有,心淨踊躍。即從座起,到於佛前,頭面禮足,却住一面,瞻仰尊顏目不暫捨,而作是念:「世尊甚奇特,所為希有!隨順世間若干種性,以方便知見而為說法,拔出眾生處處貪著。我等於佛功德,言不能宣,唯佛世尊能知我等深心本願。」
爾時佛告諸比丘:「汝等見是富樓那彌多羅尼子不?我常稱其於說法人中最為第一,亦常歎其種種功德,精勤護持助宣我法,能於四眾示教利喜,具足解釋佛之正法,而大饒益同梵行者。自捨如來,無能盡其言論之[5]辯【大】,辨【博】辯。汝等勿謂富樓那但能護持助宣我法,亦於過去九十億諸佛所,護持助宣佛之正法,於彼說法人中亦最第一。又於諸佛所說空法,明了通達,得四無礙智,常能審諦清淨說法,無有疑惑,具足菩薩神通之力。隨其壽命,常修梵行,彼佛世人咸皆謂之實是聲聞;而富樓那以斯方便,饒益無量百千眾生,又化無量阿僧祇人,令立阿耨多羅三藐三菩提。為淨佛土故,常作佛事,[6]教化眾生【大】,〔-〕【博】教化眾生。
「諸比丘!富樓那亦於七佛說法人中而得第一,今於我所說法人中亦為第一,於賢劫中當來諸佛,說法人中亦復第一,而皆護持助宣佛法。亦於未來,護持助宣無量無邊諸佛之法,教化饒益無量眾生,令立阿耨多羅三藐三菩提。為淨佛土故,常勤精進教化眾生,漸漸具足菩薩之道。過無量阿僧祇劫,當於此土,得阿耨多羅三藐三菩提,號曰[7]法明 Dharmaprabhāsa.法明如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。其佛以恒河沙等三千大千世界為一佛土,七寶為地,地平如掌,無有山陵谿澗溝壑,七寶臺觀充滿其中,諸天宮殿近處虛空,人天交接,兩得相見。無諸惡道,亦無女人,一切眾生,皆以化生,無有婬欲。得大神通,身出光明,飛行自在,志念堅固,精進智慧,普皆金色,三十二相而自莊嚴。其國眾生,常以二食:一者、法喜食,二者、禪悅食。有無量 大📖 P28 阿僧祇千萬億那由他諸菩薩眾,得大神通、四無礙智,善能教化眾生之類。其聲聞眾,算數校計所不能知,皆得具足六通、三明及八解脫。其佛國土有如是等無量功德莊嚴成就。劫名[1]寶明 Ratnāvabhāsa.寶明,國名[2]善淨 Suviśuddha.善淨。其佛壽命無量阿僧祇劫,法住甚久。佛滅度後,起七寶塔遍滿其國。」
爾時世尊欲重宣此義,而說偈言:
「諸比丘諦聽! 佛子所行道, 善學方便故, 不可得思議。 知眾樂小法, 而畏於大智, 是故諸菩薩, 作聲聞緣覺, 以無數方便, 化諸眾生類。 自說是聲聞, 去佛道甚遠, 度脫無量眾, 皆悉得成就, 雖小欲懈怠, 漸當令作佛。 內祕菩薩行, 外現是聲聞, 少欲厭生死, 實自淨佛土。 示眾有三毒, 又現邪見相, 我弟子如是, 方便度眾生。 若我具足說, 種種現化事, 眾生聞是者, 心則懷疑惑。 今此富樓那, 於昔千億佛, 勤修所行道, 宣護諸佛法。 為求無上慧, 而於諸佛所, 現居弟子上, 多聞有智慧。 所說無所畏, 能令眾歡喜, 未曾有疲惓, 而以助佛事。 已度大神通, 具四無礙智, 知諸根利鈍, 常說清淨法。 演暢如是義, 教諸千億眾, 令住大乘法, 而自淨佛土。 未來亦供養, 無量無數佛, 護助宣正法, 亦自淨佛土。 常以諸方便, 說法無所畏, 度不可計眾, 成就一切智。 供養諸如來, 護持法寶藏, 其後得成佛, 號名曰法明。 其國名善淨, 七寶所合成, 劫名為寶明。 菩薩眾甚多, 其數無量億, 皆度大神通, 威德力具足, 充滿其國土。 聲聞亦無數, 三明八解脫, 得四無礙智, 以是等為僧。 其國諸眾生, 婬欲皆已斷, 純一變化生, 具相莊嚴身。 法喜禪悅食, 更無餘食想。 無有諸女人, 亦無諸惡道。 富樓那比丘, 功德悉成滿, 當得斯淨土, 賢聖眾甚多。 如是無量事, 我今但略說。」
爾時千二百阿羅漢,心自在者,作是念:「我等歡喜,得未曾有。若世尊各見授記,如餘大弟子者,不亦快乎!」
佛知此等心之所念,告摩訶迦葉:「是千二百阿羅漢,我今當[3]現前【大】,說【博】現前次第與[4]授【大】*,受【博】*授阿耨多羅三藐三菩[A1]提【CB】【麗-CB】【磧-CB】,薩【大】提記。於此眾中,我大弟子憍陳如比丘,當供養六萬二千億佛,然後得成為佛,號曰[5]普明 Samantaprabhāsa.普明如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。其五百阿羅漢:優樓頻螺迦葉、伽耶迦葉、那提迦葉、迦留陀夷、優陀夷、阿㝹樓馱、離婆多、劫賓那、薄拘羅、周陀、莎伽陀等,皆當得阿耨多羅三藐三菩提,盡同一號,名曰普明。」
爾時世尊欲重宣此義,而說偈言:
「憍陳如比丘, 當見無量佛, 過阿僧祇劫, 乃成等正覺。 常放大光明, 具足諸神通, 名聞[6]遍【大】,滿【博】遍十方, 一切之所敬, 常說無上道, 故號為普明。 其國土清淨, 菩薩皆勇猛, 咸[7]昇【大】*,升【博】*昇妙樓閣, 遊諸十方國, 以無上供具, 奉獻於諸佛。 作是供養已, 心懷大歡喜, 須臾還本國, 有如是神力。 [8]佛【大】,供【博】佛壽六萬劫, 正法住倍壽, 像法復倍是, 法滅天人憂。 其五百比丘, 次第當作佛, 同號曰普明, 轉次而授記。 我滅度之後, 某甲當作佛, 其所化世間, 亦如我今日。 國土之嚴淨, 及諸神通力, 菩薩聲聞眾, 正法及像法, 壽命劫多少, 皆如上所說。 迦葉汝已知, 五百自在者, 餘諸聲聞眾, 亦當復如是。 其不在此會, 汝當為宣說。」
