閱讀設定

字號 S
疏密
書向
版面

💡快捷: 點左上 換版面

段落

[9]聖本傍註朱書曰開元目錄第九下半相當貞元新定釋教目錄卷第十四

總集[A1]群【CB】【麗-CB】,郡【大】經錄上之十四

右此[11]一【大】,〔-〕【聖】[12]經新譯舊【大】,〔-〕【聖】經新譯舊譯四十九[13]會【大】,〔-〕【聖】[14]合【大】,合占沓反【聖】成一部。於中折取二十六會三十九卷為菩提流志新譯。餘二十三會八十一卷並是舊譯。勘同編入。已備餘錄。故不重存。其新譯[15]會【大】,會名【聖】具如別錄初第十一卷寶積部中依次編列。

右五十三部(寶積二十六會即為二十六部)一百一十一卷(般若波羅蜜多那下一十二部一十二卷尋本未獲)

沙門菩提流志。本名達摩流支。唐言法希。天后改為菩提流志。唐云覺愛。南印度人。婆羅門種。姓迦葉氏。聰叡絕倫風[41]神【大】,〔-〕【聖】爽異生年十二外道出家。師稟波羅奢羅學彼經術。遂洞曉聲明尤閑數論。陰陽[A2]曆【CB】【麗-CB】,歷【大】[A3]地【CB】【麗-CB】,天【大】理天文呪術醫方皆如指掌。年登耳順自謂孤行。撩僧論議以身事。時有大乘上座部三藏。厥號耶 大📖 P873 舍瞿沙。知其根熟遂與交論。未越幾關詞理俱屈。始知佛日高明匪螢燈竝照。法流深廣豈[1]涓【大】,消【聖】渧等[2]潤【大】,潤於是【聖】。投身敬事專學佛乘奉戒無虧。志節高峻崇有在。解學寬深未越五年通達三藏 天皇遠聞雅譽遣使往要。未及使還白雲[3]遽【大】,處【聖】駕。暨 天后御極方赴帝京。以長壽二年癸巳創達都邑即以其年於佛授記寺譯寶雨經。中印度王使沙門梵摩同宣梵本。沙門戰陀居士婆羅門李無諂[4]譯【大】,譯語【聖】。沙門慧智證語。沙門處一等筆受。沙門思玄等綴文。沙門圓測神英等證義。[5]同【大】,司【聖】賓寺[A4]丞【CB】【麗-CB】,亟【大】孫辟監護。後於大周東寺譯實相般若。金剛髻。大乘伽耶頂。有德妙。文殊不思議境界。妙德女問佛等經。又於佛授記寺譯護命法門。六字神呪。般若蜜多那。不空羂索呪心。智猛長者[6]問【大】,門【聖】。除鬼病那耶大陀羅尼。文殊呪法藏一[7]字【大】,字呪【聖】王。摩尼。祕密善住等經。及般若六字三句論。已上一十九部合二十卷。沙門行感等同譯。後至。

和帝龍興神龍二年景午隨駕歸京。勅於西崇福寺安置。遂譯廣大寶樓閣不空羂索神變。一字佛頂。千手眼姥陀羅尼。如意輪。文殊寶藏。金[8]剛【大】,〔-〕【聖】光焰等經。及大寶積。此經都有四十九會。上代譯者摘會別翻而不終部帙。往者貞觀中玄奘法師往遊印度將梵本於弘福寺譯。大菩薩藏經即是。寶積第十二之一會。後於玉華宮寺翻大般若竟。諸德慇懃請翻寶積。[9]玄【大】,〔-〕【聖】奘法師[10]云【大】,玄【聖】。譯寶[11]積【大】,〔-〕【聖】之功不謝於般若余生涯已窮恐不終其事。固請不已遂啟夾譯之。可得數行乃嗟歎曰。此經與此土群生未有緣矣。余氣力衰竭不能[A5]辨【大】,辯【麗-CB】也。因而遂輟。流志來日復齎其梵本。和帝命志續[12]奘【大】,〔-〕【聖】餘功。遂廣鳩碩德[13]并【大】,并召【聖】名儒[14]等【大】,等尋【聖】。繹舊翻之經考挍新來之夾。上代譯者勘同即附。昔來未出按本具翻。兼復舊[15]譯【大】,〔-〕【聖】義擁[16]文【大】,〔-〕【聖】[17]即須【大】,詳文【聖】即須重譯。始乎神龍二年景午創筵。迄于。

