閱讀設定

字號 S
疏密
書向
版面

💡快捷: 點左上 換版面

段落

出三藏記集[14]錄【大】,〔-〕【明】[15]中卷【大】,卷中【宋】【元】,卷【明】中卷第三

新集安公古異經錄第一

古異經者。蓋先出之遺文也。尋安錄。自道地要語迄四姓長者。合九十[16]有【大】,〔-〕【宋】【元】【明】二經。標為古異。[17]雖【大】,唯【宋】經文散逸多有闕亡。觀其存篇古今可[18]辯【大】,辨【宋】【元】【明】。或無別名題。取經語以為[19]目【大】,錄目【宋】【元】【明】。或撮略四[20]鋡【大】*,含【宋】*【元】*【明】*。摘一事而立卷名號質實信古典矣。安公覿其古異編之於末。祐推其歲遠列之于首。雖則失源而舊譯見矣。

右九十二部凡九十二卷是古典經。

新集安公失譯經錄第二

祐校安公舊錄。其經有譯名則繼錄上卷。無譯名者則條目于下。尋安錄。自[10]修【大】,條【宋】【元】行本起訖於和達。凡一百有三十四經。莫詳其人。又關涼二錄並闕譯名。今總而次列入失源之部。安錄誠佳。頗恨太簡。注目經名撮題兩字。且不列卷數行間相接。後人傳寫名部混糅。且朱點為標。朱滅則亂。循空追求困於難了。斯亦璵璠之一玷也。且眾錄雜經[11]苞【大】,包【宋】【元】【明】集逸異名多復重[12]失【大】,迭【宋】【元】【明】相散紊。今悉更刪整標定卷部使名實有分尋覽無惑焉。

大📖 P18

右九十二部今並有其經。

右一百四十二部。凡一百四十七卷。是失譯經。

新集安公涼土異經錄第三

右五十九部凡七十九卷是涼土異經。

新集安公關中異經[7]錄【大】,〔-〕【宋】【元】第四

右二十四部凡二十四卷[11]是【大】,〔-〕【宋】【元】【明】關中異經。

新集律分為五部記錄第五 出毘婆沙

佛泥洹後。大迦葉集諸羅漢。於王舍城安居。命優波離出律。八萬法藏有八十誦。初大迦葉任持。第二阿難。第三末田地。第四舍那波提。第五優波[12]掘【大】,堀【麗-CB】,崛【宋】【元】【明】。至百一十餘年傳授不異。一百一十餘年後。阿育王出世。初大邪見。毀壞佛法焚燒經書。僧眾星散。故八十誦灰滅。後值羅漢更生信心。懺悔除罪甚有神力。為鐵輪王王閻浮提。能役鬼神。一日一夜壞舍利八塔[13]造【大】,起【宋】【元】【明】八萬四千塔。還興顯佛法。請諸羅漢誦出經律。時有五大羅漢。各領徒眾[14]弘【大】,弘通佛【宋】【元】【明】法。見解不同。或執開隨制。共相傳習。遂有五部出焉。十六大國隨用並行。競各進業皆獲道證。自非聖道玄通。孰能使之然乎。後時五部異執紛然競起。阿育王言。皆誦佛語。我今何以測其是非問僧。佛法斷事云何。諸僧皆言。法應從多。阿育王即集五部僧共行籌當。爾時眾取婆麁富羅部籌多。遂改此一部為摩訶僧祇摩訶僧祇者。大眾名也。若就今時。此土行籌便此十誦律名摩訶僧祇也。大集經佛記。未來世當有此等律出世。與今事相應[15]六【大】,立【宋】【元】【明】名不異也。又有因緣經說。佛在世時有一 大📖 P20 長者。夢見一張白[1]疊【大】*,㲲【宋】*【元】*【明】*忽然自為五段。驚詣佛所請問其故。佛言。此乃我滅度後。律藏當分為五[2]部【大】,部耳【宋】【元】【明】

