閱讀設定

字號 S
疏密
書向
版面

💡快捷: 點左上 換版面

段落

唯識三十論[5]頌【大】,〔-〕【宋】【元】【明】,Triṁśikā vijñaptikārikā.

護法等菩薩約此三十頌造《成唯識》,今略標所以。謂此三十頌中,初二十四行頌明唯識相;次一行頌明唯識性;後五行頌明唯識行位。就二十四行頌中,初一行半略辯唯識相;次二十二行半廣辯唯識相。謂外問言:「若唯有識,云何世間及諸聖教說有我法?」舉頌[7]詶【大】,以【明】答,頌曰:

「 1由假說我法, 有種種相轉。 彼依[8]識所變 Vijñāna-pariṇāma.識所變, 此[9]能變 Pariṇāma.能變唯三:

2謂[10]異熟 Vipāka.異熟[11]思量 Manana.思量, 及[12]了別境識 Viṣaya-vijñapti.了別境識。」

大📖 P60

[13]次【大】,此【宋】【元】【明】二十二行半廣辯唯識相者,由前頌文略標三能變,今廣明三變相。且初能變其相云何?頌曰:

「  初[14]阿賴耶識 Ālaya-vijñāna.阿賴耶識, 異熟[15]一切種 Sarva-bījaka.【CB】,一切種 Sarva-vījaka.【大】(CBETA 按:「種」字,梵語羅馬拼寫是 bīja,今依理校修訂原書校註 v 作 b。)一切種,

[16]不可知 Asaṁviditaka.不可知[17]執受 Upādi.執受, [18]處 Sthāna.[19]了(別) Vijñaptika.了常與[20]觸 Sparśa. [21]作意 Manaskāra.作意[22]受 Vit(vedanā).[23]想 Saṁjñā.[24]思 Cetanā.思, 相應唯[25]捨 Upekṣā.捨受。

4是[26]無覆無記 Artivṛtyākṛta.無覆無記, 觸等亦如是, 恒轉如[27]瀑【大】,暴【宋】【元】【明】【宮】流, 阿羅漢位[28]捨 Vyāvṛtti.捨。」

已說初能變,第二能變其相[29]云【大】,去【明】何?頌曰:

「 5次第二能變, 是識名[30]末那 Manas.末那, 依彼轉緣彼, 思量為性相。

6四煩惱常俱, 謂[31]我癡 Ātma-moha.我癡[32]我見 Ātma-dṛṣṭi.我見[33]我慢 Ātma-māna.我慢[34]我愛 Ātma-sneha.我愛, 及餘觸等俱。

[35]有覆無記 Nivrtāvyākrta.有覆無記攝, 隨所生所繫, 阿羅漢[36]滅定 Nirodha-samāpatti.滅定, [37]出世道 Lokottara-mārga.出世道無有。」

如是已說第二能變,第三能變其相云何?頌曰:

「 8次第三能變, 差別有六種, [38]了境 Viṣaya-upalabdhi.了境為性相, 善不善俱非。

9此[39]心所 Caitasa.心所[40]遍行 Sarvatraga.遍行、 [41]別境 Viniyata.別境[42]善 Kuśala.[43]煩惱 Kleśa.煩惱 [44]隨煩惱 Upakleśa.隨煩惱不定, 皆三受相應。

10初遍行觸等, 次別境謂[45]欲 Chanda. [46]勝解 Abhimokṣa.勝解[47]念 Smṛti.[48]定 Samādhi.[49]慧 Dhīprajñā.慧, 所緣事不同。

11善謂[50]信 Śraddhā.[51]慚 Hrī.[52]愧 Apatrapā.愧、 [53]無貪 Alobha,無瞋 Adveśa,無癡 Amoha.無貪等三根, [54]勤 Vīrya.[55]安(輕安) Praśrabdhi.[56]不放逸行 Apramāda.不放逸、 行[57]捨 (upekṣā)捨及[58]不害 Ahiṁsā.不害。

12煩惱謂[59]貪 Rāga.[60]瞋 Pratigha.瞋、 [61]癡 Mūḍha.[62]慢 Māna.[63]疑 Vicikitsā.[64]惡見 Dṛś(mithyā dṛṣṭi).惡見。 隨煩惱謂[65]忿 Krodha.忿、 [66]恨 Upanāha.[67]覆 Mrakṣa.[68]惱 Pradāśa.[69]嫉Iṛṣyā.[70]慳 Mātsarya.

13[71]誑 Śāṭhya.[72]諂 (māyā).諂與[73]害 Vihiṁsā.[74]憍 Mada.憍、 [75]無慚 Āhrī(āhrīkya).無慚及[76]無愧 Atrapā(anapatrapāya).無愧 [77]掉舉 Auddhatya.掉舉與[78]惛【大】,昏【宋】【元】【明】【宮】,惛沈 Styāna.惛沈、 [79]不信 Āśraddhya.不信并[80]懈怠 Kauśīdya.懈怠

14[81]放逸 Pramāda.放逸及[82]失念 Muṣṭa-smṛṭati.失念、 [83]散亂 Vikṣepa.散亂[84]不正知 Asamprajanya.不正知。 不定謂[85]悔(惡作) Kaukṛtya.[86]眠 Middha.眠, [87]尋 Vitarka.[88]伺 Vicāra.伺二各二。」

