[5]【原】明本,東京帝國大學梵本三百三十五號, Hevajra-tantra佛說大悲空智金剛大教王儀軌經卷第一(大幻化普通儀軌三十一分中略出二無我法)
金剛部序品第一
如是我聞:
一時薄伽梵住[6]一切如…數 Sarvatathā-gata-kāya-vāk-citta-vajra-yogirbhageṣu.一切如來身語心金剛喻施婆倪數祕密中祕密出生妙三摩地。時彼世尊從是三摩地起,讚言:「善哉,善哉。[7]金剛藏 vajragarbha.金剛藏菩薩摩訶薩!奇哉,[8]金剛薩埵 vajra-sattva.金剛薩埵、[9]大薩埵 mahāsattva.大薩埵、[10]三昧耶薩埵 samaya-sattva.三昧耶薩埵悉從大悲[11]空智金剛 hevajva.空智金剛大菩提心之所開示。」
爾時,金剛藏菩薩聞是語已,即白佛言:「世尊!云何金剛薩埵?云何大薩埵?云何三昧耶薩埵?唯願世尊為我解說。」
佛告金剛藏菩薩:「金剛者,謂不可破壞;薩埵者,謂[12]三有一性 tribhavasyaikabhā.三有一性。勝慧相應,是名金剛薩埵。謂於[13]大智勝味 mahā-jñāna-rasa.大智勝味充滿,是名大薩埵。謂[14]常行三昧 nityaṁ samaya.常行三昧,是名三昧耶薩埵。」
時金剛藏菩薩重白佛言:「世尊!空智金剛者,於如是名云何[15]攝受 saṁgraha.攝受?云何名空智?何等名金剛?」
佛告金剛藏菩薩:「空智者,謂即[16]大悲 mahākaruṇa.大悲空智;金剛者,體即勝慧。以勝慧方便成就儀軌,於彼見聞有大力,能種種成辦——謂降伏禁止、或却他軍及[17]yoginī.瑜儗尼——如其正理生住因緣;以識智成辦,如其出現諸佛聖賢,是為空 大📖 P588 智最初出生行相。
「又復於大悲性如是解脫,則於縛性縛遍能了知,悉皆解脫。所以者何?彼勝慧性及所知性悉非性故、彼空智性亦非性故,以本然智決諸疑網,照解諸法本然不起。」
時金剛藏菩薩重白佛言:「世尊!如是空智,云何而有[1]血脈 deha.血脈之相?」
佛告金剛藏菩薩:「彼血脈相有三十二種,是名三十二菩提之心。
「又,此漏法於大樂處總有三種,謂羅羅拏、辣娑摩、阿嚩底。羅羅拏者,即勝慧自性;辣娑拏者,謂善方便;阿嚩底者,是中說離能取所取。
「又,此三種即是住持不動清淨智月。
「彼三十二種血脈者,謂:一者、[2]不可破壞 abhedyā.不可破壞,二者、[3]微妙色 sūkṣma-rūpa.微妙色相,三者、[4]天 divyā.天,四者、[5]左邊際 ātamātra(?)左邊際,五者、[6]短 vāmana(?)短,六者、[7]kṛmajā.酤摩惹,七者、[8]性 bhavakī.性,八者、[9]sekā.施迦,九者、[10]過失 doṣā.過失,十者、[11]aviṣṭhā.阿尾吒,十一者、[12]本母 mātarā.本母,十二者、[13]savarī.設哩嚩梨,十三者、[14]清涼清涼,十四者、[15]焰熾 ūṣmā.焰熾,十五者、[16]lalanā.羅羅拏,十六者、[17]rasanā.辣娑拏,十七者、[18]avadhṛtī.阿嚩底,十八者、[19]量 pramānikā.量,十九者、[20]青色 kṛṣṇavarṇa.