新集律分為十八部記錄第六

佛滅度二百年後。薩婆多部分出婆蹉部。婆蹉部又分出三部。一者法盛。二者名賢。三者六成。彌沙塞部分出中間見迦葉維部分出[3]二【大】,一【宋】【元】【明】部。一者僧伽提。二者式摩(一本三摩提)摩訶僧祇部四百年時分出六部。一者維跡。二者多聞三者施設。四者毘陀五者施羅六者上施羅。又一本曇無德部(此十八部見有同異文煩不復備寫)

新集律來漢地四部序錄第七

昔甘露初開經法。是先因事結戒。律教方盛及夢表其五分。而[5]彼【大】,〔-〕【宋】【元】【明】毱多當其異部。故知道運推移。化緣不壹矣。至于中夏聞法亦先經而後律。律藏稍廣。始自晉末而迦葉維部猶未東被。既總集五家。故存其名錄。若乃梵文至止之歲。胡漢宣譯之人。大眾講集之處。名德書翰之文。並具舉遺事交相為證。使覽者昭然究其始末云爾。

薩婆多部者。[6]梁【大】,此【明】言一切有也。所說諸法一切有相。學內外典好破異道。所集經書說無有我所。受難能答以此為號。昔大迦葉具持法藏。次傳阿難。至于第五師優波掘。本有八十誦。優波掘以後世鈍根不能具受故。刪為十誦。以誦為名。謂法應誦持也。自茲[7]以【大】*,已【宋】*【元】*【明】*下師資相傳五十餘人。至秦弘始之中。有罽賓沙門弗若多羅。誦此十誦[8]胡【大】*,梵【宋】*【元】*【明】*本來遊關右。羅什法師於長安逍遙園三千僧中共譯出之。始得二分餘未及竟。而多羅亡。俄而有外國沙門曇摩流支。續至長安。於是廬山遠法師慨律藏未備[9]思【大】,恩【明】在究竟。聞其至止。乃與流支書曰。佛教之興先行上國。自分流來近四百年。至於沙門德式所闕猶多。頃西域道士弗若多羅者。是罽賓持律。其人諷十誦本。有鳩摩耆婆者。通才博見。為之傳譯。十誦之中始備其二。多羅早喪中塗而廢。不得究竟大業。慨恨良深。傳聞仁者齎此經自隨。甚欣所遇。冥運之來豈人事而已耶想弘道為物感時而動。叩之有人。必情無所吝。若能為律學之眾留此經本。開示梵行洗其耳目。使始涉之流不失無上之津。參懷勝業者日月彌朗。此則惠深德厚。人神同感矣。幸望垂懷不孤往心一二。悉諸道人所具。不復多白。曇摩流支得書。方於關中共什出所餘律。遂具一部。凡五十八卷。後有罽賓律師卑摩羅叉。來遊長安。羅什先在西域。從其受律。羅叉後自秦適晉。住壽春石寺。重校十誦律本。名品遂正。分為六十一卷。至今相傳焉。

