閱讀設定

字號 S
疏密
書向
版面

💡快捷: 點左上 換版面

段落

雜阿含經卷第四十九

[5][No. 100.(291)](一二九四)

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

時,有天子容色絕妙,於後夜時來詣佛所,稽首佛足,退坐一面。其身光明遍照祇樹給孤獨園。

時,彼天子說偈問佛:

「大力自在樂, 所求無不得, 何復勝於彼, 一切所欲備?」

爾時,世尊說偈答言:

「大力自在樂, 彼則無所求, 若有求欲者, 是苦非為樂, 於求已過去, 是則樂於彼。」

時,彼天子復說偈言:

「久見婆羅門, 逮得般涅槃, 一切怖已過, 永超世恩愛。」

於是,天子聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。

[6][No. 100.(293)](一二九五)

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

時,有天子容色絕妙,於後夜時來詣佛所,稽首佛足,退坐一面。其身光明遍照祇樹給孤獨園。

時,彼天子說偈問佛:

「車從何處起? 誰能轉於車? 車轉至何所, 何故壞磨滅?」

爾時,世尊說偈答言:

「車從諸業起, 心識[7]能【大】,轉【宋】【元】【明】於車, 隨因而轉至, 因壞車則亡。」

時,彼天子復說偈言:

「久見婆羅門, 逮得般涅槃, 一切怖已過, 永超世恩愛。」

於是,天子聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。

[8][No. 100.(294)](一二九六)

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

時,有天子容色絕妙,於後夜時來詣佛所,稽首佛足,退坐一面。其身光明遍照祇樹給孤獨園。

時,彼天子白佛言:「世尊!拘屢陀王女修波羅提沙今日生子。」

佛告天子:「此則不善,非是善。」

[9]時【大】,時時【聖】,彼天子即說偈言:

「人生子為樂, 世間有子歡, 父母年老衰, 子則能奉養, 瞿曇何故說, 生子為不善。」

爾時,世尊說偈答言:

「當知恒無常, 純空陰非子, 生子常得苦, 愚者說言樂。 大📖 P357 是故我說言, 生子非為善, 非善為善[1]像【大】*,象【宋】*, 念不可念。 實苦貌似樂, 放逸所踐蹈。」

時,彼天子復說偈言:

「久見婆羅門, 逮得般涅槃, 一切怖已過, 永超世恩愛。」

於是,天子聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。

[2][No. 100.(295)](一二九七)

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

時,有天子容色絕妙,於後夜時來詣佛所,稽首佛足,退坐一面。其身光明遍照祇樹給孤獨園。

時,彼天子說偈問佛:

「云何數所數? 云何數不隱? 云何數中數? 云何說言說?」

爾時,世尊說偈答言:

「佛[3]法【大】,說【明】難測量, 二流不顯現, 若彼名及色, 滅盡悉無餘, 是名數所數, 彼數不隱藏, 是彼數中數, 是則說名[4]數【大】,教【宋】【元】【明】。」

時,彼天子復說偈言:

「久見婆羅門, 逮得般涅槃, 一切怖已過, 永超世恩愛。」

[5]時【大】*,是【明】*【聖】,天子聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。

[6][No. 100.(296)](一二九八)

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

時,有天子容色絕妙,於後夜時來詣佛所,稽首佛足,退坐一面。其身光明遍照祇樹給孤獨園。

時,彼天子說偈問佛:

「何物重於地? 何物高於空? 何物疾於風? 何物多於草?」

爾時,世尊說偈答言:

「戒德重於地, 慢高於虛空, 憶念疾於風, 思想多於草。」

時,彼天子復說偈言:

「久見婆羅門, 逮得般涅槃, 一切怖已過, 永超世恩愛。」

於是,天子聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。

[7][No. 100.(297)](一二九九)

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

時,彼天子容色絕妙,於後夜時來詣佛所,稽首佛足,退坐一面。其身光明遍照祇樹給孤獨園。

時,彼天子說偈問佛:

「何戒何威儀? 何得何為業? 慧者云何住? 云何往生天?」

爾時,世尊說偈答言:

「遠離於殺生, 持戒自防樂, 害心不加生, 是則生天路。 遠離不[8]與取【大】,取與【聖】與取, 與取心欣樂, 斷除賊盜心, 是則生天路。 不行他所受, 遠離於邪婬, 自受知止足, 是則生天路。 自為己及他, 為財及戲笑, 妄語而不為, 是則生天路。 斷除於兩舌, 不離他親友, 常念和彼此, 是則生天路。 遠離不愛言, 軟語不傷人, 常說淳美言, 是則生天路。 不為不誠說, 無義[9]不【大】,無【宋】【元】【明】饒益, 常順於法言, 是則生天路。 聚落若[10]空地【大】,虛空【聖】空地, 見利言我有, 不行此貪想, 是則生天路。 慈心無害想, 不害於眾生, 心常無怨結, 是則生天路。 苦業及果報, 二俱生淨信, 受持於正見, 是則生天路。 如是諸善法, 十[A1]種【CB】【麗-CB】,稱【大】淨業跡, 等受堅固持, 是則生天路。」

時,彼天子復說偈言:

「久見婆羅門, 逮得般涅槃, 一切怖已過, 永超世恩愛。」

,天子聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。

[11]S. 10. 1. Indaka.,[No. 100.(298)](一三〇〇)

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,釋提桓因於後夜時來詣佛所,稽首佛足,退坐一面。其身光明遍照祇樹給孤獨園。

時,釋提桓因說偈問佛:

「何法命不知? 何法命不覺? 何法鏁於命? 何法為命縛?」

爾時,世尊說偈答言:

「色者命不知, 諸行命不覺, 身鏁於其命, [12]受【大】,愛【宋】【元】【明】【聖】縛於命者。」

釋提桓因復說偈言:

「色者非為命, 諸佛之所說, 云何而得熟? 於彼甚深藏, 云何段肉住? 云何知命身?」

爾時,世尊說偈答言:

[13]迦羅邏【大】*,歌羅邏【元】【明】*,~Kalala.迦羅邏為初, 迦羅邏生胞, 大📖 P358 胞生於肉段, 肉段生堅厚, 堅厚生[1]肢【大】,枝【宋】【聖】節, 及諸毛髮等, 色等諸情根, 漸次成形體, 因母[2]飲【大】,飯【聖】食等, 長養彼胎身。」

爾時,釋提桓因聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。

[3][No. 100.(300)](一三〇一)

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

時,有長勝天子,容色絕妙,於後夜時來詣佛所,稽首佛足,退坐一面。身諸光明遍照祇樹給孤獨園。

時,彼長勝天子而說偈言:

「善[4]學【大】*,覺【聖】*微妙說, 習近諸沙門, 獨一無等侶, 正思惟靜默。」

爾時,世尊說偈答言:

「善微妙說, 習近諸沙門, 獨一無等侶, 寂默靜諸根。」

時,長勝天子聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。

[5]S. 2. 3. 1. Siva.,[No. 100(301)](一三〇二)

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

時,有[6]尸毘天子 Siva devaputta.尸毘天子,容色絕妙,於後夜時來詣佛所,稽首佛足,退坐一面。其身光明遍照祇樹給孤獨園。

時,彼尸毘天子說偈問佛:

「何人應同[7]止【大】,心【聖】? 何等人共事? 應知何等法, 是轉勝非惡?」

爾時,世尊說偈答言:

「與正士同止, 正士共其事, 應知正士法, 是轉勝非惡。」

時,彼尸毘天子聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。

[8]S. 2. 2. 1. Candimasa.,[No. 100.(302)](一三〇三)

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

時,有[9]月自在天子 Candimasa-devaputta.月自在天子,容色絕妙,於後夜時來詣佛所,稽首佛足,退坐一面。身諸光明遍照祇樹給孤獨園。

時,彼月自在天子而說偈言:

「彼當至究竟, 如蚊依從草, 若得正繫念, 一心善正受。」

爾時,世尊說偈答言:

「彼當到彼岸, 如魚決其網, 禪定具足住, 心常致喜樂。」

時,彼月自在天子聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。

[10]S. 2. 2. 2. Veṇḍu.,[No. 100.(303)](一三〇四)

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

時,有[11]毘瘦紐 Veṇḍu.毘瘦紐天子,容色絕妙,於後夜時來詣佛所,稽首佛足,退坐一面。身諸光明遍照祇樹給孤獨園。

時,彼毘瘦紐天子而說偈言:

「供養於如來, 歡喜常增長, 欣樂正法律, 不放逸隨學。」

爾時,世尊說偈答言:

[12]若【大】,善【元】【明】如是說法, 防護不放逸, 以不放逸故, 不隨魔自在。」

於是,毘瘦紐天子聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。

[13]S. 2. 1. 7. Pañcālacaṇḍa.,[No. 100.(304)](一三〇五)

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

時,有[14]般闍羅健【大】,般闍羅揵【宋】【元】【明】,椎【大】,推【聖】,~Pañcālacaṇḍa.般闍羅健天子,容色絕妙,於後夜時來詣佛所,稽首佛足,退坐一面。身諸光明遍照祇樹給孤獨園。

時,般闍羅揵[15]天【大】,椎天【宋】【元】【明】,推天【聖】子而說偈言:

「憒亂之處所, 黠慧者能覺, 禪思覺所覺, 牟尼思惟力。」

爾時,世尊說偈答言:

「了知憒亂法, 正覺得涅槃, 若得正繫念, 一心善正受。」

時,般闍羅[16]健【大】,揵椎【宋】【元】【明】,〔-〕【聖】天子聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。

[17]S. 2. 3. 9. Susīma.(須深),[No. 100.(305)](一三〇六)

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

時,有須深天子與五百眷屬,容色絕妙,於後夜時來詣佛所,稽首佛足,退坐一面。其身光明遍照祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告尊者阿難:「汝[18]何【大】,阿【宋】【元】【明】【聖】難於尊者舍利弗善說法,心喜樂不?」阿難白佛:「如是,世尊!何等人不愚、不癡、有智慧,於尊者舍利弗善說法中,心不欣樂。所以者何?彼尊者舍利弗持戒多聞,少欲知足,精勤遠離,正念堅住,智慧正受,捷疾智慧、利智慧、出離智慧、決定智慧、大智慧、廣智慧、深智慧、無等智慧,智寶成就,善能教化,示、教、照、喜,亦常讚歎示、教、照、喜,常為四眾說法不[19]惓【大】*,倦【宋】【元】【明】【聖】*。」

佛告阿難:「如是,如是,如汝所說。阿難!為何等人不愚、不癡、有智慧,聞尊者舍利弗善說諸法而不歡喜?所以者何?舍利弗比丘持戒多聞,少欲知足,精勤正念,智慧正受,超智、捷智、利智、出智、決定智、大智、廣智、深智、無等智,[20]智【大】,三【聖】寶成就,善能教化,示、教、照、喜,亦常讚歎示、教、照、喜,常為四眾說法不。」

世尊如是如是向尊者阿難,如是如是 大📖 P359 稱嘆舍利弗所說,如是如是須深天子眷屬內心歡喜,身光增明,清淨照耀。

爾時,須深天子內懷歡喜,發身淨光照耀已,而說偈言:

「舍利弗多聞, 明智平等慧, 持戒善調伏, 得不起涅槃, 持此後邊身, 降伏於魔軍。」

時,彼須深天子及五百眷屬聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。

[1]S. 2. 3. 6. Rohita.,[No. 100(306)](一三〇七)