青色,二十者、[21]平等 sāmānya.平等,二十一者、[22]因 hetu.因,二十二者、[23]相應 viyoga.(梵本)相應,二十三者、[24]喜 preman.喜,二十四者、[25]成就 siddha.成就,二十五者、[26]煗 pāvakī.煗,二十六者、[27]蘇末他 sumanā.(梵本)蘇末他,二十七者、[28]轉 vṛtta.轉,二十八者、[29]欲 kāminī-geha.欲,二十九者、[30]忿怒 caṇḍikā.忿怒,三十者、[31]迦多演尼 māradārikā.(梵本)迦多演尼,三十一者、[32]童子 kumāra.童子,三十二者、[33]施設 dāyikā.施設,是名三十二種血脈之相。」
復次,金剛藏菩薩白佛言:「世尊!此何因緣有如是相?」
佛告金剛藏菩薩:「謂欲成熟三有,遠離一切能取所取,以諸方便了別性相,為持戒者分別解說諸佛賢聖智慧方便、三身三業及[34]E-vam-ma-yā.伊、鑁、摩、野。謂伊者,[35]佛眼母菩薩 locanādevī.佛眼母菩薩;鑁者,[36]摩摩枳 māmakī.摩摩枳菩薩;摩者,[37]白衣菩薩 paṇḍarādevī.白衣菩薩;野者,[38]多羅菩薩 tārīnī(tāranī?)多羅菩薩。
「又復,法身輪者,具八輻相;報身輪者,具十六輻;化身輪者,具蓮華相,六十四葉;大藥輪者,具三十二幅。建此輪者,如是次第有四剎那,謂:莊嚴、果報、作觀、離相。依四聖諦,謂:苦、集、滅、道。依四真實,謂:身真實、智真實、持明真實、聖賢真實。有四歡喜,謂:喜、勝喜、離喜、俱生喜等。依四種律,謂上座部、大眾部、正量部、一切有部。日月時分[A1]晝【CB】,畫【大】晝夜增減,謂於八時有十六分三十二點六十四刻。如是一切四種,最初[39]caṇḍāli.贊拏梨明妃從彼臍輪發大智火焚棄五蘊,以佛眼母焚燼諸漏,除妄因緣故。」
拏吉尼熾盛威儀真言品第二
「施一切地上飲食真言曰:
「[40]Oṁ ā hūṁ phaṭ svāhā.唵(引)(一)阿吽(引)(三)發吒(半音)莎(引)賀(引下同)(四)」
佛言:「唵、阿者,作一切法出生門故。
「五如來種子者,所謂:
「[41]Vūṁ āṁ jrīṁ khaṁ hūm.捫(一)盎(二)𡁠陵(二合引)(三)龕(四)吽(五)(引)
「空智金剛心真言曰:
「[42]Oṁ deva picu vajra hūṁ hūṁ phaṭ svāhā.唵(引)(一)禰嚩畢祖(二)嚩惹囉(二合)吽(引)(三)吽(引)(四)吽(引)(五)發吒(半音)莎賀(六)」
佛言:「一切真言句首當安唵字,次置吽、發吒字,後用莎、賀字。
「阿閦如來真言曰:
「[43]Oṁ ā ka ca ṭāta pa ya svāhā.唵(引)(一)遏(二)葛(三)拶(四)吒(五)多(六)波(七)野設莎賀(八)」
佛言:「一切瑜儗尼種子字:
「[44]a ā i ī u ū ḷ ḷḷ ṛ ṛṛ e ai au aṁ.遏(一)阿(引)(二)壹(三)翳(引)(四)嗢(五)污(引)(六)哩(七)梨(八)嚕(九)盧(十)伊(十一)愛(引)(十二)鄔(十三)奧(引)(十四)暗(十五)惡(十六)
「二臂明王真言曰:
「[45]Oṁ trai lokye kṣapa hūṁ hūṁ hūṁ phaṭ svāhā.唵(引)(一)怛懶(二合)路(引)歌(引)(二)叱波各(引)(三)吽(引)(四)吽(引)(五)吽(引)(六)發吒(半音)莎賀(七)
「四臂明王真言曰:
「[46]Oṁ jvala jvalabhyo hūṁ hūṁ hūṁ phaṭ svāhā.唵(引)入嚩(二合)囉(二)入嚩(二合)囉毘喻(二合引)(三)吽(引)(四)吽(引)(五)吽(引)(六)發吒(半音)莎賀(七)
「六臂明王真言曰:
「[47]Oṁ kiṭi kiṭi jvala hūṁ hūṁ hūṁ phaṭ svāhā.唵(引)(一)吉胝吉胝(二)嚩惹囉(二合)吽(引)(三)吽(引)(四)吽(引)(五)發吒(半音)莎賀(六)
「加持真言曰:
「[48]Oṁ āḥ hūṁ.唵(引)(一)阿(引)(二)吽(引)(三)
「淨地真言曰:
「[49]Oṁ raksa rakṣa hūṁ hūṁ hūṁ phaṭ avāhā.唵(引)(一)犖叉(上呂角切下同)犖叉(二)犖叉吽(引)(三)吽(引)(四)吽(引)(五)發吒(半音)莎賀(六)
「禁止真言曰:
「[50]Oṁ hūṁ svāhā.唵(引)(一)吽(引)(二)莎賀(三)
「發遣真言曰:
「[51]Oṁ khaṁ svāhā.唵(引)(一)龕(二)莎賀(三)
「忿怒真言曰:
「[52]Oṁ jviṁ svāhā.唵(引)(一)紇陵(二合引)(二)莎賀(三)
「降伏真言曰:
「[53]Oṁ hūṁ svāhā.唵(引)(一)吽(引)(二)莎賀(三)
「鉤召真言曰:
「[1]Oṁ ghaṁ svāhā kurukure hrīḥ svāhā.唵(引)(一)枯(二)莎賀(三)
「又,降伏真言曰:
「[2]Oṁ vūṁ svāhā.唵(引)(一)捫(二)莎賀(三)
「信愛真言曰:
「[3]kuru kure hrīḥ svāhā.(梵本)唵(引)(一)酤嚕梨(引)(二)紇哩(二合引)(三)莎賀(四)」
佛言:「若天旱時欲請雨者,先建[4]maṇḍala.曼荼羅,用寒林線絣量界道,於壇中心以寒林中五色粉:骨作白粉、炭作黑粉、甎作赤粉、雄黃作黃粉、陬羅葉作緣粉(以石碌代之)。粉畫空智金剛大明王,八面、四足、一十六臂,面各三目,作忿怒相,踏阿難陀龍王。
「復以香泥捏造阿難陀龍王像,其龍王及妃種子字,並用朴堊以五甘露沐浴,散黑色花,次以龍華樹汁塗之(或以白蒿汁代之),復以象眵塗龍王頂上,於黑月十四日取黑牛乳盛滿器中,令黑色童女合青色線,於壇西北隅開一小池,以阿難陀龍王安彼池中。
「然後[5]ācārya.阿闍梨依法厲聲無間誦此請雨真言曰:
「[6]Oṁ ghuru ghuru ghuṭā ghuṭā ghaha ghaha masa masa ghaṭa ghaṭa ghoṭāya ghoṭāya ananta-kṣotakarāja nāgādhi-pataya he he ruka sapta pātā lagatānnā-mātā karṣaya varṣaya tajaye psaḥ psaḥ psaḥ phuḥ phuḥ paṭa paṭa phaṭa phaṭa hūṁ hūṁ phatā svāhā.