大方廣菩薩藏文殊師利根本儀軌經卷第二
爾時,金剛手菩薩告自明王眾言:「汝等今者集會於淨光天釋迦牟尼佛所,今此明王具忿怒相,與摩賀努底等奉其教勅,各將眷屬一念之間皆來集會。」
所謂:[2]最上 Vidyottama.最上明王、[3]有明 Suvidya.有明明王、[4]能成就 Susiddha.能成就明王、[5]妙臂 Subāhu.妙臂明王、[6]勝軍 Suṣeṇa.勝軍明王、[7]離欲 Surantaka.離欲明王、[8]愛樂 Surada.愛樂明王、[9]圓滿 Supūrṇa.圓滿明王、[10]金剛軍 Vajra-sena.金剛軍明王、[11]能金剛(梵本缺)能金剛明王、[12]金剛作 Vajra-kara.金剛作明王、[13]金剛臂 Vajra-bāhu.金剛臂明王、[14]金剛手 Vajra-hasta.金剛手明王、[15]金剛幢 Vajra-dhvaja.金剛幢明王、[16]金剛幡 Vajra-patāka.金剛幡明王、[17]金剛峯 Vajra-śikhara.金剛峯頂明王、[18]金剛頂 Vajra-śikha.金剛頂明王、[19]金剛牙 Vaira-daṁṣṭra.金剛牙明王、[20]金剛清淨 Suddha-vajra.金剛清淨明王、[21]金剛毛 Vajra-roma.金剛毛明王、[22]金剛集 Vajra-saṃhata.金剛集明王、[23]金剛面 Vajra-anan.金剛面明王、[24]金剛衣甲 Vajra-kavaca.金剛衣甲明王、[25]金剛頸 Vajra-grīva.金剛頸明王、[26]金剛臆(梵本缺)金剛臆明王、[27]金剛臍 Vajra-nābhi.金剛臍明王、[28]金剛能 Vajranta?金剛能明王、[29]金剛牆 Vajra-pañjala.金剛牆明王、[30]金剛城 Vajra-prakāra.金剛城明王、[31]金剛器仗 Vajrāsu?金剛器仗明王、[32]金剛弓 Vajra-dhanu.金剛弓明王、[33]金剛箭 Vajra-śara.金剛箭明王、[34]金剛曩囉 Vajra-nārāca.金剛曩囉左明王、[35]金剛鉤 Vajra-aṅka.金剛鉤明王、[36]金剛鎖 Vajra-sphoṭa.金剛鎖明王、[37]金剛地 Vajra-pātāla.金剛地明王、[38]金剛忿怒眼 Vajra-bhairava x x netra.金剛忿怒眼明王、[39]金剛忿怒 Vajra-krodha.金剛忿怒明王、[40]Jalānta-śvara.惹難多濕嚩囉明王、[41]Bhūtanta-śvara.部怛多濕嚩囉明王、[42]Gandhanānta-śvara.滿馱難多濕嚩囉明王、[43]Mahā-krodhanta-śvara.摩賀瞢嚕怛多濕嚩囉明王、[44]Maheśvaranta-śvara.摩呬濕嚩囉怛濕嚩囉明王、[45](梵本缺)難曩吠捺囉多濕嚩囉明王、[46]Sarva-vidyānta-śvara.薩哩嚩尾儞野哆濕嚩囉明王、[47]Ghora.具囉明王、[48]Sughora.蘇具囉明王、[49]Kṣepa.剎波明王、[50]Upakṣepa.塢剎波明王、[51]Padanī-ksepa.播那儞剎波明王、[52]Vināyakānta-kṣepa.尾那野建哆剎波明王、[53]Savinyāsa-kṣepa.蘇尾怛野娑剎波明王、[54]Utkṛṣṭa-kṣepa.塢芻瑟摩剎波明王、[55]Bala.末囉明王、[56]Mahā-bala.摩賀末囉明王、[57]Bhamala.婆囉摩囉明王、[58]Bhṛṅgiriṭi.部陵誐哩致明王、[59]Krodha.骨嚕馱明王、[60]Mahā-krodha.摩賀骨嚕馱明王、[61]Sarva-krodha.薩哩嚩骨嚕馱明王、[62]Ajara.阿惹囉明王、[63]Ajagara.阿惹誐囉明王、[64]Jvala-śoṣa.入嚩囉戍沙明王、[65]Nāgānta.曩巘哆明王、[66]Daṇḍa.難拏明王、[67]Nīla-daṇḍa.儞囉難拏明王、[68]Aṅgada.阿誐那明王、[69]Raktāṅga.囉俱誐明王、[70]Vajra-daṇḍa.嚩日[71]羅【大】,囉【明】羅難拏明王、[72]Medhya.彌伽明王、[73]Mahā-medhya.摩賀彌伽明王、[74]Kāla.迦羅明王、[75]Kālakūṭa.迦羅俱吒明王、[76]Śvitra.室制怛囉明王、[77]Roma.嚕誐明王、[78]Sarva-bhūta.薩哩嚩部多明王、[79]Saṁkṣaya.散剎鉢迦明王、[80]Sūla.戍羅明王、[81]Mahā-śūla.摩賀戍羅明王、[82]Arti.阿哩諦明王、[83]Mahārti.摩賀阿哩諦明王、[84]Yama.夜摩明王、[85]Vaivasvata.吠嚩濕嚩哆明王、[86]Yugānta-kara.喻巘哆迦囉明王、[87]Kṛṣṇa-pakṣa.訖哩瑟拏波叉明王、[88]Ghora.具囉明王、[89]Ghora-rūpī.具囉嚕閉明王、[90]Paṭṭisa.半致娑明王、[91]Tomara.都摩囉明王、[92]Gada.誐那明王、[93]Pramathana.鉢囉摩他曩明王、[94]Grasana.誐囉娑曩明王、[95]Saṁsāra.僧賀囉明王、[96]Araha.阿哩迦明王、[97]Yuganta-kara.喻巘哆里迦明王、[98]Prāṇahara.