叡宗先天二年癸丑畢席。於中二十六會三十九卷流志新譯。謂三律儀會。無邊莊嚴會。無量壽如來會。不動如來會。被甲莊嚴會。文殊師利普門會。出現光明會。佛為阿難說處胎會。無盡伏藏會。授幻師跋陀羅記會。大神變會。[18]優【大】,復【聖】波離會。發勝志樂會。善順菩薩會。勤授長者會。優陀延王會。妙慧童女會。恒河上優婆夷會。功德寶華敷菩薩會。善德天子會。阿闍世王子會。淨信童女會。彌勒菩薩所問會。無盡意菩薩會。勝鬘夫[19]人【大】,〔-〕【聖】會。廣博仙人會。[20]發【大】,創發【聖】題日於[21]內【大】,大內【聖】佛光殿。和帝親御法筵筆受經旨。[A6]百【CB】【麗-CB】,白【大】寮侍坐妃后同觀。求之古人無以加也。逮叡宗嗣曆復於北苑白蓮花亭及大內甘露[22]等【大】,〔-〕【聖】殿別開會首亦親筆受。竝沙門思忠及東印度大首領伊舍羅直中書度頗具等譯梵文。北印度沙門達摩南印度沙門波若丘多等證梵義。沙門覺宗一普敬履方等筆受。沙門勝[23]嚴【大】,莊【校異-乙】法藏塵外無著深[24]亮【大】,高【聖】懷迪等證義。沙門承禮神暕雲觀等次文。太子詹事東海郡公徐堅[A7]邠【CB】【麗-CB】,𠚼【大】王傳固安伯盧[25]粲【大】,粂【聖】尚書右[26]承【大】,凾【聖】東海男盧藏用中書舍人舒王男蘇瑨禮部郎中彭景直左補闕祁縣男王瑨大府丞顏溫之太常博士賀知章等潤。色中書侍郎平輿侯陸象先侍中鉅鹿公魏知[27]古【大】,占【聖】等監譯。前[28]太【大】,大【聖】常卿[29]薛【大】,薩【聖】崇胤通事舍人弘農男揚仲嗣監護。繕寫既了將本進內。

叡宗外總萬方內崇三寶。御筆製序標於經首。前後總譯五十[30]二【大】,三【聖】部合一百一十一卷。三藏流志自翻寶積經了更不譯經。禪觀怡神金丹養志。壽雖過百道業無虧。持誦經行晨昏靡替。至開元十二年隨。

駕入洛。

勅於長壽[31]寺【大】,〔-〕【聖】安置。以[32]流【大】,流流【聖】志所住加號開元。至十五年九月顧謂門人曰。胞幻之身日就衰朽。縱然久住終歸磨滅。吾生年攝養冀無衰弊。今漸遲[33]暮【大】,慕【聖】徒更延時。遂從二十日不飲不食藥餌俱絕。雖向五旬神色[34]如常【大】,不異【聖】如常。至十[35]一【大】,〔-〕【聖】月三日遂索香水洗浴換新潔衣。至四日晨朝取梵本眾經手擎頂戴一一讚歎。至五日[36]齋【大】,齊【聖】時告諸侍人皆令四散。吾暫就[37]淨【大】,靜【聖】汝勿喧聲。遂於淨室之中右脇而臥奄然而卒。春秋一百五十有六。自非積修勝業脫屣塵勞。焉能保此遐齡。去留專己者也。既聞。

天聽皇哀感慕慟歎久之。追贈鴻臚大卿。[A8]諡【CB】,謚【大】曰。[38]開【大】,關【聖】元一切遍知三藏詔遣內侍杜懷敬往東都監葬。勅內庫出物供葬所須務。令優贍無限其數。於是鹵[A9]簿【CB】,薄【大】簿羽儀幡幢花蓋。闐塞衢巷而不可數。遂遷窆於龍門起塔供養焉。

右一部一卷其本見在。

沙門釋愛同。俗姓趙氏。本天水人。代[39]襲【大】,龍【聖】 大📖 P874 冕。同弱齡出家。後以律學馳譽。講彌沙塞律遠近師稟。昔宋朝罽賓三藏覺壽。譯彌沙塞律因出羯磨一卷。時運遷移其本零落。尋求不獲學者無依。同遂於大律之內抄出羯磨一卷。彼宗學者[1]盛【大】,感【聖】傳流布。

右一部二卷其本見在。

沙門釋[2]苑【大】*,花【聖】*京兆人。華嚴藏法師上首門人也。勤學無惰內外兼通。華嚴一宗尤所精達。以新譯之經未有音義。披讀之者取決無從。遂博覽字書撰成二卷。使尋翫之者不遠求師而曉於字義也。

右一部十卷其本見在。

沙門般[A10]剌【CB】,刺【大】蜜帝。唐云極重。中印度人也。懷道觀方隨緣濟度。展轉遊化達我支那(印度國俗呼廣府為支那名帝京為摩訶支那)