爾時五百阿羅漢於佛前得[1]受【大】,授【明】受記已,歡喜踊躍,即從座起,到於佛前,頭面禮足,悔過自責:「世尊!我等常作是念,自謂已得究竟滅度,今乃知之,如無智者。所以者何?我等應得如來智慧,而便自[2]以【大】*,已【博】*以小智為足。
「世尊!譬如有人至親友家,醉酒而臥。是時親友官事當行,以無價寶[3]珠【大】,殊【博】珠繫其衣裏,與之而去。其人醉臥,都不覺知。起[4]已【大】,以【博】已遊行,到於他國。為衣食故,勤力求索,甚大艱難;若少有所得,便以為足。於後親友會遇見之,而作是言:『咄哉,丈夫!何為衣食乃至如是。我昔欲令汝得安樂、五欲自[5]恣【大】,姿【博】恣,於某年日月,以無價寶珠繫汝衣裏。今故現在,而汝不知。勤苦憂惱,以求自活,甚為癡也。汝今可以此寶貿易所須,常可如意,無所乏短。』
「佛亦如是,為菩薩時,教化我等,令發一切智心。而尋廢忘,不知不覺。既得阿羅漢道,自謂滅度,資生艱難,得少為足。一切智願,猶在不失。今者世尊覺悟我等,作如是言:『諸比丘!汝等所得,非究竟滅。我久令汝等種佛善根,以方便故,示涅槃相,而汝謂為實得滅度。』
「世尊!我[6]今【大】,念【博】今乃知實是菩薩,得受阿耨多羅三藐三菩提記。以是因緣,甚大歡喜,得未曾有。」
爾時阿若憍陳如等,欲重宣此義,而說偈言:
「我等聞無上, 安隱授記聲, 歡喜未曾有, 禮無量智佛。 今於世尊前, 自悔諸過咎, 於無量佛寶, 得少涅槃分, 如無智愚人, 便自以為足。 譬如貧窮人, 往至親友家, 其家甚大富, 具設諸餚饍, 以無價寶珠, 繫著內衣裏, 默與而捨去, 時臥不覺知。 是人既已起, 遊行詣他國, 求衣食自濟, 資生甚艱難, 得少便為足, 更不願好者。 不覺內衣裏, 有無價寶珠。 與珠之親友, 後見此貧人, 苦切責之已, 示以所繫珠。 貧人見此珠, 其心大歡喜, 富有諸財物, 五欲而自恣。 我等亦如是, 世尊於長夜, 常愍見教化, 令種無上願。 我等無智故, 不覺亦不知, 得少涅槃分, 自足不求餘。 今佛覺悟我, 言非實滅度, 得佛無上慧, 爾乃為真滅。 我今從佛聞, 授記莊嚴事, 及轉次受決, 身心遍歡喜。」
[7]妙法蓮華經【大】*,〔-〕【明】*,9. Vyākaraṇa.妙法蓮華經授學無學人記品第九
爾時阿難、羅睺羅而作是念:「我等每自思惟:『設得[8]受【大】,授【宋】【元】【明】【宮】受記,不亦快乎。』」即從座起,到於佛前,頭面禮足,俱白佛言:「世尊!我等於此亦應有分,唯有如來,我等所歸。又我等為一切世間天、人、阿修羅所見知識——阿難常為侍者,護持法藏;羅睺羅是佛之子——若佛見授阿耨多羅三藐三菩提記者,我願既滿,眾望亦足。」爾時,學、無學聲聞弟子二千人,皆從座起,偏袒右肩,到於佛前,一心合掌,瞻仰世尊,如阿難、羅睺羅所願,住立一面。
爾時佛告阿難:「汝於來世當得作佛,號[9]山海慧自在通王 Sāgaravaradharabuddhivikrīḍitābhijña.山海慧自在通王如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。當供養六十二億諸佛,護持法藏,然後得阿耨多羅三藐三菩提。教化二十千萬億恒河沙諸菩薩等,令成阿耨多羅三藐三菩提。國名[10]常立勝幡 Anavanāmitavaijayantī.常立勝幡,其土清淨,琉璃為地。劫名[11]妙音遍滿 Manojñaśabdābhigarjita.妙音遍滿。其佛壽命,無量千萬億阿僧祇劫,若人於千萬億無量阿僧祇劫中算數校計,不能得知。正法住世倍於壽命,像法住世復倍正法。阿難!是山海慧自在通王佛,為十方無量千萬億恒河沙等諸佛如來所共讚歎,稱其功德。」
爾時世尊欲重宣此義,而說偈言:
「我今僧中說, 阿難持法者, 當供養諸佛, 然後成正覺, 號曰:山海慧 自在通王佛。 其國土清淨, 名常立勝幡, 教化諸菩薩, 其數如恒沙。 佛有大威德, 名聞滿十方。 壽命無有量, 以愍眾生故, 正法倍壽命, 像法復倍是。 如恒河沙等、 無數諸眾生, 於此佛法中, 種佛道因緣。」
爾時會中新發意菩薩八千人,咸作是念:「我等尚不聞諸大菩薩得如是記,有何因緣 大📖 P30 而諸聲聞得如是決?」
爾時世尊知諸菩薩心之所念,而告之曰:「諸善男子!我與阿難等,於[1]空王 Dharmagaganābhyudgatarāja.空王佛所,同時發阿耨多羅三藐三菩提心。阿難常樂多聞,我常勤精進,是故我已得成阿耨多羅三藐三菩提,而阿難護持我法,亦護將來諸佛法藏,教化成就諸菩薩眾,其本願如是,故獲斯記。」
阿難面於佛前,自聞授記及國土莊嚴,所願具足,心大歡喜,得未曾有。即時憶念過去無量千萬億諸佛法藏,通達無礙,如今所聞,亦識本願。
爾時阿難而說偈言:
「世尊甚希有, 令我念過去, 無量諸佛法, 如今日所聞。 我今無復疑, 安住於佛道, 方便為侍者, 護持諸佛法。」
爾時佛告羅睺羅:「汝於來世當得作佛,號[2]蹈七寶華 Saptaratnapadmavikrāntagāmin.蹈七寶華如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。當供養十世界微塵等數諸佛如來,常為諸佛而作長子,猶如今也。是蹈七寶華佛,國土莊嚴,壽命劫數,所化弟子,正法、像法,亦如山海慧自在通王如來無異,亦為此佛而作長子。過是已後,當得阿耨多羅三藐三菩提。」