鉢囉拏賀囉明王、[99]Śakraghna.設怛嚕近曩明王、[100]Dveṣa.禰吠沙明王、[101]Āmarṣa.阿摩哩沙明王、[102]淨瓶 Sukuṇḍali.淨瓶明王、[103]甘露瓶 Amṛta-kuṇḍali.甘露瓶明王、[104]無邊瓶 Ananta-kuṇḍali.無邊瓶明王、[105]寶瓶 Ratna-Kuṇḍali.寶瓶明王、[106]臂 Bāhu.臂明王、[107]大臂 Mahā-bāhu.大臂明王、[108]Mahā-roga.摩賀嚕誐明王、[109]Duṣṭa.努瑟吒明王、[110]Sarpa.薩哩波明王、[111]Vasarpa(visarpa?)尾薩哩波明王、[112]Kuṣṭha.俱瑟姹明王、[113]Upadrava.(梵本)惹野捺囉他明王、尾捺囉嚩迦明王、[114]Bhakṣaka.婆叉迦明王、[115]Atṛpta.阿怛哩鉢多明王、[116]Ucchuśya(ucchuśma?)塢芻摩明王等,如是明王現大忿怒,內含慈忍降伏有情令信佛法,息除災害增益吉祥。亦有百千那由他俱胝眷屬同詣佛所,頂禮瞻仰釋迦牟尼及妙吉祥童子已,復禮金剛手菩薩,在大眾中安詳而坐。
又此金剛手菩薩,復有恒隨親近大甘露[117]Mahā-dūtya.努怛也(二合)等大明王,善能觀察法界自性如空無礙,亦與百千那由他眷屬來詣佛所。所謂: 大📖 P841 [1]寶帶 Mekhalā.寶帶明王、[2]妙帶 Sumekhalā.妙帶明王、[3]金剛鎖 Siṅkalāśṛṅkhala?金剛鎖明王、[4]金剛毫 Vajrārṇā(vajronā?)金剛毫明王、[5]金剛舌 Vajra-jihvā.金剛舌明王、[6]金剛眉 Vajra-bhrū.金剛眉明王、[7]金剛眼 Vajra-locanā.金剛眼明王、[8]金剛身 Vajrānsā.金剛身明王、[9]金剛顰蹙 Vajra-bhrukuṭī.金剛[10]顰【大】,嚬【宋】顰蹙明王、[11]金剛耳 Vajra-śravaṇā.金剛耳明王、[12]金剛隷佉 Vajra-lekhā.金剛隷佉明王、[13]金剛針 Vajra-sūcī.金剛針明王、[14]金剛拳 Vajra-mustī.金剛拳明王、[15]金剛鉤 Vajrāṅkuśī.金剛鉤明王、[16]金剛衣 Vajra-śāṭī.金剛衣明王、[17]金剛雹 Vajrāsanī.金剛雹明王、[18]金剛索 Vajra-śriṅkhalā.金剛索明王、[19]Sālā.舍羅明王、[20]Vatī-sālā.嚩諦舍羅明王、[21]Viratī.尾囉致明王[22](梵本缺)嚩囉致明王、[23]Kāminī.迦弭儞明王、[24]Kāmavajriṇī.迦摩嚩日哩(二合)尼明王、[25]Paśyikā.鉢世迦明王、[26]Paśyinī.鉢世儞明王、[27]Mahā-paśyinī.摩賀鉢世儞明王、[28]Śikhara-vāsinī.世[29]佉【大】,法【元】【明】佉囉嚩悉儞明王、[30]祕密明王密意明王密住明王,Grahitā.祕密明王、密意明王密住明王、[31]門住 Dvāra-vāsinī.門住明王、[32]欲金剛 Kāma-vajriṇī.欲金剛明王、[33]意速 Manojavā.意速明王、[34]極速 Atijavā.極速明王、[35]急速 Śīghrajavā.急速明王、[36]妙眼 Sulocanā.妙眼明王、[37]大天 Surasavatī.大天明王、[38]婆摩儞 Bhramarī.婆摩儞明王、[39]婆囉摩儞 Bhrāmarī婆囉摩儞明王、[40]遠行 Yātrā.遠行明王、[41]成就 Siddhā.成就明王、[42]無風 Anilā.無風明王、[43]長髮 Pūrā-keśinī.長髮明王、[44]Hiṇḍinī.畔拏儞明王、[45]Tarjinī.怛哩惹儞明王、[46]Dūtī.努帝明王、[47]Sudūtī.婆努帝明王、[48]Māmakī.麼摩計明王、[49]Vāmanī.嚩摩儞明王、[50]Rūpinī.嚕閉尼明王、[51]Rūpavatī.嚕波嚩帝明王、[52]勝 Jayā.勝明王、[53]最勝 Vijayā.最勝明王、[54]無能勝 Aparājitā.無能勝明王、[55]增益 Śreyasi.增益明王、[56]歡喜 Hāsinī.歡喜明王、[57]喜金剛 Hāsa-vajriṇī.喜金剛明王、[58]大勢 Lokavatī?大勢明王、[59]稱意 Yasavatī.稱意明王、[60]大金剛 Kuliśavatī.大金剛明王、[61]妙壽 Adantā.妙壽明王、[62]三世 Trailokya.三世明王、[63]敬愛 Vaśuṅkarī.敬愛明王、[64]杖 Daṇḍā.杖明王、[65]大杖 Mahā-daṇḍā.大杖明王、[66]善言 Priya-vādinī.善言明王、[67]大愛敬 Saubhāgyavatī.大愛敬明王、[68]大財 Arthavatī.大財明王、[69]大義 Mahānartha.大義明王、[70]的底哩 Tittirī.的底哩明王、[71]財力的底哩 Dhavara-tittilī.財力的底哩明王、[72]白 Dhavara.白明王、[73]能化 Sunirmitā.能化明王、[74]妙清淨 Sunirmalā.妙清淨明王、[75]鍾 Ghaṇṭā.鍾明王、[76]劍利 Khaḍga-paṭṭisā.劍利明王、[77]能針 Sūcī.能針明王、[78]得聲得聲明王、[79]妙衣妙衣明王、[80]柔軟柔軟明王、[81]深軟 Jayatī avarā nirmitā nāyikā.深軟明王、[82]祕密主 Guhyakī.祕密主明王、[83]障礙 Visrambhikā.障礙明王、[84]杵 Musara.杵明王,如是降一切部多大努怛也(二合)明王等,與無數努底眾眷屬俱來集會。