乃於廣[A11]州【CB】【麗-CB】,洲【大】制旨道場居止。眾知博達[3]祈【大】,新【聖】請亦多。利物為心敷斯祕[A12]賾【CB】【麗-CB】,蹟【大】。以神龍元年龍集乙巳五月乙卯二十三日辛丑。遂於灌頂部中誦出一品譯成十卷。即前萬行首楞嚴經是也。烏萇國沙門[4]引【大】,彌【聖】伽釋迦(釋迦稍訛正云鑠佉此曰雲峯)譯語。菩薩戒弟子前正[A13]議【CB】【麗-CB】,儀【大】大夫同中書門下平章事清河房融筆受。脩州羅浮山南樓寺沙門懷迪證譯。其僧傳經事畢汎舶西歸。有因南使流通於此。

右四部六卷其本[9]見【大】*,竝【聖】*在。

沙門釋智嚴。于闐國王之質子。性欝持名樂(盧各反)[10]幼【大】,幻【聖】至大唐早居榮祿。授左領軍衛大將軍上柱國封金滿郡公。而立性淳質貞信居懷。請捨宅置寺奉為國家。神龍二年五月十一日。

勅允其所請。

又自惟生居異域長自中華。幸得侍奉四朝班榮寵極。猶恐叨[11]丞【大】*,承【乙】*厚祿濫沐殊恩。於是因請出家冀酬玄澤。神龍二年[12]七【大】,十一【聖】月二十四日。

墨制云。人之情也莫不貪惜祿位。卿之願也乃欲棄[13]欲【大】,俗【聖】出家[14]襲【大】,龍【聖】蘭若之蹤起禪那之行。忽省來奏嗟賞兼懷。特遂所祈式成高志。以景龍元年十一月五日。和帝生日捨家剃落。法號智嚴。仍請住終南山至相寺蘭若修道。[15]由【大】,猶【聖】是虛心[A14]靜慮【CB】【麗-CB】,慮靜【大】靜慮宴坐經行。精苦居懷幽捿積念。加以經明唐梵智照幽微。寶積真詮如來祕偈。莫不屢

綸旨久預翻詳。頻奉。

絲言兼令證譯。於石鱉谷居阿練若習頭陀行。開元九年於石鱉練若及奉恩寺。譯決定業障經等四部。竝文質相兼得其深趣。又譯尊勝陀羅尼呪一首及法華經藥王菩薩等呪六首。時有經本寫新呪入。幸勿怪之。

右四部一十四卷其本見在。

沙門[20]輸【大】,輪【聖】波迦羅。具足梵音應云[21]戍【CB】【麗-CB】,戎【大】,戒【聖】婆揭[22]羅【大】,羅僧【聖】(仙蒸反)訶。唐音正翻云淨師子。以義譯之名善無畏。中印度摩[A15]伽【CB】【麗-CB】,訶【大】陀國人。住王舍城那爛陀寺。本剎利種。姓剎帝利。捨俗榮貴依佛出家。神氣清虛道業恢著。精通[23]禪【大】,神【聖】妙達總持。三藏教門一心遊入。五天諸國久播芳名。大悲利生有緣東漸。塗至北印度境。響[A16]震【CB】【麗-CB】,振【大】摩訶支那。我皇搜集賢良發使迎接。以開元四年景辰大齎梵[24]本【大】,〔-〕【聖】來達長安。初於興[25]福【大】,〔-〕【聖】南院安置。次後五年丁巳於菩提院。譯虛空藏求聞持法一卷。沙門悉達譯語。沙門無著綴文筆受。其無畏所將梵本有勅並令進內。緣此未得廣譯諸經。曩時沙門無行西遊天竺。學畢言歸。迴至北天不幸而卒。所將梵本有。

勅迎還。比在西京華嚴寺收掌。無畏與沙門一行於彼簡得數本梵經。並總持妙門先未曾譯。至十二年隨駕入洛。於大福先寺安置。遂為沙門一行譯大毘盧遮那經。其經具足梵文有十萬頌。今所出者撮其要耳。沙門寶月譯語。沙門一行筆受承旨兼刪綴詞理。文質 大📖 P875 相半妙諧深趣。又出蘇婆呼蘇悉地二經。無畏性愛恬簡靜慮怡神。時開禪觀獎勸初學。慈悲作念接引無虧。人或問疑[1]割【大】,剖【聖】析無滯。