爾時世尊欲重宣此義,而說偈言:
「我為太子時, 羅睺為長子, 我今成佛道, 受法為法子。 於未來世中, 見無量億佛, 皆為其長子, 一心求佛道。 羅睺羅密行, 唯我能知之, 現為我長子, 以示諸眾生。 無量億千萬, 功德不可數, 安住於佛法, 以求無上道。」
爾時世尊見學、無學二千人,其意柔軟,寂然清淨,一心觀佛。佛告阿難:「汝見是學、無學二千人不?」
「唯然,已見。」
「阿難!是諸人等,當供養五十世界微塵數諸佛如來,恭敬尊重,護持法藏。末後同時於十方國各得成佛,皆同一號,名曰[3]寶相 Ratnaketurāja.寶相如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。壽命一劫。國土莊嚴,聲聞、菩薩,正法、像法、皆悉同等。」
爾時世尊欲重宣此義,而說偈言:
「是二千聲聞, 今於我前住, 悉皆與授記, 未來當成佛。 所供養諸佛, 如上說塵數, 護持其法藏, 後當成正覺。 各於十方國, 悉同一名號, 俱時坐道場, 以證無上慧, 皆名為寶相。 國土及弟子, 正法與像法, 悉等無有異。 咸以諸神通, 度十方眾生, 名聞普周遍, 漸入於涅槃。」
爾時學、無學二千人,聞佛授記,歡喜踊躍,而說偈言:
「世尊慧燈明, 我聞授記音, 心歡喜充滿, 如甘露見灌。」
妙法蓮華經[4]10. Dharmabhāṇaka.法師品第十
爾時世尊因藥王菩薩,告八萬大士:「藥王!汝見是大眾中,無量諸天、龍王、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人[5]與非人【大】,非人等【博】與非人,及比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,求聲聞者、求辟支佛者、求佛道者,如是等類,咸於佛前,聞妙法華經一偈一句,乃至一念隨喜者,我皆與授記,當得阿耨多羅三藐三菩提。」
佛告藥王:「又如來滅度之後,若有人聞妙法華經,乃至一偈一句,一念隨喜者,我亦與授阿耨多羅三藐三菩提記。若復有人受持、讀誦、解說、書寫妙法華經,乃至一偈,於此經卷敬視如佛,種種供養——華、香、瓔珞、[6]末香【大】*,粖香【宮】【博】*末香、塗香、燒香,繒蓋、幢幡、衣服、伎樂,乃至合掌恭敬。藥王!當知是諸人等已曾供養[7]十【大】,千【博】十萬億佛,於諸佛所成就大願,愍眾生故,生此人間。
「藥王!若有人問:『何等眾生於未來世當得作佛?』應[8]示【大】,以【博】示:『是諸人等於未來世必得作佛。』何以故?若善男子、善女人,於法華經,乃至一句,受持、讀誦、解說、書寫,種種供養經卷——華、香、瓔珞、末香、塗香、燒香、繒蓋、幢幡、衣服、伎樂,合掌恭敬;是人,一切世間所應瞻奉,應以如來供養而供養之。當知此人是大菩薩,成就阿耨多羅三藐三菩提,哀愍眾生,願生此間,廣演分別妙法華經。何況盡能受持、種種供養者?
「藥王!當知是人自捨清淨業報,於我滅度後,愍眾生故,生於惡世,廣演此經。若是善男子、善女人,我滅度後,能竊為一人說法華經,乃至一句;當知是人則如來使,如來所遣,行如來事。何況於大眾中廣為人說?
「藥王!若有惡人,以不 大📖 P31 善心,於一劫中現於佛前,常毀罵佛,其罪尚輕;若人以一惡言,毀呰在家、出家讀誦法華經者,其罪甚重。
「藥王![1]其【大】,若【博】其有讀誦法華經者,當知是人以佛莊嚴而自莊嚴,則為如來肩所荷擔。其所至方,應隨向禮,一心合掌,恭敬供養,尊重讚歎,華、香、瓔珞,[2]末香【大】*,粖香【宮】*末香、塗香、燒香,繒蓋、幢幡,衣服、餚饌,作諸伎樂,人中上供,而供養之,應持天寶而以散之,天上寶聚應以奉獻。所以者何?是人歡喜說法,須臾聞之,即得究竟阿耨多羅三藐三菩提故。」
爾時世尊欲重宣此義,而說偈言:
「若欲住佛道, 成就自然智, 常當勤供養, 受持法華者。 其有欲疾得, 一切種智慧, 當受持是經, 并供養持者。 若有能受持, 妙法華經者, 當知佛所使, 愍念諸眾生。 諸有能受持, 妙法華經者, 捨於清淨土, 愍眾故生此。 當知如是人, 自在所欲生, 能於此惡世, 廣說無上法。 應以天華香, 及天寶衣服, 天上妙寶聚, 供養說法者。 吾滅後惡世, 能持是經者, 當合掌禮敬, 如供養世尊。 上饌眾甘美, 及種種衣服, 供養是佛子, 冀得須臾聞。 若能於後世, 受持是經者, 我遣在人中, 行於如來事。 若於一劫中, 常懷不善心, 作色而罵佛, 獲無量重罪。 其有讀誦持, 是法華經者, 須臾加惡言, 其罪復過彼。 有人求佛道, 而於一劫中, 合掌在我前, 以無數偈讚。 由是讚佛故, 得無量功德, 歎美持經者, 其福復過彼。 於八十億劫, 以最妙色聲, 及與香味觸, 供養持經者。 如是供養已, 若得須臾聞, 則應自欣慶, 我今獲大利。 藥王今告汝, 我所說諸經, 而於此經中, 法華最第一。」
爾時佛復告藥王菩薩摩訶薩:「我所說經典無量千萬億,已說、今說、當說,而於其中,此法華經最為難信難解。
「藥王!此經是諸佛祕要之藏,不可分布妄授與人;諸佛世尊之所守護,從昔已來,未曾顯說。而此經者,如來現在,猶多怨[3]嫉【大】,疾【博】嫉,況滅度後?