復有無數陀羅尼正意妙觀三摩地相,調伏眾生斷除諸惡。所謂:[85]金剛火迷惑 Vajrānala-pramohanī.金剛火迷惑陀羅尼、[86]妙頂樓閣 Meru-śikhara-kūṭāgāra.妙頂樓閣陀羅尼、[87]大財(梵本缺)大財陀羅尼、[88]寶山樓閣 Ratna-śikhara-kūṭāgāra.寶山樓閣陀羅尼、[89]妙積 Sukūṭā.妙積陀羅尼、[90]多積 Bahu-kūṭā.多積陀羅尼、[91]華積 Puṣpa-kūṭā.華積陀羅尼、[92]Daṇḍa.難拏陀羅尼、[93]Nigraha.儞誐囉賀陀羅尼、[94]Ākarṣaṇa.阿迦哩沙拏陀羅尼、[95]Keyūrā.計喻囉陀羅尼、[96]Keyūravatī.計喻囉嚩底陀羅尼、[97]Dhvajāgra-keyūrā.特嚩惹誐囉陀羅尼、[98]Ratṇāgra-keyūrā.囉怛曩誐囉計喻囉陀羅尼、[99]Lokāgra-keyūrā.路迦誐囉計喻囉陀羅尼、[100]Patāgra-keyūrā.鉢多迦誐囉計喻囉陀羅尼、[101]Piparivartā.怛哩鉢哩嚩哩哆陀羅尼、[102]Lokāvartā.路迦嚩哩哆陀羅尼、[103]Sahasrāvartā.娑賀娑囉嚩哩哆陀羅尼、[104]Vivasvāvartā.吠嚩濕嚩哆嚩哩哆陀羅尼、[105]Sarvabhūtāvartā.薩哩嚩部哆嚩哩哆陀羅尼、[106]Ketu-vatī.計都嚩帝陀羅尼、[107]Ratna-vatī.囉怛曩嚩帝陀羅尼、[108]Maṇi-ratna-cuḍā.摩尼羅怛曩祖拏陀羅尼、[109]覺支大力 Boddhyagbalavatī.覺支大力陀羅尼、[110]無邊幢 Ananta-ketu.無邊幢陀羅尼、[111]普幢 Samanta-ketu.普幢陀羅尼、[112]寶幢 Ratna-ketu.寶幢陀羅尼、[113]名稱幢 Vikhyāta-ketu.名稱幢陀羅尼、[114]一切部多幢 Sarva-bhūta-ketu.一切部多幢陀羅尼、[115]Ajiravatī.阿𡁠囉嚩底陀羅尼、[116]Asvarā.按摩囉陀羅尼、[117]妙清淨 Sunirmala.妙清淨陀羅尼、[118]六面 Saṇmukhā.六面陀羅尼、[119]無垢 Vimala.無垢陀羅尼,如是[120]世稱 Lokākhyā.世稱陀羅尼等無數陀羅尼,復有百千俱胝陀羅尼以為眷屬,得無邊佛威德大菩薩三摩地俱來佛會。
復有佛剎無諸大覺世尊,唯有辟支聖眾口有劍牙,住世經劫,為諸眾生輪迴生死而起大悲,解說法眼令意默然。復後迴心觀察菩提,復觀過去業苦蓋障,得入一地二地三地四地乃至八地不退之位,永斷輪迴不受眾苦,與諸徒眾皆來佛所。所謂:[121]香醉 Gandhamādana.香醉辟支佛、[122]普處 Simantāyatana.普處辟支佛、[123]普光 Samanta-prabha.普光辟支佛、[124]車【大】,專【明】,車 candana車辟支佛、[125]時 Kāla.時辟支佛、[126]儞彌 Nemi.儞彌辟支佛、[127]塢波儞弭 Upanemi.塢波儞弭辟支佛、[128]歡喜 Riṣṭa.歡喜辟支佛、[129]深喜 Upariṣṭa.深喜辟支佛、[130]塢波哩 Upāriṣṭa.塢波哩辟支佛、[131]薩播哩濕嚩 Pārśva.薩播哩濕嚩辟支佛、[132]蘇播哩濕嚩 Supārśva.蘇播哩濕嚩辟支佛、[133]鼓 Dundubhi.鼓辟支佛、[134]稱世 Lokākhya.稱世辟支佛、[135]世光 Loka-prabha.世光辟支佛、[136]得勝 Jayanta.得勝辟支佛、[137]隟塵 Areṇu.隟塵辟支佛、[138]塵 Reṇu.塵辟支佛、[139]微塵 Upareṇu.微塵辟支佛、[140]分 Aṅśa.分辟支佛、[141]極分 Upāṅ1sa.極分辟支佛、[142]幖幟 Cihna.幖幟辟支佛、[143]妙幟 Sucihna.妙幟辟支佛、[144]日光 Dinakara.日光辟支佛、[145]妙作光明 Sukaraprabha.妙作光明辟支佛、 大📖 P842 [1]光照 Prabhākara.光照辟支佛、[2]明照 Lokakara.(梵)明照辟支佛、[3]善聞 Viśruta.善聞辟支佛、[4]妙聞 Suśruta.妙聞辟支佛、[5]愛樂 Sukānta.愛樂辟支佛、[6]善能調 Sudānta.善能調辟支佛、[7]無邊處 Adantanta.(梵)無邊處辟支佛、[8]斷輪迴 Bhavanta.(梵)斷輪迴辟支佛、[9]白幢 Sita-ketu.白幢辟支佛、[10]幖幟幢 Jihma-ketu.幖幟幢辟支佛、[11]妙幢 Upaketu.妙幢辟支佛、[12]底沙 Tathya.底沙辟支佛、[13]最上蓮華 Padma-hara.最上蓮華辟支佛、[14]蓮華生 Padma-sambhava.蓮華生辟支佛、[15]未曾有未曾有辟支佛、[16]妙智妙智辟支佛、[17]意 Svayambhū adbhuta manoja manasa.