已說六識心所相應,云何應知現起分位?頌曰:

「15依止[89]根本識 Mūla-vijñāna根本識, 五識隨緣現, 或俱或不俱, 如濤波依水。

16[90]意識 Manas.意識常現起, 除生[91]無想天 Āsaṁjñika.無想天, 及[92]無心二定(無想定) Asaṁjñi-samāpatti.(滅盡定) nirodha-samāpatti.無心二定, [93]睡眠 (acittaka).睡眠與[94]悶絕 Mūrcchā.悶絕。」

已廣分別三能變相為自所變二分所依,云何應知依識所變假說我、法非別實有,[95]由【大】,猶【宋】【元】【明】 大📖 P61 一切唯有識耶?頌[1]曰【大】,〔-〕【宋】【元】

「17是諸識轉變, [2]分別 Vikalpa.分別所分別, 由此彼皆無, 故一切[3]唯識 Vijñapti-mātraka.唯識。」

若唯有識,都無外緣,由何而生種種分別?頌曰:

「18由一切種識, 如是如是變, 以[4]展轉力 Anyo'nyavaśa.展轉力故, 彼彼分別生。」

雖有內識而無外緣,由何有情生死相續?頌曰:

「19由諸[5]業習氣 Karma-vāśanā.業習氣、 [6]二取 Grāhadvaya(我執習氣 grāhya-grāha,名言習氣 grāhaka-grāha).二取習氣俱, 前異熟既盡, 復生餘異熟。」

若唯有識,何故世尊處處經中說有三性?應知三性亦不離識,所以者何?頌曰:

「20由彼彼遍計, 遍計種種物, 此[7]遍計所執 Parikalpita.遍計所執, [8]自性 Svabhāva.自性無所有。

21[9]依他起自性 Paratantra-svabhāva.依他起自性, [10]分別緣所生 Vikalpaḥ pratyayodbhavaḥ.分別緣所生。 [11]圓成實性 Niṣpanna(pariniṣpanna).圓成實於彼, 常遠離前性。

22故此與依他, 非異非不異, 如無常等性, [12]非不見此彼 (コレヲミズシテカレチミルモノニアラズ)Nādṛṣṭe asmin(pariniṣpanne)sa (paratantra-svabhāvo)dṛśyate.非不見此彼。」

若有三性,如何世尊說一切法皆無自性?頌曰:

「23即依此三性, 立彼[13]三無性 Trividhā niḥsvabhāvatā.三無性, 故佛密意說, [14]一切法無性 Sarva-dharmānāṁ niḥsvabhāvatā.一切法無性。

24初即[15]相 Lakṣaṇa.相無性, 次無[16]自然性 Svayaṁbhāva.自然性, 後由遠離前, 所執我法性。

25此[17]諸法勝義 Dharmānām paramārtha.諸法勝義, 亦即是[18]真如 Tathatā.真如, [19]常如其性故即唯識實性【大】,Sarvakā'aṁ tathābhāvāt saiva vijñaptimātratā.常如其性故, 即唯識實性。」

[20]五【大】,三【元】【明】行頌明唯識行位者,論曰:「如是所成唯識性、相,誰依幾位?如何悟入?」謂具大乘二種種性:一、本性種性,謂無始來依附本識,法爾所得無漏法因;二、謂習所成種性,謂聞法界等流法已,聞所成[21]等熏習所成【大】,〔-〕【宋】【元】【明】等熏習所成。具此二性方能悟入。何謂五位?一、資糧位,謂修大乘順解脫分,依識性、相能深信解。其相云何?頌曰:

「26乃至未起識, 求住唯識性, 於二取隨眠, [22]Yāvad vijñapti-mātratve vijñānaṁ nāvatiṣṭhati | grāhadvayasyānuśayas tāvan vini vartate ||猶未能伏滅。」

二、加行位,謂修大乘順決擇分,在加行[23]位【大】,謂【宋】【元】【明】能漸伏除所取、能取。其相云何?

「27現前立少物, 謂是唯識性, 以有所得故, 非實住唯識。」

三、通達位,謂諸菩薩所[24]住【大】,位【宋】【元】【明】見道,在通達位如實通達。其相云何?

「28[25]若時於所緣智都無所得 Yadā tv ālambanaṁ vijñānaṁ naivopalabhate tadā.若時於所緣,  智都無所得, 爾時住唯識, 離二取相故。」

四、修習位,謂諸菩薩所住修道,修習位中如實見理,數數修習。其相云何?

「29[26]無得不思議 Acintyo'nupalambhaḥ無得不思議, 是[27]出世間智 Lakottara-jñāna.出世間智, [28]捨麁重 Dauṣṭhulyahāni.捨二麁重故, 便證得[29]轉依 Āśrayasya parāvṛttiḥ (變住 mvp. 131)轉依。」

五、究竟位,謂住無上正等菩提,出障圓明,能盡未來化有情類。其相云何?

「30此即[30]無漏界 Anāśravī dhātuḥ.無漏界, 不思議[31]善 Kuśala.[32]常 Dhruva.常, [33]安樂解脫身 Sukhīvimukti-kāyaḥ.安樂解脫身, [34]大牟尼名法 Dharmākhyo 'yam mahāmuneḥ.大牟尼名法。」