右四部七卷其本並在。

沙門跋日羅菩(上聲)(地之反上聲)唐云金剛智。南印度摩賴耶國人(此云光明國其國近觀音宮殿補陀落山)婆羅門種。幼而出家遊諸印度。雖內外博達而偏善總持。於[4]此【大】,〔-〕【聖】一門罕有其匹。隨緣遊化隨處利生。聞大支那佛法崇盛。遂汎舶東逝達于海隅。[5]間【大】,開元【校異-乙】八年中方屆京邑。於是廣弘祕教建曼荼羅。依法作成皆感靈瑞。沙門一行欽斯祕法數就諮詢。[6]智【大】,和上【聖】一一指陳復為立壇灌頂一行敬受斯法請譯流通。以十一年癸亥於資聖寺。為譯瑜伽念誦法及七俱[7]胝【大】,陀【聖】陀羅尼。東印度婆羅門大首領直中書伊舍羅譯語。嵩岳沙門溫古筆受。至十八年庚午於大薦福寺。出曼殊室利五字心及觀自在瑜伽要。沙門智藏譯語。又於舊隨求中更續新呪。智執總持契所至皆驗。祕教流傳寔斯人矣。復有灌頂弟子正[8]議【大】,儀【聖】大夫行中書舍人侍皇太子諸王文章集賢院學士呂向。敬師三藏因而紀之曰。和上本中天竺國剎利王伊舍那靺摩第三子也。後因南[9]天【大】,大【聖】國王將軍米准那薦聞。遂稱南天竺人也。年始十歲於那爛陀寺出家。依寂靜智師學聲明論。年十五往西天竺國。經四年學法稱論。却迴於那爛陀寺。年二十受具戒。六年學大小乘律。又學南宗般若燈論百論十二門論。年二十八於迦毘羅衛城。就勝賢論師學瑜伽論唯識論辯中邊論。經三年至三十一往南天竺。於龍樹菩薩弟[10]子【大】,子名【聖】龍智年七百歲今猶見在。經七年[11]承事【大】,事承【聖】承事供養。受學金剛頂瑜伽經及毘盧遮那總[A17]持【大】,〔-〕【麗-CB】陀羅尼法門諸大乘經典并五明論。受五部灌頂諸佛祕[12]要【大】,蜜【聖】之藏無不通達。遂辭師龍智却還中天。尋禮如來八相靈塔。其後南天三年亢旱。其王捺羅僧伽補多靺摩遣使迎請和上。於自宮中建灌頂道場請雨。其時甘澤流澍王臣欣慶。遂為和上造寺安置。經餘三載。國南近海有觀自在菩薩寺。門側有尼[A18]拘【CB】【麗-CB】,枸【大】陀樹。先已枯顇。和上七日斷食行道。樹再滋茂。菩薩應現而作是言。汝之所學今已成就。可往師子國瞻禮佛牙。登楞伽山禮拜佛跡。迴來可往中國禮謁文殊師利菩薩。彼國於汝有緣。宜往傳教濟度群生。聞是語已不勝忻慰。僧徒咸聞其語。寺眾乃曰。若菩薩降臨尼拘陀樹枝葉滋榮。去即枯顇。以此為[A19]候【CB】【麗-CB】,侯【大】經三七日。却迴辭其國王。將領弟子道俗八人。往師子國至楞伽城。王臣四眾以諸香花迎禮和上。至其宮側復往無畏王寺頂禮佛牙。持諸香花精誠供養。遂感佛牙放光空中成蓋普現。大眾咸覩斯瑞。便住其寺半年供養遂詣東南往楞伽[13]山【大】,山行【聖】。逕中路禮佛眼塔。其時行道一日一夜。無願不果。次至七寶山城。次行至嚕呵那國國管寶山。其山土地足多羅樹。國王先信小乘。聞和上至出城遠迎。就王宮殿廣陳供養。經一月餘日和上為說大乘理性。便能悟入信受欣喜。即廣施雜寶和上不受云。本[14]來意【大】,意來【聖】來意者頂禮佛跡非為珍寶。遠來至此願示其路。王即遣人持輿令和上乘。上送至山下。其山多諸猛獸師子毒龍野人羅剎。黑風苦霧常守護此山上珍寶。非是禮聖迹[15]人【大】,〔-〕【聖】。不可昇上得入此山。和上於山下焚香頂禮發弘誓願。願見昔佛在世說法之時山神。發願已畢天開霧散猛獸潛藏。遂與弟子於山北面近東渡水。而上却轉向西北又西南尋谷攀藤接葛。異種孤危至山中[16]腰【大】,要【聖】。近次北面有一泉水流出。其中總是紅頗[A20]黎【CB】【麗-CB】,梨【大】瑟瑟金銀諸寶。又多寶性草及曼陀羅花優鉢羅花。時逢龕[A21]窟【CB】【麗乙-CB】,崛【大】皆是先靈修道之處。[17]山【大】,出【聖】中香花草木不可稱計。不停不滯七日攀緣方至山頂。尋求靈跡見一圓石。可高四五尺許方廣可有二丈。佛之右足隱在石上見有損缺。心即生疑謂之非是佛跡。仰天號泣憶昔如來。遂感[18]五【大】,正【聖】色雲現及有圓光佛跡相輪分明顯現。聞有聲言。此真佛跡。但為往代眾[19]生【大】,生作【聖】將來[20]業重【大】,〔-〕【聖】業重留此跡耳。聞已歡喜香花供[21]養【大】,養便於跡前然燈供養【聖】。入定一日。從定出已七日旋遶。把石尋緣行道。其佛跡外石上有數石盞。亦中然燈。時有野人將甘蔗[22]子【大】,〔-〕【聖】[23]椰【大】,擲【聖】子蕉子[24]署【大】,暑【聖】藥等來施和上。 大📖 P876 時弟子見之四散奔走。和上言曰。此來供養非損汝輩。便取所施與授三歸戒。其野人將小石施佛跡上打碎取喫。何謂如是損其心上。云治心痛。從此驗知佛跡漸[1]損【大】,損損【聖】。其上多風不可久住頂上四望去。其山下五六十里外周有山圍繞。狀如[A22]城【CB】【麗-CB】,域【大】壁。山上總是白雲。國人號名楞伽[2]城【大】,伐【聖】山。山外西北連師子國界。餘是大海。當觀望之時。和上不覺失脚砌下臨崖便住。不損毫毛。當知是佛不思議力。弟子等驚喜不已。遂復道而還。所有靈跡重禮辭迴。來去經一年[3]却【大】,欲【聖】至南天竺國。具述上事聞於國王。王又請留宮中供養經一月日。和上白王。貧道先發誠願。[4]彼【大】,往【聖】支那國禮文殊師利并傳佛法。即日辭王。王曰。唐國途[5]逕【大】,遙【聖】絕遠大海難渡不得可到。住此教化足獲利益。再三請住。和上宿志不移。王曰。必若去時差使相送兼進方物。遂遣將軍米准那奉大般若波羅蜜多梵夾。七寶繩床。七寶[6]金【大】,〔-〕【聖】釧。寶鈿耳璫。雜物衣甲。綵[7]緤【大】,〔-〕【聖】。沈水。龍腦。諸物香藥等。奉進唐國。願和上撿校加持得達彼國。發來之日王臣四眾。香花音樂送至海濱。和上東向遙禮文殊。西禮觀音菩薩。便與徒眾告別登舶入海。得好風便一日一夜渡海。却到師子國勃支利津口。逢波斯舶三十五隻其國市易珍寶。諸商主見和上同心陪從。師子國王室哩室囉聞和上再至。又迎宮中一月供養。苦留不住。重禮佛牙便即進路。王使道俗香花音樂餞送海岸。和上至發行日。是諸[8]商【大】,適【聖】主並相隨渡海。經一月至佛逝國。佛逝國王將金傘蓋金床來迎和上。緣阻惡風停留五月。風定之後方得進發。經過諸國小小異物及以海難洪波雜沸不可具述。計去。