意辟支佛、[18]大王 Mahendu(mahendra?)大王辟支佛、[19]大積 Kūṭākhya.大積辟支佛、[20]寶瓶 Kumbha.寶瓶辟支佛、[21]全眼 Sakalkhya.全眼辟支佛、[22]善作 Makara(sukara?)善作辟支佛、[23]深善作 Upakara.深善作辟支佛、[24]自息 Śānta.自息辟支佛、[25]善意 Śānta-manasa.善意辟支佛、[26]法 Varma(dharma?)法辟支佛、[27]妙法 Upavarma(upadharma?)妙法辟支佛、[28]遍照 Vairocana.遍照辟支佛、[29]華 Kusuma.華辟支佛、[30]大青 Sulīla.大青辟支佛、[31]增益 Śreyasa.增益辟支佛、[32]眷屬眷屬辟支佛、[33]遠離 Vadyaharāntaka.遠離辟支佛、[34]難忍 Duḥprasaha.難忍辟支佛、[35]金 Kanaka.金辟支佛、[36]無垢 Vimala.無垢辟支佛、[37]幢 Kotu.幢辟支佛、[38]月 Soma.月辟支佛、[39]妙月 Susoma.妙月辟支佛、[40]軍軍辟支佛、[41]勝軍勝軍辟支佛、[42]帝釋帝釋辟支佛、[43]天王天王辟支佛、[44]那羅延 Suṣena sucīrṇa śukra kratu iṣṭa upendra vasu.那羅延辟支佛,如是等有百千那由他俱胝辟支佛,住不可思議無等無願法界,自性無礙,猶若虛空入中乘實行,俱來釋迦佛所集會聽法。
復有無數百千俱胝尊者,大聲聞眾及其眷屬。所謂:
[45]大迦葉 Mahākāśyapa.大迦葉尊者、[46]Gayākāśyapa.伽耶迦葉尊者、[47]Duravikṣokāśyapa.優樓頻螺迦葉尊者、[48]Bharadvāja.頗羅墮惹尊者、[49]Viṇḍola.賓頭盧尊者、[50]Bhāradvāja.嚩囉捺嚩惹尊者、[51]Maudgalyāyana.目乾連尊者、[52]Mahāmaudgalyāyana.大目乾連尊者、[53]Śāriputra.舍利子尊者、[54]Mahāśāripura.大舍利子尊者、[55]Subhūti.須菩提尊者、大[56]Mahā-subhūti.須菩提尊者、[57]嬌【大】,憍【明】,Gavāmpati嬌梵波提尊者、[58]Kātyāyana.迦多演曩尊者、[59]Mahā-kātyāyana.大迦多演曩尊者、[60]Upāli.優波離尊者、[61]Bhadrika.波捺哩迦尊者、[62]Kaphiṇa.羯賓那尊者、[63]Nanda.難陀尊者、[64]Ānanda.阿難陀尊者、[65]Sundarananda.孫陀羅難陀尊者、[66](梵本缺)塢波難陀尊者、[67]Lokabhūta.路迦部多尊者、[68]Varṇaka.麼哩虞迦尊者、[69]Upavarṇaka.塢波麼哩虞迦尊者、[70]Nandika.難儞迦尊者、[71]Upanandika.塢波難儞迦尊者、[72]Aniruddha.阿㝹樓馱尊者、[73]Pūrṇa.布囉拏尊者、[74]Supūrṇa.三布囉拏尊者、[75]Upapārṇa.塢波布囉拏尊者、[76]Tiṣya.提灑尊者、[77]Punarvasu.布曩哩嚩蘇尊者、[78]Rūha.嚕嚕尊者、[79]Raudra.勞捺囉迦尊者、[80]Raurava.勞囉嚩尊者、[81]Kurupañcika.俱嚕半唧迦尊者、[82]Upapañcika.塢波半唧迦尊者、[83]Kāla.迦羅尊者、[84]Sukāla.蘇迦羅尊者、[85]Devala.哩嚩那尊者、[86]Rāhula.羅護羅尊者、[87]Harita.賀哩多尊者、[88]Upaharita.塢波賀哩多尊者、[89]Dhyāyi.達野曩尊者、[90]Nandidhyāyi.儞達野以迦尊者、[91]Upāyi.塢波以迦尊者、[92]Upayāyika.塢波捺以迦尊者、[93]Śreyasa.室哩野娑尊者、[94]Kadra?迦捺囉尊者、[95]Vyomallaputra?尾愈補怛囉尊者、[96]深財 Upadravya.深財尊者、[97]Upeta.烏閉多尊者、[98]Khaṇḍa.健拏尊者、[99]Tiṣya.底沙尊者、[100]Mahā-tiṣya.麼賀底沙尊者、[101]Samanta-tiṣya.三滿多底沙尊者、[102]Āhvayana.阿他野曩尊者、[103]得稱 Yasoda.得稱尊者、[104]名稱 Yasika.名稱尊者、[105]有財 Dhanika.有財尊者、[106]財海 Dhanavarṇa.財海尊者、[107]多財 Upadhanika.多財尊者、[108]Pilindavaśa.畢那嚩蹉尊者、[109]Pippala.并伽羅尊者、[110]Kimphala.金頗羅尊者、[111]多果 Upaphala.多果尊者、[112]無邊果 Ananta-phala.無邊果尊者、[113]正果 Saphala.正果尊者、[114]童子 Kumāra.童子尊者、[115]童子迦葉 Kumāra-kāśyapa.童子迦葉尊者、[116]Mahoda.麼護那尊者、[117]Ṣoḍaśa-vartikā.數拏舍縛陵儗迦尊者、[118]難歡喜那曩 Nanda.難歡喜那曩尊者、[119]深喜 Upananda.