「藥王!當知如來滅後,其能書、持、讀、誦、供養、為他人說者,如來則為以衣覆之,又為他方現在諸佛之所護念。是人有大信力,及志願力、諸善根力。當知是人與如來共宿,則為如來手摩其頭。
「藥王!在在處處,若說、若讀、若誦、若書,若經卷所住處,皆應起七寶塔,極令高廣嚴飾,不須復安舍[4]利【大】,利弗【博】利。所以者何?此中已有如來全身。此塔,應以一切華、香、瓔珞,繒蓋、幢幡,伎樂、歌頌,供養恭敬,尊重讚歎。若有人得見此塔,禮拜、供養,當知是等皆近阿耨多羅三藐三菩提。
「藥王!多有人在家、出家行菩薩道,若不能得見聞、讀誦、書持、供養是法華經者,當知是人未善行菩薩道;若有得聞是經典者,乃能善行菩薩之道。其有眾生求佛道者,若見、若聞是法華經,聞已信解受持者,當知是人得近阿耨多羅三藐三菩提。
「藥王!譬如有人渴乏須水,於彼高原穿鑿求之,猶見乾土,知水尚遠;施功不已,轉見濕土,遂漸至泥,其心決定、知水必近。菩薩亦復如是,若未聞、未解、未能修習是法華經[5]者【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【博】者,當知是人去阿耨多羅三藐三菩提尚遠;若得聞解、思惟、修習,必知得近阿耨多羅三藐三菩提。所以者何?一切菩薩阿耨多羅三藐三菩提,皆屬此經——此經開方便門,示真實相。是法華經藏,深固幽遠,無人能到,今佛教化成就菩薩而為開示。
「藥王!若有菩薩聞是法華經,驚疑、怖畏,當知是為新發意菩薩;若聲聞人聞是經,驚疑、怖畏,當知是為增上慢者。
「藥王!若有善男子、善女人,如來滅後,欲為四眾說是法華經者,云何應說?是善男子、善女人,入如來室,著如來衣,坐如來座,爾乃應為四眾廣說斯經。如來室者,一切眾生[6]中【大】,〔-〕【博】中大慈悲心是;如來衣者,柔和忍辱心是;如來座者,一切法空是。安住是中,然後以不懈怠心,為諸菩薩及四眾廣說是法華經。
「藥王!我於餘國遣化人為其集聽法眾,亦遣化 大📖 P32 比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷聽其說法。是諸化人聞法信受,隨順不逆。若說法者在空閑處,我時廣遣天、龍、鬼神、乾闥婆、阿修羅等,聽其說法。我雖在異國,時時令說法者得見我身。若於此經忘失句[1]逗【大】,讀【明】逗,我還為說,令得具足。」
爾時世尊欲重宣此義,而說偈言:
「欲捨諸懈怠, 應當聽此經, 是經難得聞, 信受者亦難。 如人渴須水, [A2]穿【CB】【麗-CB】【磧-CB】,窄【大】穿鑿於高原, [2]猶【大】,由【博】猶見乾燥土, 知去水尚遠; 漸見濕土泥, 決定知近水。 藥王汝當知! 如是諸人等, 不聞法華經, 去佛智甚遠, 若聞是深經, 決了聲聞法。 是諸經之王, 聞已諦思惟, 當知此人等, 近於佛智慧。 若人說此經, 應入如來室, 著於如來衣, 而坐如來座, 處眾無所畏, 廣為分別說。 大慈悲為室, 柔和忍辱衣, 諸法空為座, 處此為說法。 若說此經時, 有人惡口罵, 加刀杖瓦石, 念佛故應忍。 我千萬億土, 現淨堅固身, 於無量億劫, 為眾生說法。 若我滅度後, 能說此經者, 我遣化四眾, 比丘比丘尼, 及清[3]信【大】,淨【宋】【元】【明】【宮】【博】信士女, 供養於法師, 引[4]導【大】,道【博】導諸眾生, 集之令聽法。 若人欲加惡, 刀杖及瓦石, 則遣變化人, 為之作衛護。 若說法之人, 獨在空閑處, 寂寞無人聲, 讀誦此經典, 我爾時為現, 清淨光明身。 若忘失章句, 為說令通利。 若人具是德, 或為四眾說, 空處讀誦經, 皆得見我身。 若人在空閑, 我遣天龍王, 夜叉鬼神等, 為作聽法眾。 是人樂說法, 分別無罣礙, 諸佛護念故, 能令大眾喜。 若親近法師, 速得菩薩道, 隨順是師學, 得見恒沙佛。」
妙法蓮華經[5]11. Stūpasaṃdarśana.見寶塔品第十一
爾時佛前有七寶塔,高五百由旬,縱廣二百五十由旬,從地[6]踊【大】*,涌【宋】【元】【明】【宮】*踊出,住在空中,種種寶物而[7]莊校【大】*,裝校【宮】*莊校之。五千欄楯,龕室千萬,無數幢幡以為嚴飾,垂寶瓔珞寶鈴萬億而懸其上。四面皆出[8]Tamāla.多摩羅跋栴檀之香,充遍世界。其諸幡蓋,以金、銀、琉璃、[9]車𤦲馬腦【大】,硨磲碼碯【宋】【元】【明】【宮】[10]腦【大】,瑙【博】車璩、馬腦、真珠、玫瑰、七寶合成,高至四天王宮。三十三天雨天曼陀羅華,供養寶塔。餘諸天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人非人等,千萬億眾,以一切華、香、瓔珞、幡蓋、伎樂,供養寶塔,恭敬、尊重、讚歎。爾時寶塔中出大音聲歎言:「善哉,善哉!釋迦牟尼世尊!能以平等大慧,教菩薩法,佛所護念,妙法華經,為大眾說。如是,如是!釋迦牟尼世尊!如所說者,皆是真實。」