唐界二十日內。中間卒逢惡風忽發雲氣。[9]󲚈【CB】【麗-CB】,叔【大】,斗【聖】闇毒龍鯨鯢之屬交頭出沒。是諸商舶三十餘隻。隨波流泛不知所在。唯和上一舶以持隨求得免斯難。又計海程十萬餘里逐波汎浪。約以三年緣歷異國種種艱辛。方始得至大唐聖境。行至廣府重遭暴雨。時節度使使二三千人乘小船數百隻。并以香花音樂海口遠迎。至開元八年中初到東都。親得[10]對【大】,到【聖】見所有事意一一奏聞。奉勅處分使令安置四事供養。僧徒請法王公問道。從是隨。

[11]駕【大】,賀【聖】往復兩都。至十一年方事翻譯。於資聖寺薦福道場。所翻譯成四部七卷。時庚午歲開[12]元【大】,〔-〕【聖】十八年。已入開元釋教錄也。至十九年後又譯出。

右四部四卷其本見在。

南天竺國三藏沙門跋日[A23]羅【大】,囉【麗-CB】(二合)菩提(唐言金剛合)譯。至二十四年隨駕西京。二十九年有勅放歸本國。行至東都現疾告終。天寶二年癸未之歲二月辛未朔二十七日丁酉龍門起塔。時有逸人混倫翁。撰文書[A24]字【CB】【麗-CB】,〔-〕【大】題云。

大唐東京大廣福寺故金剛三藏。塔銘并序詞曰。

至道幽深玄宗湛邃。百靈間出大聖時遊。化滿三千位超十地。真言遂闡像設斯行。

金剛三藏者中天竺國剎利王伊舍那靺摩第三子。以開元七年南天竺國因節[14]度【大】,〔-〕【聖】使將軍米准那表薦入朝。遂稱南天竺人焉。誕育靈奇幼有神異。懇請於父求之入道。年甫十歲於那爛陀寺。依寂靜智出家學聲明論兼九十四書。尤工祕術妙閑粉繪。大師號菩提跋[A25]折【CB】【麗-CB】,析【大】羅。當其開濟遊方為務。往詣南天於龍智處契陀羅尼藏便會宿心。請建道場散[15]藏【大】,花【聖】五部經于七載。每至[16]時【大】,〔-〕【聖】飲食從空而下。金剛薩埵常現於前。又陟楞伽山頂觀如來脚跡。燒以酥燈。其燈明徹其跡微[17]茫【大】,莊【聖】。當起少疑便現。深相靈契也若是。時南天竺有尼拘陀樹久而枯顇。大師繞樹行道七日斯須花葉如故。其[18]真【大】,〔-〕【聖】應也如是。大師從南天持大菩薩教本二十萬言兼瑜伽梵夾而至矣。其靈感也若斯。因屆。