深喜尊者、[120]茌麼際曩 Jihva jihma(梵)荏麼際曩尊者、[121]降魔 Jitapāśa.降魔尊者、[122]Maheśvāsa.麼呬濕縛娑尊者、[123]Vātsīka.縛切迦尊者、[124]Kurukulla.俱嚕俱羅尊者、[125]Upakurukulla.烏波俱嚕俱羅尊者、[126]Koṭīkarṇa.俱胝迦羅拏尊者、[127]Śramaṇa.室囉嚩拏尊者、[128]Śroṇīparantaka.素嚕波囉多迦尊者、[129]Gāṅgeyaka.仰擬野迦尊者、[130]Girikarṇika.擬哩迦哩尼尊者、[131]Koṭīkarṇika.迦俱胝迦哩尼迦尊者、[132]Vārṣika.縛哩史迦尊者、[133]Jeta.際多尊者、[134]Sujeta.素𡁠多尊者、[135]吉祥密 Śrī-gupta.吉祥密尊者、[136]世密 Loka-gupta.世密尊者、[137]師密 Guru-gupta.師密尊者、[138]Guruka.虞嚕迦尊者、[139]Dyotīrasa.乳底囉娑尊者、[140]Sanaka.誐[141]縻【大】,麼【明】縻迦尊者、[142]Dimbhaka.賀彌迦尊者、[143]Upaḍimbha.都沙賃彌迦尊者、[144]Bisakoṭika.尾沙俱胝迦尊者、[145]Anāthada.阿曩吠那尊者、[146]Upartana.烏波縛哩多曩尊者、[147]Vivartana.尾縛哩多曩尊者、[148]Unmattaka.烏摩多迦尊者、[149]Dyota.乳多尊者、[150]Samanta.三滿多尊者、[151]Bhaddali.跋那羅尊者、[152]Suprabuddha.蘇婆捺囉路尊者、[153]Svāgata.莎誐多尊者、[154]Upāgata.烏波誐多尊者、[155]Rohāgata.路伽誐多尊者、[156]苦盡 Duḥkhanta.苦盡尊者、[157]賢劫 Bhadra-kalpika.賢劫尊者、[158]大賢 Mahābhadrika.大賢尊者、[159]事行 Artha-cara.事行尊者、[160]尊父 Pitāmaha.尊父尊者、[161]Gatika.誐底 大📖 P843 迦尊者、[1]Puṣpa-māla.補瑟娑羅尊者、[2]Puṣpa-kāśikha.補瑟波迦尸迦尊者、[3]Upakāśika.烏波迦尸迦尊者、[4]大藥 Mahauṣadha.大藥尊者、[5]大福德 Mahojaska.大福德尊者、[6]Mahoja.麼護惹尊者、[7]Anurādha.阿努囉馱尊者、[8]Rādhaka.囉吠迦尊者、[9]Rāsika.囉尸迦尊者、[10]正梵 Subrahma.正梵尊者、[11]適悅 Suśobhana.適悅尊者、[12]正世 Suloka.正世尊者、[13]遍曜 Samāgama.遍曜尊者、[14]正曜 Mita.正曜尊者等,如是尊者於無邊法界悟解脫味,修三乘行獲小乘果,行四無量觀三解脫,威儀具足永斷輪迴,清淨身心住涅槃界,皆悉平等一切無礙,趨淨光天大牟尼所集會聽法。
復有無數尊者大苾芻尼,皆證涅槃觀想正道,放智慧光離欲清淨,恒居佛剎積德無窮,人天供養為大福田,於其世間殊勝第一。所有二足四足多足無足,平等興慈俱獲利樂。所謂:[15]Yośodharā.邪殊陀羅尊者、[16]Yośodā.邪殊尊者、[17]Mahāprajāpatī.摩賀鉢囉惹鉢囉尊者、[18]阿難多 Prajāpatī.(梵)阿難多尊者、[19]Sujātā.蘇惹多尊者、[20]Nandā.難那尊者、[21]Suthūla-nandā.窣吐羅那尊者、[22]Sunandā.蘇難那尊者、[23]Ihyāyinī.地也以儞尊者、[24]Sundarī.孫那哩尊者、[25]Viśākhā.尾舍佉尊者、[26]Manorathā.摩拏囉他尊者、[27]Jayavatī.惹野嚩底尊者、[28]Vīrā.尾囉尊者、[29]Devatā.禰嚩多尊者、[30]Sudevatā.蘇禰嚩多尊者、[31]阿【大】,蘇禰嚩多尊者阿【宋】【元】【明】,Āśritā.阿仡羅迦尊者、[32]Sriyā.室哩野尊者、[33]Pravarā.鉢囉嚩囉尊者、[34]Pramuditāpriyaṁvadā.鉢囉鉢哩焰嚩那尊者、[35]Rohiṇī.嚕呬尼尊者、[36]護國 Dhṛtarāṣṭrā.護國尊者、[37]護主 Dhṛtā svāmikā.護主尊者、[38]Sampadā.三摩那尊者、[39]Vapuṣā.嚩布沙尊者、[40]Śruddhā.室囉馱尊者、[41]鉢哩摩 Premā.鉢哩摩尊者、[42]頭髻 Jaṭā.頭髻尊者、[43]妙髻 Upajaṭā.妙髻尊者、[44]普髻 Samanta-jaṭā.普髻尊者、[45]斷輪迴 Bhavāntikā.斷輪迴尊者、[46]妙觀 Bhāvatī.妙觀尊者、[47]意速 Manojavā.意速尊者、[48]Keśavā.計舍嚩尊者、[49]Viśṇulā.尾瑟女羅尊者、[50]Viṣṇuvatī.尾瑟女末底尊者、[51]妙意 Sumanā.妙意尊者、[52]多意 Bahumatā.多意尊者、[53]增益 Śrcyasī.增益尊者、[54]離苦 Duḥkhāntā.離苦尊者、[55]作業 Karmadā.作業尊者、[56]業界業果尊者、[57]最勝最勝尊者、[58]尊勝尊勝尊者、[59]嚩沙嚩(梵本缺)嚩娑嚩尊者、[60]天尊 Vasudā.