唵(引)(一)苦嚕苦嚕(二)渴痆(女轄切下同)渴痆(三)末娑末娑(四)渴吒渴吒(五)枯吒野枯吒野(六)阿難多(七)閦婆葛囉(引)野(八)那(引)誐(引)提鉢多曳(九)呬呬嚕嚕紺(十)薩鉢多(二合)播(引)多(引)羅誐耽(引)(十一)那(引)誐(引)那(引)歌(引)哩沙(二合)野(十二)末哩沙(二合)野(十三)誐哩惹(二合)野(十四)扑(十五)扑(十六)扑(十七)扑(十八)扑(十九)扑(二十)扑(二十一)扑(二十二)吽(引)(二十三)吽(引)(二十四)吽(二十五)莎賀(二十六)
「誦此真言若時不雨,即當倒誦此呪,降霔大雨;又若不雨,令彼龍王頭破七分如蘭香梢。
「若欲止雨,取寒林衣置於坐下,誦此真言即能止雨。止雨真言曰:
「[7]Oṁ āya āya taja taja smasāpa pūyāya hūṁ hūṁ phaṭ phaṭ svāhā.唵(引)(一)阿哩也(二合)(二)設摩(二合)舍(引)那畢哩(二合)夜(引)野(三)吽(引)(四)吽(引)(五)吽(引)(六)發吒(半音)(七)
「復次,成就法,謂降伏他軍,速令破壞。當用畫石為末,入五甘露,以斷鐵草和合為丸,加持誦此真言曰:
「[8]Oṁ vajra kattari he vajrāye hūṁ hūṁ phaṭ.唵(引)(一)嚩惹囉(二合)葛哩多(二合)哩(二)呬嚩惹囉(二合引)野(三)吽(引)(四)吽(引)(五)吽(引)(六)發吒(半音)(七)
「應先誦此真言一十萬遍、或一百萬遍,得成就已,即用前藥丸畫缾器頂,悉令周匝無使斷絕,即得他軍速皆破壞。
「若欲成就[9]trilaka.底羅紺法,當用[10]末羅摩子 brahmavīja.末羅摩子、白色曼度迦華,及斷鐵草、[11]akṣobha.阿閦毘藥,於日蝕時和合作鉞斧形,踏兩足下,誦此真言曰:
「[12]Oṁ vajra kuṭhāraṭāya ṭaya hūṁ hūṁ phaṭ svāhā.唵(引)(一)嚩惹囉(二合)酤吒(引)囉(二)播(引)吒野播(引)吒野(三)吒吒(四)吽(引)(五)吽(引)(六)吽(引)(七)發吒莎賀(八)
「誦此真言一百萬遍即得成就,一切聖賢尚不違越,何況破壞焰摩羅界?
「復次,成就法,若欲作諸瘧病,於[13]araka.(梵本)阿哩迦樹葉上用[14]citraka.唧多迦毒辣藥書彼[15]saṁtro.設覩嚕名字,棄擲稻糠火中,誦此真言曰:
「[16]Oṁ vajra jvara jvara satruṁ bhruṁ hūṁ hūṁ svahā.唵(引)(一)呬(引)嚩惹囉(二合)(二)入嚩(二合)囉入嚩(二合)囉(三)設咄籠(二合)(四)勃籠(二合)(五)吽(引)(六)吽(引)(七)吽(引)(八)發吒莎賀
「誦此真言一阿庾多即得成就。
「若欲成就開[17]madya.摩黏法,於自臍輪作是觀想、或於腹上觀想成辦,然後乃見摩黏自開。
「若欲作信愛法,於月八日分詣無憂樹下,著赤色衣,食[18]madana.未捺那果,以[19]kāmācikā.肝摩唧歌樂汁塗於額上,誦此真言曰:
「[20]Oṁ amukī me hriḥ vasibhavatu svāhā.唵(引)(一)阿目計(引)弭(二)紇哩(二合引)嚩施(引)(三)婆鑁覩(四)娑(引)賀(引)(五)