唐國建毘盧遮那塔。規摸意表思銳毫端代為希有。其工異也如是。帝甚嘉之額出。

天書縑仍恩錫。以今方古未之有也。嘗登前佛壇受法王寶。號金剛智三藏。王公士庶無不宗仰。二十四年隨。

駕入長安。至二十九年七月二十六日。

天恩放還本國。至東京廣福寺乃現疾。嗟有身之患坐而遷化。弟子僧智藏等請留遺教。頃[19]間【大】,聞【聖】復還囑付畢曰。西國涅槃盡無坐法。隨師返寂右脇而眠。即師子王經所載也。悟身 大📖 P877 非有蟬蛻遐舉。其年八月十五日證果矣。春生現滅[1]哀【大】,哀念【聖】傷於[2]此【大】,〔-〕【聖】

帝坐悲惜感於[3]士【大】,王士【聖】心。其年九月五日勅令東京龍門安置。至天寶二年二月二十七日。於奉先寺西崗起塔。其塔來也是漏盡阿羅漢建立。一名[A26]窣【CB】【麗-CB】,卒【大】堵波。二名偷婆。憑巒據川皆能面伊審高卑以合制。籌廣狹以中規。[4]甃【大】,梵【聖】散排牙洩餘雨之瀸漏。牧危撮頂積流雲之奔影。掩乎石扇閉以金鎖。林松[5]簫瑟【大】,𮨳飋【聖】簫瑟峯碑岌峨。千齡之前川谷推移。百代之後人神莫知。乃為銘曰。

峨峨法岫 滔滔智[6]田【大】,由【聖】 為道之始 則人之先 名揚中國 業善南天 [7]示曉【大】,〔-〕【聖】示曉示喻 三千大千 浮圖亞迹 摩騰比肩 真寂有境 生死無邊 [8]釋【大】,釋葉【聖】迦示現 [9]迦【大】,〔-〕【聖】葉求緣 無來無去 何後何前 猗歟叡哲 運謝時賢 風摧道樹 浪沒慈船 層塔虛設 寶鐸空懸 柏吟宵吹 松生暮煙 人世移易 陵谷推遷 唯餘石誄 千年萬年

圓照自惟。微賤限以晚生。大師歿年始[10]參【大】,居【聖】。幼學翻譯應。

詔。殊未識知。謹依紀銘敘述前事。望祛情惑無嫌廣焉。博雅宏才幸無誚也。聞夫至道體也無欲為先。福善之徵莫大有後。承其後者代有高人。大興善寺三藏即其人矣。昔事先師。法諱智藏。承旨譯語弘闡真乘。[11]洎【大】,泊【聖】

肅宗臨朝彌加尊重。不[12]斥【大】,行【聖】名字號曰不空。此取登壇散花號也。代宗馭曆加號及官位鴻臚卿品。加特進號大廣智三藏不空。追贈先師錫[A27]諡【CB】,謚【大】官號。永泰元年歲在乙巳十一月一日乃頒制曰。

勅不空三藏和尚。故金剛三藏天資秀異氣稟冲和。識洞四生心依六度。爰自西域杖錫東來。以梵行周身慈心濟物。覺花外照智炬內明。汲引群迷證[13]契【大】,通【聖】圓寂。密傳法印示隱涅槃。衣鉢空存音徽長往。教能垂後禮有飾終。宜旌美名俾叶榮。[14]贈【大】,贈可贈【聖】開府儀同三司。仍贈號大弘教三藏。夫俗典有母以子貴。今釋氏乃師因弟榮。冀萬古千秋傳之不朽。又至大曆三年六月十二日奏。東京龍門故開府儀同三司大弘教三藏塔。所掃灑無名僧惠恒惠端行者趙元及法名惠翻田榮國法名惠濬童子[15]李【大】,述【聖】寶達。右特進試鴻臚卿大興善寺三藏沙門大廣智不空奏。前件無名僧等。先嘗奉事故大和上。服勤香火積有歲年。志性柔和堅固無懈。請與正名。便送塔額住彼灑掃。冀終罔極獲展師資。行者童子等並久習真言兼誦經典。不離本院。業已成就。伏乞與度俾勵修持。勅旨依奏同日又奏請。