爾時四眾,見大寶塔住在空中,又聞塔中所出音聲,皆得法喜,怪未曾有,從座而起,恭敬合掌,却住一面。爾時有菩薩摩訶薩,名[11]大樂說 Mahāpratibhāna.大樂說,知一切世間天、人、阿修羅等心之所疑,而白佛言:「世尊!以何因緣,有此寶塔從地踊出,又於其中發是音聲?」
爾時佛告大樂說菩薩:「此寶塔中有如來全身,乃往過去東方無量千萬億阿僧祇世界,國名[12]寶淨 Ratnaviśuddhi.寶淨,彼中有佛,號曰[13]多寶 Prabhūtaratna.多寶。其佛行菩薩道時,作大誓願:『若我成佛、滅度之後,於十方國土有說法華經處,我之塔廟,為聽是經故,踊現其前,為作證明,讚言善哉。』
「彼佛成道已,[14]臨滅度【大】,滅度之【博】臨滅度時,於天人大眾中告諸比丘:『我滅度後,欲供養我全身者,應起一大塔。』其佛以神通願力,十方世界,在在處處,若有說法華經者,彼之寶塔皆踊出其前,全身在於塔中,讚言:『善哉,善哉!』
「大樂說!今多寶如來[15]塔【大】,〔-〕【博】塔,聞說法華經故,從地踊出,讚言:『善哉,善哉!』」
是時大樂說菩薩,以如來神力故,白佛言:「世尊!我等願欲見此佛身。」
佛告大樂說菩薩摩訶薩:「是多寶佛,有深重願:『若我寶塔,為聽法華經故,出於諸佛前時,其有欲以我身示四眾者,彼佛分身諸佛——在於十方世界說法,盡還集一處,然後我身乃出現耳。』
「大樂說!我分身諸佛——在於十方世界說法者,今應當集。」
大樂說白佛言:「世尊!我等亦願欲見世尊分身諸佛,禮拜供養。」
爾時佛放白[16]毫【大】下同,豪【博】下同毫一光,即見東 大📖 P33 方五百萬億那由他恒河沙等國土諸佛,彼諸國土,皆以頗梨為地,寶樹、寶衣以為莊嚴,無數千萬億菩薩充滿其中,遍張寶幔,寶網羅上。彼國諸佛,以大妙音而說諸法,及見無量千萬億菩薩,遍滿諸國,為眾說法。南西北方、四維上下,白毫相光所照之處,亦復如是。爾時十方諸佛,各告眾菩薩言:「善男子!我今應[1]往【大】,〔-〕【博】往娑婆世界,釋迦牟尼佛所,并供養多寶如來寶塔。」
時娑婆世界即變清淨,琉璃為地,寶樹莊嚴,黃金為繩以界八道,無諸聚落、村營、城邑、大海、江河、山川、林藪。燒大寶香,曼陀羅華遍布其地,以寶網幔,羅覆其上,懸諸寶鈴。唯留此會眾,移諸天人置於他土。
是時,諸佛各將一大菩薩以為侍者,至娑婆世界,各到寶樹下。一一寶樹高五百由旬,枝、葉、華、[2]菓【大】*,果【宋】【元】【明】【宮】*菓次第莊嚴,諸寶樹下皆有師子之座,高五由旬,亦以大寶而校飾之。爾時諸佛,各於此座結[3]加【大】*,跏【明】【博】*加趺坐。如是展轉遍滿三千大千世界,而於釋迦牟尼佛一方所分之身猶故未盡。
時釋迦牟尼佛欲容受所分身諸佛故,八方各更變二百萬億那由他國,皆令清淨,無有地獄、餓鬼、畜生及阿修羅,又移[4]諸【大】,〔-〕【博】諸天、人置於他土。所化之國,亦以琉璃為地,寶樹莊嚴,樹高五百由旬,枝、葉、華、菓次第嚴飾,樹下皆有寶師子座,高五由旬,種種諸寶以為莊校。亦無大海、江河,及目真隣陀山、摩訶目真隣陀山、鐵圍山、大鐵圍山、[A3]須【CB】【麗-CB】【磧-CB】,彌【大】須彌山等諸山王,通為一佛國土。寶地平正,寶交露幔遍覆其上;懸諸幡蓋,燒大寶香,諸天寶華遍布其地。
釋迦牟尼佛為諸佛當來坐故,復於八方各[5]更【大】,〔-〕【博】更變二百萬億那由他國,皆令清淨,無有地獄、餓鬼、畜生及阿修羅,又移諸天、人置於他土。所化之國,亦以琉璃為地,寶樹莊嚴,樹高五百由旬,枝、葉、華、菓次第莊嚴,樹下皆有寶師子座,高五由旬,亦以大寶而校飾之。亦無大海、江河,及目真隣陀山、摩訶目真隣陀山、鐵圍山、大鐵圍山、須彌山等諸山王,通為一佛國土。寶地平正,寶交露幔、遍覆其上;懸諸幡蓋,燒大寶香,諸天寶華遍布其地。
爾時東方釋迦牟尼[6]佛【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】佛所分之身,百千萬億那由他恒河沙等國土中諸佛,各各說法,來集於此;如是次第十方諸佛皆悉來集,坐於八方。爾時一一[7]方【大】,〔-〕【博】方四百萬億那由他國土,諸佛如來遍滿其中。是時,諸佛各在寶樹下,坐師子座,皆遣侍者問訊釋迦牟尼佛,各齎寶華滿掬而告之言:「善男子!汝往詣耆闍崛山釋迦牟尼佛所,如我辭曰:『少病、少惱,氣力安樂,及菩薩、聲聞眾悉安隱不?』以此寶華散佛供養,而作是言:『彼某甲佛,與欲開此寶塔。』」諸佛遣使,亦復如是。
爾時釋迦牟尼佛,見所分身佛悉已來集,各各坐於師子之座,皆聞諸佛與欲同開寶塔,即從座起,住虛空中。一切四眾,起立合掌,一心觀佛。於是釋迦牟尼佛,以右指開七寶塔戶,出大音聲,如却關鑰開大城門。即時一切眾會,皆見多寶如來於寶塔中坐師子座,全身不散,如入禪定。又聞其言:「善哉,善哉!釋迦牟尼佛!快說是法華經,我為聽是經故而來至此。」爾時四眾等,見過去無量千萬億劫滅度佛說如是言,歎未曾有,以天寶華聚,散多寶佛及釋迦牟尼佛上。