「誦此真言一阿庾多無令間斷即得成就。
「若欲制止日月,當用阿闍梨飯作日月狀,置金剛水中,誦此真言曰:
「[21]Oṁ vajrā kā mācala ṁācalatiṣtha tiṣṭha hevajrāya hūm hūṁ hūṁ phat svāhā.唵(引)(一)嚩惹囉(二合)哩葛(二合引)(二)摩(引)左羅(三)摩(引)左羅(四)底瑟吒(二合)(五)底瑟吒(二合)(六)呬嚩惹囉(二合引)(七)野吽(引)(八)吽(引)(九)吽(引)(十)發吒(十一)莎賀(十二)
「誦此真言七百萬遍即得日月制止,於彼晝夜無能分別。
「又,金剛喻沙多成就法:於日後分令一具相童女以諸香華供養,念此真言一百八遍,然後用油沐浴,取多羅樹汁塗於童女大拇指上,及用此真言加持,即時應現,乃問三世之事,時彼童女隨問為說。誦真言:
「[22]Oṁ nagrā nagrā.唵(引)(一)那誐囉(二合引)那誐囉(二合引)
「又,成就法:
「[23]veṭuyā veṭuyā.尾盧野(引)尾盧野(引)
「誦此真言時,象即犇走。
「[24]mammā mammā.曼摩(引)曼摩(引)
「誦此呪時,虎即犇走。
「[25]telliya teuiya.底梨野(引)底梨野(引)
「誦此呪時,熊即犇走。
「[1]ili mili huḥ phuḥ.伊梨弭梨扑扑
「誦此呪時,蛇即犇走。」
佛告金剛藏菩薩:「如我往昔亦以是法調伏護藏醉象,悉令犇走。此遨哩明妃、設嚩哩明妃金剛拏吉尼即無我義,彼地行、空行鉤召發遣悉相應故。」
一切如來身語心聖賢品第三
「最初觀於慈, 次即觀於悲, 第三當觀喜, 一切處學捨。 初空性菩提, 第二集[2]種子 vīja.種子, 三成辦形像, 後當觀字義。 現前觀囉字, 成熾盛日輪, 於彼日輪中, 吽字金剛業。 又復觀杵形, 牆網悉周遍。 先觀[3]amṛtaka.沒哩多, 成法界智者, 行人坐其上, 自體即空智。 自心想囉字, 成輝曜日輪, 於中觀吽字, 惠方便自性。 青色大忿怒, 金剛[4]hūṁ kara.吽歌囉, 以內心真實, 猶若金剛杵。 又復觀吽字, 出生忿怒相, 謂大悲金剛, 猶如青蓮色。 此大悲金剛, 或如日暉色, 見彼若虛空, 當如是信解。 持諸莊嚴具, 供養八明妃, [5]śaurī(梵本)gaurī?遨哩[6]鹿郎蹉 mṛgalāsca.鹿郎蹉、 [7]caurī; śārī.陬哩摩痆器、 [8]vettalī.尾多梨者水、 [9]ghasmarī.渴三摩哩藥、 [10]pukkasī, pukvasī.卜葛西獻杵、 [11]savarī.設嚩哩六味、 [12]caṇḍālī, caṇḍālinī.贊拏哩音樂, 供養於本尊。 努弭哩歌舞, 彼妙樂大樂, 隨日月晝夜, 住是種子中。 說如是有情, 勝歡喜自性, 轉現大神通, 廣覆虛空壇。 漸略一心中, 悉成忿怒相, 青色日輪中, 眼紅曼度迦, 髮纏金色髻, 用五印莊嚴, 輪環及瓔珞、 手釧金色帶, 表五佛清淨, 說此名印契。 見彼忿怒相, 十六童女形, 左手持金剛、 及彼[13]kapāla.葛波羅、 [14]khaṭvāṅga.朅椿誐亦然, 右手青色杵, 應詣寒林中, 成就本所尊。 