天尊者、[61]法施 Dharmadā.法施尊者、[62]法擔沒囉 Narmadā tāmrā.(梵)法擔沒囉尊者、[63]Sutamrā.莎擔沒囉尊者、[64]大稱 Kīrtivatī.大稱尊者、[65]大意 Manovatī.大意尊者、[66]歡喜 Prahasitā.歡喜尊者、[67]超三界 Tribhāvantā.超三界尊者、[68]離三毒 Trimalāntā.離三毒尊者、[69]除苦惱 Duḥkha-śāyikā.除苦惱尊者、[70]Nirvīṇā.儞哩尾拏尊者、[71]三色 Triparṇa.(trivarṇa?)三色尊者、[72]蓮華色 Padma-varṇa.蓮華色尊者、[73]大蓮華 Padmāvatī.大蓮華尊者、[74]蓮華光 Padma-prabhā.蓮華光尊者、[75]蓮華 Padmā.蓮華尊者、[76]Padmāvatī.鉢捺麼嚩底尊者、[77]三相 Triparṇa.三相尊者、[78]七色 Sapta-varṇī.七色尊者、[79]Utpala-varṇā.優鉢羅色尊者,如是等大尊者聲聞苾芻尼,皆來佛所頭面禮足,隨喜菩薩神通願聽真言法句,在大眾中安詳而坐。
爾時,世尊釋迦牟尼,觀彼一切大眾心意清淨性離諸染,猶若虛空出過三界,告妙吉祥童子言:「汝今諦聽。妙吉祥!汝修菩薩行,佛說業果真言行義,隨意所樂皆令汝得,法句、業句、息災句、解脫句,但行平等勿生疑惑,亦得如來十力普力大力,能降魔冤,名菩薩三摩地如如觀察。」
爾時,妙吉祥童子入三摩地,以己神力[80]振【大】,震【宋】【元】【明】振動百千微塵數三千大千世界大光普照。於是如來說真言曰:
「[81]Namaḥ samanta-buddhānām, abhāva-svabhāva-samud gatānām, namaḥ pratyeka-buddhāya śrāvakāṇām, namo bodhisattvānāṁ daśabhūmi-pratiṣṭhiteśvarāṇāṁ bodhisattvānāṁ mahāsattvānām, tadyathā, Oṁ kha kha khāhi khāhi. duṣṭa sattva damaka asimusala paraśupāśa hasta caturbhuja catur-mukha ṣaḍ-caraṇa gaccha gaccha mahā-vighna-ghātaka vikṛtānana sarva-bhūta-bhayaṅkara aṭṭahāsanādine vyāghra-carma-nivasana kuru kuru sarva-karmā, chinda chinda sarva-mantrān, bhinda bhinda para-mudrāa, ākarṣaya ākarṣaya sarva-mudrām, nirmata nirmatha sarva-duṣṭān, praveśaya praveśaya maṇḍala madhye, vaivasvatānta-kara, kuru kuru mama karyam,daha daha paca paca mā vilambha mā vilambha samaya-manusmara hūṁ hūṁ phaṭ phaṭ, sphoṭaya sphoṭaya sarvaśāpāripūraka, he he bhagavan, kiṁ cirāyasi mama sarvārthān sādhaya svāhā.曩莫三滿哆沒馱(引)喃(引)摩婆嚩娑嚩(二合)婆(引)嚩三滿誐哆(引)喃(引)曩莫鉢囉(二合)怛野(二合)迦沒馱(引)野室囉(二合)嚩迦(引)赦曩謨(引)冒地薩怛嚩(二合)喃(引)捺舍部弭鉢囉(二合)底瑟恥(二合)諦(引)娑嚩(二合)囉拏(引)冒地薩怛嚩(二合引)喃(引)摩賀薩怛嚩(二合)喃(引)怛儞野(二合)他(引)唵(引)佉佉佉(引)呬佉[82]引【大】,〔-〕【宋】【元】【明】(引)呬努瑟吒(二合)薩怛嚩(二合)捺摩迦阿悉牟娑羅波囉戍波舍賀薩哆(二合)左覩哩部(二合)惹左覩哩目(二合)佉沙入嚩(二合)囉拏誐蹉誐蹉摩賀(引)尾近曩(二合)伽哆迦尾訖哩(二合)哆(引)曩曩薩哩嚩(二合)部哆婆焰迦囉阿吒吒賀娑曩(引)禰儞(引)尾也(二合)伽囉(二合)左哩摩(二合)儞嚩(引)薩曩俱[83]嚕【大】,嚕俱嚕【宋】【元】【明】嚕薩哩嚩(二合)迦哩𤚥(二合)砌那砌那薩哩嚩(二合)滿怛囉(二合引)頻那頻那波囉母捺囉(二合)摩(引)迦哩沙(二合)薩哩嚩(二合)部旦(引)儞哩摩(二合)他儞哩摩(二合)地薩哩嚩(二合)勢瑟戇(二合引)鉢囉(二合)吠舍野鉢囉(二合)吠舍野曼拏羅末地也(二合)吠嚩濕嚩[84]二合【大】,〔-〕【宋】【元】【明】(二合)[85]哆𡁠尾怛哆【大】,怛哆二合𡁠【宋】【元】【明】哆𡁠尾怛哆囉俱嚕俱[86]嚕【大】,魯【宋】【元】【明】嚕摩麼(引)迦哩焰(二合)那賀那賀鉢左鉢左摩(引)尾楞嚩摩(引)尾楞嚩三摩野末覩娑摩(二合)囉吽吽頗吒頗吒薩普(二合引)吒野薩普(二合引)吒野薩普(二合引)吒野薩哩嚩(二合引)舍(引)波 大📖 P844 哩布囉迦呬(引)呬(引)婆誐鑁(引)緊唧囉(引)野悉摩摩薩哩嚩(二合引)囉採(二合)娑馱也娑嚩(二合引)賀」
爾時,世尊說此真言已,妙吉祥童子化為大忿怒明王,名焰曼德迦,彼焰魔王等深懷驚怖,何況餘人,於世尊前而自住立。