御書東京。龍門故開府儀同三司大弘教三藏塔額。

右故大和上感謝人間化歸[16]地【大】,他【聖】界音容緬邈。塔廟猶存。

[17]陛【大】,階【聖】下每懷德不忘悼往。空積恩加錫贈寵延魂道。凡在有識罔不[A28]戴【CB】【麗-CB】,載【大】荷。未懸雲牓敢冀。

天文。伏乞賜一塔額永垂標記。如 天恩允許伏聽勅旨。上依所請御[A29]札【大】,扎【麗-CB】親題。并於忌[18]晨【大】,辰【聖】賜千僧供。至十三日修表陳謝。詞曰。沙門不空言。不空早侍先大和上猥承獎訓。愧無昇堂之誓謬忝入室之遇。曼茶羅灌頂壇者。萬行之[19]宗密【大】,崇蜜【聖】宗密證之主。將涉覺路何莫由斯始先師所傳啟此方耳目。慧燈罷照日月將深。

陛下思續[20]耿【大】,歌【聖】光不遺疵賤 詔開灌頂俾建道場。纔髣髴[21]於【大】,〔-〕【聖】存年。豈歸依之補處。

皇慈乃𰦀渥澤累霑。降五僧[22]紫【大】,〔-〕【聖】泥封。雲隨髮落下千人天飯器香任風吹。況塔額親題。[23]佳【大】,桂【聖】諸伊洛龍門之下。更攢崛起之峯月輪之間。恒聚冲飛之雁。無任[A30]戴【CB】【麗-CB】,載【大】荷屏營之至。謹附監使李[24]憲【大】,愚【聖】誠表陳謝以聞。謹言。

寶應元聖文武皇帝批曰。

和上釋梵宗師人天歸仰。慈悲智力拯拔生靈。廣開壇場弘宣法要。福資國土洽有情。媿厚良多煩勞申謝。至八月十五日和上忌[25]晨【大】,辱【聖】。奉。

勅賜[26]茶【大】*,荼【聖】*一百一十串。充大和上遠忌齋用。修表謝聞。沙門不空言。伏奉。

恩命今[27]月【大】,〔-〕【聖】十五日故大弘教三藏遠忌。設千僧齋賜一百一十串。伏[28]戴【大】,載【聖】殞悲啟處無地。不空誠哀誠恐以悽以感。故大和上道[29]被【大】,被被【聖】四生化遷十地。輝容緬邈經此忌晨。倍增霜露之悲。深積鶴林之痛。

陛下恭弘付囑遠念芳猷。分御膳以飯[30]足【大】,〔-〕【聖】千僧。流香茗而數盈百串。繽紛梵宇郁馥禪庭。凡在門生無任感荷。不勝悲戴之至。謹附監使奉表陳謝以聞謹言。

大📖 P878

寶應元聖文武皇帝批曰。

大和上法留喻筏照委傳燈。久證涅槃示存齋忌。永惟付囑深眷徽猷。薄施香有煩陳謝也。又至大曆六年六月十六日。奏東都廣福寺大弘教三藏和上院 請抽諸寺名行大德一七人。右不空先師在日特蒙 玄宗置上件塔院。年月深久廊宇崩摧。香火闕供無人掃洒。今請抽諸寺大德七人住持彼院。六時懺念為國進修。三密瑜伽繼師資之舊業。同寺一切有部古石戒壇院。

請抽諸寺名行律師七人。每年為僧置立[1]壇場【大】,戒壇【聖】壇場

右件戒壇院是不空和上在日捨衣鉢興建。當不空進具之日。亦有誠願許[2]同【大】,同同【聖】[A31]葺【CB】【麗-CB】,𮐛【大】。不空叨承聖澤。冀[3]玉【大】,王【聖】鏡之重開。覩大師之舊規。望金輪之再轉。今請置一切有部戒壇院額。及抽名行大德七人。四季為僧敷唱戒律。六時奉國修行三密法門。以前特進試鴻臚卿大興善寺三藏沙門大廣智不空奏。前件院抽僧[4]及【大】,及置額等請有𨷂續填其府縣差科及【聖】一切僧事。並請放免不同諸寺。謹件如前。

勅旨依奏。梵網經云。孝順父母師僧三寶。孝順至道之法。孝名為戒。曾子曰。慎終追遠[5]民【大】,仁【聖】德歸厚矣。

大弘[6]教【大】,救【聖】和上法流後嗣大廣智三藏。追遠[7]慎【大】,填【聖】終奉國盡忠。精持佛戒存沒不朽永播清徽。哀榮之情[8]光【大】,懸【聖】諸萬古矣。所譯經法不及得入開元目錄。今請准勅編入貞元新定釋教目錄。下皆例[9]此【大】,此金剛恐怖集會方廣軌儀觀自在菩薩三世最勝心明王經【聖】

右三部四卷其本見在。

北天竺國三藏沙門阿質達霰(唐言無能勝將)