口誦吽迦囉, [15]八明妃 aṣṭha-yoginī.八明妃圍繞, 隨其方便說, 自身即寒林。 四臂謂四魔, 令降伏清淨, 應誦於吽字, 色相如前說。 彼左第一臂, 手執葛波羅, 以天阿修羅, 盛甘露充滿; 次右第一臂, 手執金剛杵; 次左第二臂、 及右第二手, 般若蜜多教, 或即佛形像; 次三面六臂, 左手持甘露, 右手或日月。 彼最初青色, 臂相如前說, 都無有是相, 清淨波羅蜜。 彼左第一臂, 手執三戟叉; 次右第一臂, 手執金剛杵; 左第二臂鈴; 右第二執刀; 餘左右二臂, 金剛星伽羅, 以二種和合, 佛像般若教; 或復左右手, 刀及葛波羅, 應於空寂處, 成辦三界事。」
賢聖灌頂部品第四
「先於自心及自種子出生黑色熾然光焰,左手執鉤、右手期剋,如佛住三界中,鉤召[16]八大明妃 aṣṭhamatr.八大明妃。
「隨其供養本尊,先以唵字得一切如來灌頂,即以彼佛成[17]空智明王 heruka.空智明王相,持五甘露成辦五如來賢瓶,作五種灌頂。當灌頂時,散眾名華及欝金香,擊鼓歌詠,供養金剛部佛眼母等,而能成辦空智三界,加持於四威儀,如彼聖賢,當如是知。」
大真實品第五
「一切法自性, 於此悉皆無。 謂非色、非聲, 即無聞、無見; 及非香、味、觸, 亦無能觸等。 善解瑜伽者, 非心非所緣, 於諸母姊妹, 亦應常供養。 彼努弭明妃, 如那[18]naṭī.胝染師; 贊拏哩明妃, 猶若淨行女。 勝慧方便中, 依供養儀軌, 如其不分別, 當覲策親近。 若非祕密者, 當獲如是苦, 墮[19]vyāḍa.咩拏賊中, 履猛火地上。 此五部印呪, 說為解脫因, 而復說此印, 名金剛祕密。 謂金剛、蓮華、 事業、如來、寶, 說如是五部, 為最上大悲。 大📖 P591 金剛[1]ḍombī.努彌印, 蓮華舞亦然, 事業為染師, 如來清淨女, 寶部贊拏哩。 此五印決定, 如來部亦然, 總略而分別。 去即如來行, 來即吉祥座, 以勝慧相應, 是如來所說。 開說為六種, 總略唯五部, 後復有三事, 謂身、語、意業。 又說此五部, 即五蘊自性, 如是出生身, 是說為此部。 無所觀聖像、 亦無能觀者, 無真言住處, 成五種自性。 [2]vailocana.大毘盧遮那、 及[3]akṣobhya.阿閦如來、 [4]不空成就 amogha.不空成就佛、 [5]寶生 ratna.寶生、[6]無量壽 alorikasātvika.無量壽, [7]梵王 brahmā.梵王、[8]visṇu.尾瑟拏、 及與[9]大自在 siva.大自在, 一切眷屬等, 故真實開示。 梵王成正覺, 尾瑟努信愛, 大自在吉祥, 一切常安住。 廣大真常樂, 開悟令愛樂, 如是自身中, 出生諸賢聖。 是人有福智, 猶如薄伽梵, 自在熾盛等, 具足六種德; 又如佛世尊, 破諸煩惱魔; 亦如大智母, 出生諸有性, 勝慧諸姊妹, 能分別顯現; 復如染師女, 作歌詠舞戲。 念彼如染師, 親近諸眾生; 說彼如女人, 出生諸功德。 歌詠如勝慧, 旋轉成大悲, 說努弭明妃, 故不受諸觸。 於彼諸聖賢, 說多種稱贊, 當畫曼拏羅, 行相如前說, 如其以指縛、 或作掣開印, 於彼靜思惟, 隨應成觀行。 獲如是妙樂, 於自常受用, 淨盡生老門, 說名安樂定。」