是時,大會眾生見此忿怒明王,驚怖戰悚心生憂惱而作是念:「無別歸命、無別哀愍、無別主宰,唯佛世尊願垂救護。」作是念已。爾時,所有母護哩多無邊世界四維上下,胎生、卵生、濕生、化生,空居水陸一切有緣,於剎那間皆來集會。
是[1]時【大】,明【明】時,大忿怒明王而自告勅:「若此陀羅尼法句,於佛像前、舍利塔廟中供養經法處,及離欲清淨人前,可得讀誦。若於耽欲人前持此真言,彼人不久身體乾枯而速命終。若欲求事,於鬧亂雜處不得持誦。於意云何?彼持法者心不清淨,後得怖畏大難必趣命終。佛世尊菩薩摩訶薩,起最上悲愍一向行法,令諸眾生皆入一切智智,安住法眼到涅槃岸,通達三乘三寶不斷,復以大悲力說真言呪,降伏魔王破壞障礙,遠離惡事增益吉祥。若復有人迷悶蹎踣尋得惺悟,若身體羸病必得調暢和悅,長命無病富貴增勝,所事成就如來大慈大悲大喜大捨威儀具足,說此真言行為一切勝因勿得疑惑。」
爾時,復有[2]龍 Nāga.龍、[3]大龍 Mahā-nāga.大龍、[4]Yakṣa.夜叉、[5]Mahā-yakṣa.大夜叉、[6]Rākṣasa.羅剎、[7]Piśāca.毘舍左、[8]Mhā-piśāca.大毘舍左、[9]Pūtana.布單那、[10]Kaṭapūtana.迦吒布單那、[11]Mahā-kaṭa-pūtana.大迦吒布單曩、[12]Māruta.摩多嚕、[13]Mahā-māruta.大摩多囉、[14]Kūṣmāṇḍa(kumbhāṇḍa?)供畔拏、[15]Mahā-kumbhaṇḍa?大供畔拏、[16]Vyāḍā.尾也(二合)拏、[17]Mahā-vyāḍa.大尾也(二合)拏、[18]Vetāḍa.吠多拏、[19]Mahā-vetāḍa.大吠多拏、[20]Kamboja.迦冒惹、[21]Bhagini.婆詣都喻(二合)、[22]Mahā-bhagini.大婆詣都喻(二合)、[23]Ḍākini.拏枳儞喻(二合)、[24]Mahā-ḍākini.大拏枳儞喻(二合)、[25]Cūṣaka.祖史迦、[26]Mahā-cūṣaka.大祖史迦、[27]Utsāraka.塢娑哆囉迦、[28]Mahotsāraka.大塢娑哆囉迦、[29]Ḍimphika.紉譬迦、[30]Mahā-ḍimphika.大紉譬迦、[31]Kimpaka-roga?緊波迦嚕誐、[32]Mahā-kimpaka-roga?大緊波迦嚕誐、[33]Apasmāra阿波娑摩囉、[34]Mahāpasmāra.大阿波娑摩囉、[35]Grahā.誐囉賀、[36]Mahā-grahā.大誐囉賀、[37]Akāśamātara.阿迦舍摩哆嚕、[38]Mahākāśamātara.大阿迦舍摩[39]哆【大】,多【宋】【元】【明】哆嚕、[40]Rūpiṇi.嚕閉拏、[41]Mahā-rūpiṇi.大嚕閉拏、[42](梵本缺)尾嚕閉拏、[43](梵本缺)大尾嚕閉拏、[44]Krandana.訖蘭那曩、[45]Mahā-krandana.大訖蘭那曩、[46]Chāya.蹉野、[47]Mahā-chāya.大蹉野、[48]Preṣaka.必哩沙迦、[49]Mahā-preṣaka.大必哩沙迦、[50]Kiṅlara.緊迦囉、[51]Mahā-kiṅkara.大緊迦囉、[52]Yakṣiṇya.藥剎拏、[53]Mahā-yakṣiṇi.大藥剎拏、[54]Jvara.入嚩囉、[55]Mahā-jvara.大入嚩囉、[56]Cāturthaka.左覩哩他迦、[57]Mahā-cāturthaka.大左覩哩他迦、[58]Nitya-jvara.儞怛也(二合)入嚩囉、[59]Viṣama-jvara.尾沙摩入嚩囉、[60]Satatika.舍哆儞迦、[61]Mauhūrtika.謨怛哩底迦、[62]Vātika.縛底迦、[63]Paittika.旆底迦、[64]Śleṣmika.室尼澁閉迦、[65]Sānnipātika.扇底波、[66]Vidya.唧左、[67]Mahā-vidya.大唧左、[68]Siddha.悉馱、[69]Mahā-siddha.大悉馱、[70]Yogin.喻詣曩、[71]Mahā-yogin大喻詣曩、[72]仙仁 Ṛṣi.仙仁、[73]大仙仁 Mahā-ṛṣi.大仙仁、[74]Kiṅkara.緊[75]曩【大】,那【明】曩囉、[76]Mahā-kiṅkara.大緊那囉、[77]Mahoraga.摩護囉誐、[78]Mahā-mahoraga.大摩護囉誐、[79]Gandharva.乾達婆、[80]Mahā-gandharva.大乾達婆、[81]天 Deva.天、[82]大天 Mahā-deva.大天、[83]人 Manuṣya.人、[84]大人 Mahā-manuṣya.大人、[85]聚落 Janapadī.聚落、[86]大聚落 Mahā-janapadi.大聚落、[87]海 Sāgara.海、[88]大海 Mahā-sāgara.大海、[89]河 Nadī.河、[90]大河 Mahā-nadī.大河、[91]山 Parvata.山、[92]大山 Mahā-Parvata.大山、[93]庫藏 Nidhi.庫藏、[94]大庫藏 Mahā-nidha.大庫藏、[95]地 Pṛthivī.地、[96]大地 Mahā-pṛthivī.大地、[97]樹 Vṛkṣa.樹、[98]大樹 Mahā-vṛkṣa.大樹、[99]禽 Pakṣin.禽、[100]大禽 Mahā-pakṣin.