爾時多寶佛於寶塔中分半座與釋迦牟尼佛,而作是言:「釋迦牟尼佛!可就此座。」即時釋迦牟尼佛入其塔中,坐其半座,結加趺坐。爾時,大眾見二如來在七寶塔中師子座上結加趺坐,各作是念:「佛座高遠,[8]唯【大】*,惟【宋】*【元】*【明】*唯願如來以神通力,令我等輩俱處虛空。」即時釋迦牟尼佛以神通力,接諸大眾皆在虛空,以大音聲普告四眾:「誰能於此娑婆國土廣說妙法華經,今正是時。如來不久當入涅槃,佛欲以此妙法華經付囑有在。」
爾時世尊欲重宣此義,而說偈言:
「聖主世尊, 雖久滅度, 在寶塔中, 尚為法來。 諸人云何 不勤為法? 此佛滅度, 無[9]央【大】,鞅【博】央數劫, 處處聽法, 以難遇故。 彼佛本願, 我滅度後, 在在所往, 常為聽法。 又我分身, 無量諸佛, 如恒沙等, 來欲聽法。 [10]及【大】,又【明】及見滅度, 多寶如來, 各捨妙土, 及弟子眾、 天人龍神、 諸供養事, 令法久住, 故來至此。 為坐諸佛, 以神通力, 移無量眾, 令國清淨。 諸佛各各, 詣寶樹下, 如清淨池, 蓮華莊嚴。 其寶樹下, 諸師子座, 佛坐其上, 光明嚴飾, 如夜闇中, 大📖 P34 燃大炬火。 身出妙香, 遍十方國, 眾生蒙薰, 喜不自勝。 譬如大風, 吹小樹枝。 以是方便, 令法久住。 告諸大眾: 『我滅度後, 誰能護持、 讀說斯經? 今於佛前, 自說誓言。 其多寶佛, 雖久滅度, 以大誓願, 而師子吼。 多寶如來, 及與我身, 所集化佛, 當知此意。 諸佛子等, 誰能護法, 當發大願, 令得久住。 其有能護, 此經法者, 則為供養, 我及多寶。 此多寶佛, 處於寶塔, 常遊十方。 為是經故, 亦復供養, 諸來化佛, 莊嚴光飾、 諸世界者。 若說此經, 則為見我、 多寶如來, 及諸化佛。 諸善男子! 各諦思惟, 此為難事, 宜發大願。 諸餘經典, 數如恒沙, 雖說此等, 未足為難。 若接須彌, 擲置他方, 無數佛土, 亦未為難。 若以足指, 動大千界, 遠擲他國, 亦未為難。 若立有頂, 為眾演說, 無量餘經, 亦未為難。 若佛滅後, 於惡世中, 能說此經, 是則為難。 假使有人, 手把虛空, 而以遊行, 亦未為難。 於我滅後, 若自書持, 若使人書, 是則為難。 若以大地, 置足甲上, 昇於梵天, 亦未為難。 佛滅度後, 於惡世中, 暫讀此經, 是則為難。 假使劫燒, 擔負乾草, 入中不燒, 亦未為難。 我滅度後, 若持此經、 為一人說, 是則為難。 若持八萬, 四千法藏, 十二部經, 為人演說, 令諸聽者, 得六神通, 雖能如是, 亦未為難。 於我滅後, 聽受此經, 問其義趣, 是則為難。 若人說法, 令千萬億, 無量無數, 恒沙眾生, 得[1]阿【大】,國【宮】阿羅漢, 具六神通, 雖有是益, 亦未為難。 於我滅後, 若能奉持, 如斯經典, 是則為難。 我為佛道, 於無量土, 從始至今, 廣說諸經, 而於其中, 此經第一。 若有能持, 則持佛身。 諸善男子! 於我滅後, 誰能受持、 讀誦此經, 今於佛前、 自說誓言。 此經難持, 若暫持者, 我則歡喜, 諸佛亦然。 如是之人, 諸佛所歎。 是則勇猛, 是則精進, 是名持戒, 行頭陀者, 則為疾得, 無上佛道。 能於來世, 讀持此經, 是真佛子, 住淳善地。 佛滅度後, 能解其義, 是諸天人, 世間之眼。 於恐畏世, 能須臾說, 一切天人, 皆應供養。』」[2]梵不分品
妙法蓮華經提婆達多品第十二
[3]梵不分品爾時佛告諸菩薩及天人四眾:「吾於過去無量劫中,求法華經,無有懈惓。於多劫中常作國王,發願求於無上菩提,心不退轉。為欲滿足六波羅蜜,勤行布施,心無悋惜,象、馬、七珍、國、城、妻、子,奴婢、僕從,頭、目、髓、腦,身、肉、手、足,不惜軀命。時世人民壽命無量,為於法故,捐捨國位,委[4]政【大】,正【宋】【元】【明】【宮】【博】政太子,擊鼓宣令四方求法:『誰能為我說大乘者,吾當終身供給走使。』時有仙人來白王言:『我有大乘,名妙法華經。若不[5]違【大】,通【宮】違我,當為宣說。』王聞仙言,歡喜踊躍,即隨仙人,供給所須——[6]採菓【大】,采果【宋】【元】【明】,採果【宮】採菓、汲水、拾薪、設食,乃至以身而為床座——身心無惓,于時奉事。經於千歲,為於法故,精勤給侍,令無所乏。」
爾時世尊欲重宣此義,而說偈言:
「我念過去劫, 為求大法故, 雖作世國王, 不貪五欲樂。 [7]搥鍾【大】,椎鐘【宋】【元】【明】【宮】搥鍾告四方, 誰有大法者, 若為我[8]解【大】,假【博】解說, 身當為奴僕。 時有阿私仙, 來白於大王: 『我有微妙法, 世間所希有。 若能修行者, 吾當為汝說。』 時王聞仙言, 心生大[9]喜悅【大】,歡喜【博】喜悅, 即便隨仙人, 供給於所須, 採薪及[10]菓【大】,果【宋】【元】【明】【宮】菓蓏, 隨時恭敬與, 情存妙法故, 身心無懈惓。 普為諸眾生, 勤求於大法, 亦不為己身, 及以五欲樂。 故為大國王, 勤求獲此法, 遂致得成佛, 今故為汝說。」