曇無德者。梁言法鏡。一音曇摩毱多。如來涅槃後。有諸弟子顛倒解義覆隱法藏。以覆法故名曇摩毱多。是為四分律。蓋罽賓三藏法師佛陀耶舍所出也。初耶舍於罽賓誦四分律。不齎本而來遊長安。秦司隷校尉姚爽欲請耶舍。於中寺安居。仍令出之姚。主以無本難可證信。眾僧多有不同。故未之許也。羅什法師勸曰。耶舍甚有記功。數聞誦習。未曾脫誤。於是姚主即以藥方一卷民藉一卷並可四十許紙。令其誦之三日。便集僧執文請試之。乃至銖兩人數年紀不謬一字。於是咸信伏。遂令出焉。故肇法師作長阿[11]鋡【大】,含【宋】【元】【明】序云。秦弘始十二年歲上章掩茂。右將軍司隷校尉姚爽。於長安中寺集名德沙門五百人。請罽賓三藏佛陀耶舍出律藏。四分四十卷十四年訖。十五年歲昭陽奮若。出長阿含。涼州沙門佛念為譯。秦國道士道含筆受。余以嘉運猥參聽次。雖無翼善之功。而預親承之末。略記時事以示來賢。又答江東隱士劉遺民書末云。法師於大寺出新至諸經。法藏淵曠日有異聞。禪師於[12]宮【大】,瓦官【宋】【元】【明】寺教習禪道。門徒數百夙夜匪懈。邕邕肅肅致可欣樂。三藏法師於中寺出律。本末精悉若覩初制毘婆沙。於石羊寺出舍利[13]弗【大】,佛【宋】【元】【明】阿毘曇本雖未及譯。時問中事發言奇新。貧道一生預參嘉會遇茲盛化。自不覩釋迦祇洹之集。餘復何恨。而恨不得與道勝君子同斯法集耳。故撮舉肇公書序以顯其證焉。

婆麁富羅者。受持經典。皆說有我不說空相。猶如小兒。故名為婆麁富羅。此一名僧祇律。律後記云。中天竺昔時暫有惡王御世。三藏比丘及諸沙門。皆遠避四奔。惡王既死善王更立還請沙門歸國供養。時巴連弗邑有五百僧。欲斷事。既無律師又闕律文。莫知承案即遣使到祇洹精舍。寫此律文眾共奉行。其 大📖 P21 後五部[1]轉【大】,傳【宋】【元】【明】集。諸律師執義不同各以相承為是。爭論紛然。于時阿育王言。我今何以測其是非。於是問僧。佛法斷事云何。皆言。法應從多王言。若爾當行籌。知何眾多。既而行籌。婆麁富羅眾籌甚多。以眾多故。改名摩訶僧祇。摩訶僧祇者。言大眾也。沙門釋法顯遊西域於摩竭提巴連弗邑阿育王塔天王精舍。寫得本齎還京都。以晉義熙十二年歲次壽星十一月。共天竺禪師佛馱跋陀。於道場寺譯出。至十四年二月末乃訖。

彌沙塞者。佛諸弟子受持十二部經。不作地相水火風相虛空識相。是故名為彌沙塞部。此名為五分律。比丘釋法顯。於師子國所得者也。法顯記云。顯本求戒律。而北天竺諸國皆師師口傳。無本可寫。是以遠涉乃至中天竺。於摩訶乘僧伽藍得一部律。是摩訶僧祇。復得一部抄律可七千偈。是薩婆多眾律。即此秦地眾僧所行者也。又得雜阿毘曇[2]心【大】,心論【明】可六千偈。又得一部綖經二千五百偈。又得一[3]部【大】,卷【宋】【元】【明】方等泥洹經可五[4]千【大】,十【明】偈。又得摩訶僧祇阿毘曇。法顯住三年。學語。悉寫之。於是還。又至師子國。二年更求得彌沙塞律本。法顯以晉義熙二年還都。歲在壽星。眾經多譯。唯彌沙塞一部未及譯出而亡。到宋景平元年七月。有罽賓律師佛大什。來至京都。其年冬十一月。瑯瑘王練比丘釋慧嚴竺道生於龍光寺。請外國沙門佛大什出之。時佛大什手執文。于闐沙門智勝為譯。至明年十二月都訖。

迦葉維者。一音迦葉毘。佛諸弟子受持十二部經。說無有我及以受者。輕諸煩惱猶如死屍。是故名為迦葉毘。此一部律不來梁地。昔先師獻正。遠適西域誓尋斯文。勝心所感多值靈瑞。而葱嶺險絕弗果茲典。故知此律於梁土眾僧未有其緣也。

右五部。其四部至中夏。凡一百有八十卷。部卷已入經錄最限。