於安西譯。開元二十年因法月三藏貢獻入朝。附上件經至于京邑。不及得入開元目錄。准勅編入貞元新定釋教目錄。

右一部一卷其本見在。

三藏沙門達摩戰[13]涅【大】,坦【聖】(唐言法月)東天竺國人也。遊中印度。亦稱摩提國人焉。學通三藏善[14]達【大】,遠【聖】醫明。利物隨緣至龜茲國(漢書云丘慈並訛謬)正曰屈(軍鬱反)支。教授門[16]人【大】,人誦習經典時有童子姓迦葉彼名薩【聖】[17]地【大】,他【聖】(上)濕羅(唐言真月)字布那羨。亦稱利言。使令記持梵本大乘月燈三摩地經滿七千偈。及曆帝記過一萬偈。瑜伽真言獲五千偈。一聞於耳恒記在心。開元十四年受具足戒。自後聽習律論大小乘經梵書漢書唐言文字石城四鎮護密[18]戰【大】,單【聖】于吐火羅言。眼見耳聞悉能領會。便令譯語形影相隨。開元十八年安西節度使呂休林表薦入朝。利言隨師以充譯語。路次所[19]歷【大】,經【聖】烏耆大鎮伊西[20]寺【大】,等【聖】[21]州【大】,洲【聖】摩賀延磧瓜沙甘肅轉次西涼本道節度使攝御史大夫牛仙客。至二十祀屆于長安。所司[22]奏【大】,奏聞玄宗詔問便令住止資聖伽藍【聖】引對大[23]內【大】,同【聖】。進奉方術醫方梵夾藥草經書。稱愜天心。或見宣政天騎迎送錫賚重重。弟子比丘利言隨師譯語。方藥本草隨譯上聞。三餘之間遂譯普遍智藏般若波羅蜜多心經。與古舊二經中無少異。姚秦譯[24]見【大】,者題【聖】名摩訶般若波羅蜜大明呪經。經中云。是大明呪無上明呪無等等明呪。經後略讚受持功[25]德【大】,能【聖】。能除十惡五逆等罪文字少殊。大唐三藏玄奘譯者題云般若波羅蜜多心經。正宗經云。是大神呪是大明呪是無上呪是無等等呪。[26]餘【大】,呪餘【聖】義無異。此之二經同本異譯。但有正宗並無序分及流通分。今法月所譯三分具全。正宗經文不異玄奘譯者。承旨翻經利言譯語。時。

聖上萬樞之暇注金剛經。至二十三年著述功畢。釋門請立般若經臺。二十七年其功終竟。僧等建百座道場。七月上陳 墨制。依許八月十日安國寺開經。九日暮[27]開【大】,間【聖】西明齊集。十日迎赴安國道場。講。

御注經及仁王般若。法月三藏當其一焉。演梵本經利言譯語。凡是聽者虛往實歸。七難永清七福咸集。洎乎明歲劉志成狂賊潛搆兇謀。[28]卜【大】,兇【聖】[29]日【大】,十日【聖】問於寶花三藏。天不長惡逆黨平除。凡是蕃僧詔[30]歸【大】,命【聖】本國。法月三藏恩尚延留。後忽思鄉請還[31]本【大】,十【聖】國。二十九年七月二十六日遠辭。

丹闕。路取西涼沙磧伊西烏耆疎勒望于天竺。轉次[32]西【大】,而【聖】西行漸屆前程。至式匿國之乏騾嶺吉[A32]連【CB】【麗-CB】,運【大】鎮城。遇國賊興不由前進。旋騎退入疎勒城中。轉次東南行八百里。至于闐國住金[33]輪【大】,轉【聖】寺。化利有緣一歲有餘道俗瞻覲。時因病疹漸染纏綿。藥石無徵奄從遷化。春秋九十一。法夏七十二。以天寶二年歲次癸未十 大📖 P879 一月二十三日卒於此寺矣。時[1]本【大】,本本【聖】道節度副[2]使大【大】,大使【聖】使大夫蒙零詧監護葬儀。弟子比丘利言等銜哀啜泣。擗慄茹燒香散花茶毘起塔所譯經法不及[3]入【大】,〔-〕【聖】開元目錄。准勅編入貞元新定釋教目錄。

右上五部二十五卷智昇所撰。昇早預釋流志弘大教。但才微力寡無遂本懷。俛仰之間亟經寒暑。曾未能宣傳正法荷擔菩提。而近閱藏經仍[6]探【大】,採【聖】眾錄。[7]覩【大】,都【聖】其差謬或所未安。狂簡斐然考成斯記。雖文詞靡敘而事有所憑。但鄙見未弘固多疎闕耳。其續內典錄等附於本部之末。幸諸來哲無貽誚[8]聖本傍註朱書曰已上開元錄第九相當處處相替焉。