大禽、[101]王 Rājan.王、[102]大王 Mahā-rājan.大王、[103]帝釋 Śakra.帝釋、[104]大天 Mahendra.大天、[105]那羅延天那羅延天,及[106]鬼主 Vāsava krataya bhūta piyati.(梵)鬼主、[107]哩舍努 IIśāna.哩舍努、[108]焰魔 Yama.焰魔、[109]梵 Brahma.梵、[110]大梵 Mahā-brahma.大梵、[111]Vaivasvata.吠嚩濕嚩哆、[112]財主 Dhanada.財主、[113]持國 Dhṛtarāṣṭra.持國、[114]廣目 Virūpakṣa.廣目、[115]增長 Kubera.增長、[116]滿賢 Pūrṇabhadra.滿賢、[117]珠寶(梵本缺)珠賢、[118]Pañcika.般支迦、[119]Jambhala sambhala.(梵)金毘羅、[120]Kūṣmala.俱瑟摩羅、[121]Harīti.賀哩多、[122]Harikeśa.賀哩枳舍、[123]Harihārīti.賀哩諦、[124]Piṅgala.賓誐羅、[125]Priyaṅkora.必哩焰迦囉、[126]Arthaṅkara.阿囉他迦囉、[127]Jālendra.惹陵捺囉、[128]Lokendra.路計捺囉、[129]Upendra.塢閉捺囉、[130]祕密 Guhyaka.祕密、[131]Cala.左羅、[132]Capāla.左波羅、[133]Jalacara.惹羅左、[134]囉【大】,羅【宋】【元】【明】囉、[135]Sātata.娑哆曩、[136]Giri.詣哩、[137]金山 Hema-giri.金山、[138]大山 Mahā-giri.大山、[139]積眼 Kūṭākṣa.積眼、[140]三頭 Triya-sira.三頭等,如是復有無數大夜叉、[141]狩【大】,獸【宋】【元】【明】狩主,與其百千那由他俱胝夜叉眷屬,以菩薩神通威力,皆來淨光天中集會聽法。
復有無數大羅剎王,與其百千那由他俱胝羅剎眷屬而來集會,所謂:[142]十頭 Rāvaṇa.十頭羅剎、[143]金山 Praviṇa.金山羅剎、[144]能破 Vidrāyaṇa.能破羅剎、[145]螺耳 Śaṅku-karṇa.螺耳羅剎、[146]瓶耳 Kumbha-karṇa.瓶耳羅剎、[147]普耳 Samanta-karṇa.普 大📖 P845 耳羅剎、[1]焰魔 Yama.焰魔羅剎、[2]惡用惡相羅剎、[3]醜惡醜惡羅剎、[4]大惡大惡羅剎、[5]醜【大】,配【宋】【元】【明】,深惡 Ṣibhīṣaṇa ghora,Sughora.深惡羅剎、[6]阿叉 Yakṣa.阿叉羅剎、[7]焰魔鍾 Yama-ghaṇṭa.焰魔鍾羅剎、[8]Indrajit.印捺囉𡁠羅剎、[9]Lokaji.路迦𡁠羅剎、[10]勇猛 Yodhana.勇猛羅剎、[11]大勇猛 Suyodhana.大勇猛羅剎、[12]叉 Śūla.叉羅剎、[13]三叉 Triśūla.三叉羅剎、[14]三頭 Triśira.三頭羅剎、[15]無邊頭 Anantaśira.無[16]邊【大】,數【明】邊頭羅剎等,來大眾中而為聽法。
復有無數大毘舍左,亦與百千那由他俱胝眷屬俱。所謂:[17]Pīlu.閉努毘舍左、[18]Upapīlu.塢波閉努毘舍左、[19]Supīlu.蘇閉努毘舍左、[20]無邊閉努 Ananta-pīlu.無邊閉努毘舍左、[21]意願 Manoratha.意願毘舍左、[22]無願 Amanoratha.無願毘舍左、[23]極惱 Sutāya.極惱毘舍左、[24]執持 Grasana(grahana?)執持毘舍左、[25]蘇馱摩 Sudhāma.蘇馱摩毘舍左、[26]惡 Ghara.惡毘舍左、[27]惡形 Ghora-rūpī.惡形毘舍左,皆來集會而為聽法。
復有無數大龍王,與百千那由他俱胝眷屬俱,以忿怒明王威神之力亦來集會。所謂:
[28]Nanda.難陀龍王、[29]Upananda.塢波難陀龍王、[30]Kambala.劍末羅龍王、[31]Upakambala.塢波迦末羅龍王、[32]Vāsuki.嚩蘇枳龍王、[33]無邊 Ananta.無邊龍王、[34]得叉迦 Takṣaka.得叉迦龍王、[35]蓮華 Padma.蓮華龍王、[36]大蓮華 Mahā-padma.大蓮華龍王、[37]Saṅkha-pāla.僧伽波羅龍王、[38]Saṅkha.商伽龍王、[39]Saṅkha-pāla.商伽波羅龍王、[40]Karkoṭaka.羯俱吒迦龍王、[41]Kulika.俱隷迦龍王、[42]Akulika.阿隷迦龍王、[43]Māṇa.摩尼龍王、[44]Kalaśoda.迦羅戍那囉龍王、[45]Kuliśika.俱隷尸迦龍王、[46]Cāṁpeya.贊閉野龍王、[47]Mani-nāga.摩尼曩誐龍王、[48]Mānabhañja.摩那婆惹龍王、[49]Dukura.拏供囉龍王、[50]Upadukura.塢波拏供囉龍王、[51]Lokuta.洛俱吒龍王、[52]Śveta.娑吠多龍王、[53]Sveta-bhadra.娑吠哆婆捺羅龍王、[54]Nīla.儞羅龍王、[55]Nīlāmbuda.儞羅沒那龍王、[56]Apalāla.阿波羅羅龍王、[57]海 Sāgara.海龍王、[58]大海 Upasāgana.大海龍王等,各坐一面而為聽法。