佛告諸比丘:「爾時王者,則我身是;時仙人者,今[11]Devadatta.提婆達多是。由提婆達多善知識故,令我具足六波羅蜜,慈悲喜捨,三十二相,八十種好,紫磨金色,十力、四無所畏、四攝法、十八不共神通道力,成等正覺,廣度眾生,皆 大📖 P35 因提婆達多善知識故。」
告諸四眾:「提婆達多却後過無量劫,當得成佛,號曰[1]Devarāja.天王如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。世界名[2]Devasopānā.天道。時天王佛住世二十中劫,廣為眾生說於妙法,恒河沙眾生得阿羅漢果,無量眾生發緣覺心,恒河沙眾生發無上道心,得無生忍,至不退轉。時天王佛般涅槃後,正法住世二十中劫。全身舍利起七寶塔,高六十由旬,縱廣四十由旬,諸天人民,悉以雜華、末香、燒香、塗香,衣服、瓔珞、幢幡、寶蓋,伎樂、歌頌,禮拜供養七寶妙塔。無量眾生得阿羅漢果,無量眾生悟辟支佛,不可思議眾生發菩提心,至不退轉。」
佛告諸比丘:「未來世中,若有善男子、善女人,聞妙法華經提婆達多品,淨心信敬不生疑惑者,不墮地獄、餓鬼、畜生,生十方佛前,所生之處,常聞此經。若生人天中,受勝妙樂,若在佛前,蓮華化生。」
於時下方多寶世尊所從菩薩,名曰[3]智積 Prajñākuṭa.智積,白多寶佛:「當還本土。」釋迦牟尼佛告智積曰:「善男子!且待須臾。此有菩薩,名文殊師利,可與相見,論說妙法,可還本土。」
爾時文殊師利坐千葉蓮華,大如車輪——俱來菩薩亦坐寶蓮華——從於大海娑[4]竭【大】,謁【博】竭羅龍宮自然[5]踊【大】*,涌【宋】【元】【明】【宮】*踊出,住虛空中,詣靈鷲山,從蓮華下,至於佛所,頭面敬禮二世尊足。修敬已畢,往智積所,共相慰問,却坐一面。
智積菩薩問文殊師利:「仁往龍宮,所化眾生,其數幾何?」
文殊師利言:「其數無量,不可稱計,非口所宣,非心所測,且待須臾,自當[6]有證【大】,證知【宋】【元】【明】【宮】【博】有證。」所言未竟,無數菩薩坐寶蓮華,從海踊出,詣靈鷲山,住在虛空。此諸菩薩,皆是文殊師利之所化度,具菩薩行,皆共論說六波羅蜜。本聲聞人,在虛空中[7]說聲聞行【大】,〔-〕【博】說聲聞行,今皆修行大乘空義。文殊師利謂智積曰:「於海教化,其事如是。」
爾時智積菩薩以偈讚曰:
「大智德勇健, 化度無量眾, 今此諸大會, 及我皆已見。 演暢實相義, 開闡一乘法, 廣導諸眾生, 令速成菩提。」
文殊師利言:「我於海中,唯常宣說妙法華經。」
智積問文殊師利言:「此經甚深微妙,諸經中寶,世所希有。[8]頗【大】,破【博】頗有眾生,勤[9]加【大】,迦【博】加精進,修行此經,速得佛不?」
文殊師利言:「有[A4]娑【CB】【麗-CB】【磧-CB】,裟【大】娑竭羅龍王女,年始八歲,智慧利根,善知眾生諸根行業,得陀羅尼,諸佛所說甚深祕藏,悉能受持。深入禪定,了達諸法,於剎那頃發菩提心,得不退轉,辯才無礙。慈念眾生、猶如赤子,功德具足,心念口演,微妙廣大,慈悲仁讓,志意和雅,能至菩提。」
智積菩薩言:「我見釋迦如來,於無量劫難行苦行,積功累德,求菩[10]提【大】,薩【博】提道,未曾止息。觀三千大千世界,乃至無有如芥子許非是菩薩捨身命處,為眾生故,然後乃得成菩提道。不信此女於須臾頃、便成正覺。」
言論未訖,時龍王女忽現於前,頭面禮敬,却住一面,以偈讚曰:
「深達罪福相, 遍照於十方, 微妙淨法身, 具相三十二, 以八十種好, 用莊嚴法身。 天人所戴仰, 龍神咸恭敬, 一切眾生類, 無不宗奉者。 又聞成菩提, 唯佛當證知, 我闡大乘教, 度脫苦眾生。」
時舍利弗語龍女言:「汝謂不久得無上道,是事難信。所以者何?女身垢穢,非是法器,云何能得無上菩提。佛道懸曠,經無量劫勤苦積行,具修諸度,然後乃成。又女人身猶有五障:一者、不得作梵天王,二者、帝釋,三者、魔王,四者、轉輪聖王,五者、佛身。云何女身速得成佛?」
爾時龍女有一寶珠,價直三千大千世界,持以上佛。佛即受之。龍女謂智積菩薩、尊者舍利弗言:「我獻寶珠,世尊納受,是事疾不?」
答言:「甚疾。」
女言:「以汝神力,觀我成佛,復速於此。」
當時眾會,皆見龍女忽然之間變成男子,具菩薩行,即往南方無垢世界,坐寶蓮華,成等正覺,三十二相、八十種好,普為十方一切眾生演說妙法。
爾時娑婆世界,菩薩、聲聞、天龍八部、人與非人,皆遙見彼龍女成佛,普為時會人天說法,心大歡喜,悉遙敬禮。無量眾生,聞法解悟,得不退轉;無量眾生,得受道記。無垢世界,六反震動;娑婆世界,三千眾生住不退地,三千眾生發菩提心而得受記。智積菩薩及舍利弗,一切眾會,默然信受。
妙法蓮華經[11]勸【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】,12. Utsāha.勸持品第十三
爾時藥王菩薩摩訶薩及大樂說菩薩摩訶薩,與二萬菩薩眷屬俱,皆於佛前作是誓 大📖 P36 言:「[1]唯【大】*,惟【宋】*【元】*【明】*唯願世尊不以為慮。我等於佛滅後,當奉持、讀誦、說此經典。後惡世眾生,善根轉少,多增上慢,貪利供養,增不善根,遠離解脫。雖難可教化,我等當起大忍力,讀誦此經,持說、書寫、種種供養,不惜身命。」
爾時眾中五百阿羅漢得受記者、白佛言:「世尊!我等亦自誓願,於異國土、廣說此經。」
復有學、無學八千人、得受記者,從座而起,合掌向佛作是誓言:「世尊!我等亦當於[2]他【大】,〔-〕【博】他國土廣說此經。所以者何?是娑婆國中,人多弊惡,懷增上慢,功德淺薄、瞋濁諂曲,心不[3]實【大】,善【博】實故。」
爾時佛姨母摩訶波闍波提比丘尼,與學、無學比丘尼六千人俱,從座而起,一心合掌,瞻仰尊顏,目不暫捨。於時世尊告憍曇彌:「何故憂色而視如來,汝心將無謂我不說汝名,授阿耨多羅三藐三菩提記耶?憍曇彌!我先總說一切聲聞皆已授記,今汝欲知記者,將來之世,當於六萬八千億諸佛法中為大法師,及六千學、無學比丘尼俱為法師。汝如是漸漸具菩薩道,當得作佛,號[4]一切眾生喜見 Sarvasattvapriyadarśana.一切眾生喜見如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。憍曇彌!是一切眾生喜見佛及六千菩薩,轉次授記得阿耨多羅三藐三菩提。」
爾時羅睺羅母耶輸陀羅比丘尼作是念:「世尊於授記中,獨不說我名。」
佛告耶輸陀羅:「汝於來世百千萬億諸佛法中修菩薩行,為大法師,漸具佛道。於善國中當得作佛,號[5]具足千萬光相 Raśmiśatasahasraparipūrṇadhvaja.具足千萬光相如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。佛壽無量阿僧祇劫。」
爾時摩訶波闍波提比丘尼及耶輸陀羅比丘尼,并其眷屬,皆大歡喜,得未曾有,即於佛前而說偈言:
「世尊導師, 安隱天人, 我等聞[6]記【大】,已【博】記, 心安具足。」
諸比丘[7]尼【大】,〔-〕【博】尼說是偈已,白佛言:「世尊!我等亦能於他方國[8]土【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【博】土廣宣此經。」
爾時世尊視八十萬億那由他諸菩薩摩訶薩。是諸菩薩——皆是阿惟越致,轉不退法輪,得諸陀羅尼——即從座起,至於佛前,一心合掌,而作是念:「若世尊告勅我等持說此經者,當[9]如【大】,知【博】如佛教,廣宣斯法。」復作是念:「佛今默然,不見告勅,我當云何?」時諸菩薩敬順佛意,并欲自滿本願,便於佛前,作師子吼而發誓言:「世尊!我等於如來滅後,周旋往[10]返【大】,反【宋】【元】【明】【博】返十方世界,能令眾生書寫此經,受持、讀誦,解說其義,如法修行,正憶念,皆是佛之威力。唯願世尊,在於他方遙見守護。」
即時諸菩薩俱同發聲、而說偈言:
「唯願不為慮, 於佛滅度後, 恐怖惡世中, 我等當廣說。 有諸無智人, 惡口罵詈等, 及[11]加【大】,枷【博】加刀杖者, 我等皆當忍。 惡世中比丘, 邪智心諂曲, 未得謂為得, 我慢心充滿。 或有[12]Araṇya.阿練若, 納衣在空閑, 自謂行真道, 輕賤人間者。 貪著利養故, 與白衣說法, 為世所恭敬, 如六通羅漢。 是人懷惡心, 常念世俗事, 假名阿練若, 好出我等過, 而作如是言: 『此諸比丘等, 為貪利養故, 說外道論[13]議【大】*,義【宋】【元】【明】【博】*議; 自作此經典, 誑惑世間人, 為求名聞故, 分別於是經。』 常在大眾中, 欲毀我等故, 向國王大臣, 婆羅門居士, 及餘比丘眾, 誹謗說我惡, [14]謂【大】,為【博】謂是邪見人, 說外道論議。 我等敬佛故, 悉忍是諸惡。 為斯所輕言, 汝等皆是佛, 如此輕慢言, 皆當忍受之。 濁劫惡世中, 多有諸恐怖, 惡鬼入其身, 罵詈毀辱我。 我等敬信佛, 當著忍辱鎧, 為說是經故, 忍此諸難事。 我不愛身命, 但惜無上道, 我等於來世, 護持佛所囑, 世尊自當知。 濁世惡比丘, 不知佛方便, 隨宜所說法, 惡口而[15]顰【大】,頻【博】顰蹙, 數數見擯出, 遠離於塔寺。 如是等眾惡, 念佛告勅故, 皆當忍是事。 諸聚落城邑, 其有求法者, 我皆到其所, 說佛所囑法。 我是世尊使, 處眾無所畏, 我當善說法, 願佛安隱住。 我於世尊前, 諸來十方佛, 大📖 P37 發如是誓言, 佛自知我心。」