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

時,有[2]赤馬 Rohitassa.赤馬天子,容色絕妙,於後夜時來詣佛所,稽首佛足,退坐一面。其身光明遍照祇樹給孤獨園。

時,彼赤馬天子白佛言:「世尊!頗有能行過世界邊,至不生、不老、不死處不?」

佛告赤馬:「無有能過世界邊,至不生、不老、不死處者。」

赤馬天子白佛言:「奇哉!世尊!善說斯義。如世尊說言:『無過世界邊,至不生、不老、不死處[3]者【大】,〔-〕【聖】。』所以者何?世尊!我自憶宿命,名曰赤馬,作外道仙人,得神通,離諸愛欲。我時,作是念:『我有如是[A2]捷【CB】【麗-CB】,揵【大】疾神足,如健士夫,以利箭橫射過多羅樹影之頃,能登一須彌,至一須彌,足躡東海,[A3]超【CB】【麗-CB】,越【大】至西海。』我時,作是念:『我今成就如是[A4]捷【CB】【麗-CB】,揵【大】疾神力,今日寧可求世界邊。』作是念已,即便發行,唯除食息便利,減節睡眠,常行百歲,於彼命終,竟不能[4]得【大】,〔-〕【聖】過世界邊,至不生、不老、不死之處。」

佛告赤馬:「我今但以一尋之身,說於世界、世界集、世界滅、世界滅道跡。赤馬天子!何等為世間?謂五受陰。何等為五?色受陰、受受陰、想受陰、行受陰、識受陰,是名世間。何等為色集?謂當來有愛,貪、喜俱,彼彼染著,是名世間集。云何為世間滅?若彼當來有愛,貪、喜俱,彼彼染著無餘斷、捨、離、盡、無欲、滅、息、沒,是名世間滅。何等為世間滅道跡?謂八聖道,正見、正志、正語、正業、正命、正方便、正念、正定,是名世間滅道跡。

「赤馬!了知世[5]間【大】*,間苦【宋】*【元】*【明】*,斷世;了知世間集,斷世間集;了知世間滅,證世間滅;了知世間滅道跡,修彼[6]滅【大】,〔-〕【宋】【元】【明】道跡。赤馬!若比丘於世間苦若知、若斷,世間集若知、若斷,世間滅若知、若證,世間滅道跡若知、若修。赤馬!是名得世界邊,度世間愛。」

爾時,世尊重說偈言:

「未曾遠遊行, 而得世界邊, 無得世界邊, 終不盡苦邊。 以是故牟尼, 能知世界邊, 善解世界邊, 諸梵行已立。 於彼世界邊, 平等覺知者, 是名賢聖行, [7]度【大】,渡【聖】世間彼岸。」

是時,赤馬天子聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。

[8]S. 2. 3. 10. Nānātitthiyā.,[No. 100.(307)](一三〇八)

如是我聞:

一時,佛住王舍城毘富羅山側。有六天子,本為外道出家,一名阿毘浮、二名增上阿毘浮、三名[9]能求 Niṃka.能求、四名[10]藍【大】*,灆【聖】*,毘藍婆 Veṭaṃbarin.毘藍婆、五名[11]阿俱吒 Ākoṭaka.阿俱吒、六名迦,來詣佛所。

阿毘浮天子即說偈言:

「比丘專至心, 常修行厭離, 於初夜後夜, 思惟善自攝, 見聞其所說, 不墮於地獄。」

增上阿毘浮天子復說偈言:

「厭離於黑闇, 心常自攝護, 永離於世間, 言語諍論法。 從如來大師, 稟受沙門法, 善攝護世間, 不令造眾惡。」

能求天子復說偈言:

「斷截[12]椎【大】,搥【聖】打殺, 供養施迦葉, 不見其為惡, 亦不見為福。」

婆天子復說偈言:

「我說彼[13]尼乾若提子 Nigaṇṭha Nātaputta.尼乾, 外道若提子, 出家行學道, 長夜修難行。 於大師徒眾, 遠離於妄語, 我說如是人, 不遠於羅漢。」

爾時世尊說偈答言:

「死瘦之野狐, 常共師子遊, 終日小羸劣, 不能為師子。 尼乾大師眾, 虛妄自稱嘆, 是惡心妄語, 去羅漢甚遠。」

爾時[14]天魔波旬 Mārapāpimant.天魔波旬著阿俱吒天子而說偈言:

「精勤棄闇冥, 常守護遠離, [15]深【大】*,染【元】【明】*著微妙色, 貪樂於梵世。 我教化斯等, 令得生梵天。」

爾時,世尊作是念:「若此阿俱吒天子所說偈,此是天魔波旬加其力故,非彼阿俱吒天子自心所說,作是說言:

「『精勤棄闇冥, 守護於遠離, 著微妙色, 貪樂於梵世。』 當教化斯等, 令得生梵天。」

爾時,世尊復說偈言:

大📖 P360

「若諸所有色, 於此及與彼, 或復虛空中, 各別光照[1]耀【大】*,曜【聖】*耀。 當知彼一切, 不離魔魔縛, 猶如垂[2]鈎【大】*,釣【宋】*【元】*【明】*【聖】*餌, 鉤釣於遊魚。」

[3]時彼【大】,彼諸【聖】時,彼天子咸各念言:「今日阿俱吒天子所說偈,沙門瞿曇言是魔所說。何故沙門瞿曇言是魔說?」

爾時,世尊知諸天子心中所念,而告之言:「今阿俱吒天子所說偈,非彼天子自心所說,[4]時【大】,是【宋】【元】【明】魔波旬加其力故。」作是說言:

「精勤棄闇冥, 守護於遠離, 著微妙色, 貪樂於梵[5]天【大】*,世【宋】【元】【明】【聖】*。 當教化斯等, 令[6]得【大】,人【聖】生梵天。 是故我說[7]偈【大】,法【聖】

「『若諸所有色, 於此及與彼, 或復虛空中, 各別光照耀。 當知彼一切, 不離魔魔縛, 猶如垂餌, 鈎釣於遊魚。』」

時,諸天子復作是念:「奇哉!沙門瞿曇!神力大德,能見天魔波旬,而我等不見,我等當復各[8]各【大】,〔-〕【聖】說偈讚歎沙門瞿曇。」即說偈言:

「斷除於一切, 有身[9]愛貪【大】,貪愛【聖】愛貪想, 令此善護者, 除一切妄語。 若[10]欲【大】,說【宋】【元】【明】【聖】斷欲愛, 應供養大師。 斷除三有愛, 破壞於妄語。 已斷於見貪, 應供養大師。 王舍城第一, 名[11]毘富羅 Vipula.毘富羅山。 雪山諸山最, 金翅鳥中名。 八方及上下, 一切眾生界, 於諸天人中, 等正覺最上。」

時,諸天子說偈讚佛已,聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。

[12]S. 2. 1. 3. Māgha.,[No. 100(308)](一三〇九)

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

時,有[13]摩伽 Māgha.摩伽天子,容色絕妙,於後夜時來詣佛所,稽首佛足,退坐一面。其身光明遍照祇樹給孤獨園。

時,有[A5]摩【CB】【磧乙-CB】,靡【大】伽天子說偈問佛:

「殺何得安眠? 殺何得[14]善【大】,喜【宋】【元】【明】樂? 為[15]殺何【大】,何殺【聖】殺何[16]人【CB】【麗-CB】【聖】,入【大】, 瞿曇所讚嘆?」

爾時,世尊說偈答言:

「若殺於瞋恚, 而得安隱眠, 殺於瞋恚者, 令人得歡喜。 瞋恚為毒本, 殺者我所歎, 殺彼瞋恚已, 長夜無憂患。」

[17]於【大】,爾【宋】【元】【明】時,摩伽天子聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。

[18]S. 2. 1. 4. Māgadha.,[No. 100(309)](一三一〇)

如是我聞:

一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。

[19]爾【大】,〔-〕【聖】時,有彌耆迦天子,容色絕妙,於後夜時來詣佛所,稽首佛足,退坐一面。其身光明遍照祇樹給孤獨園。

時,彌耆[20]迦【大】,〔-〕【聖】天子說偈問佛:

[21]明【大】,有【明】照有幾種, 能照明世[22]間【大】,界【宋】【元】【明】, 唯願世尊說, 何等明最上?」

爾時,世尊說偈答言:

「有三種光明, 能照耀世間: 晝以日為照, 月以照其夜, 燈火晝夜照, 照彼彼色像。 上下及諸方, 眾生悉蒙照; 人天光明中, 佛光明為上。」

佛說此經已,彌耆迦天子聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。

[23]S. 2. 1. 5. Dāmali(陀摩尼).,[No. 100(310)](一三一一)

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

時,有陀摩尼天子,容色絕妙,於後夜時來詣佛所,稽首佛足,退坐一面。身諸光明遍照祇樹給孤獨園。

時,彼陀摩尼天子而說偈言:

「為婆羅門事, 學斷莫疲惓, 斷除諸愛欲, 不求受後身。」

爾時,世尊說偈答言:

「婆羅門無事, 所作事已作, 乃至不得岸, 晝夜常勤跪。 已到彼岸住, 於岸復何跪, 此是婆羅門, 專精漏盡禪。 一切諸憂惱, 熾然永已斷, 是則到彼岸, 涅槃無所求。」

時,陀摩尼天子聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。

[24]S. 1. 1. 5. Kati Chinde.,[No. 100(311)](一三一二)

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

時,有多羅揵陀天子,容色絕妙,於後夜時來詣佛所,稽首佛足,身諸光明遍照祇樹給孤獨園。

時,彼天子說偈問佛:

「斷幾捨幾法? 幾法上增修? 超越幾積聚, 名比丘度流?」

爾時,世尊說偈答言:

「斷五捨於五, 五法上增修, 超五種積聚, 名比丘度流。」

時,彼[A6]多羅揵陀【CB】,陀摩尼【大】多羅揵陀天子聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。

大📖 P361

[1]S. 2. 1. 6. Kāmada(迦摩).,[No. 100(312)](一三一三)

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

時,有迦摩天子,容色絕妙,於後夜時來詣佛所,稽首佛足,身諸光明遍照祇樹給孤獨園。

時,迦摩天子白佛言:「甚難!世尊!甚難!善逝!」

爾時,世尊說偈答言:

「所學為甚難, 具足戒三昧, 遠離於非家, 閑居寂靜樂。」

迦摩天子白佛言:「世尊!靜默甚難得!」

爾時,世尊說偈答言:

「得所難得學, 具足戒三昧, 晝夜常專精, 修習意所樂。」

迦摩天子白佛言:「世尊!正受心難得!」

爾時,世尊說偈答言:

「難住正受住, 諸根心決定, 能斷死[2]魔【大】,摩【聖】縻, 聖者隨欲進。」

迦摩天子復白佛言:「世尊!嶮道甚難行!」

爾時,世尊說偈答言:

「難涉之嶮道, 當行安樂進, 非聖墮於彼, 足上頭向下。 賢聖乘正直, 嶮路自然平。」

佛說此經已,迦摩天子聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。

[3]S. 10. 3. Suciloma.,[No. 100(313)](一三一四)

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

時,有迦摩天子,容色絕妙,於後夜時來詣佛所,稽首佛足,退坐一面。其身光明遍照祇樹給孤獨園。

時,彼迦摩天子說偈問佛:

「貪恚何所因, 不樂身毛竪, 恐怖從何起, 覺想由何生? [4]猶【大】,獨【宋】[5]鳩摩羅 Kumārakā.鳩摩羅, 依倚於乳母。」

爾時,世尊說偈答言:

「愛生自身長, 如[6]尼拘律 Nigrodha.尼拘律樹, 處處隨所著, 如榛綿叢林。 若知彼因者, 發悟令開覺, 度生死海流, 不[7]復更【大】,更復【聖】復更受有。」

時,迦摩天子聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。

[8](1315-1316)S. 2. 2. 4-5. Candana(栴檀).,[No. 100(314-315)](一三一五)

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

時,有栴檀天子,容色絕妙,於後夜時來詣佛所,稽首佛足,退坐一面。其身光明遍照祇樹給孤獨園。

時,彼栴檀天子說偈問佛:

「聞瞿曇大智, 無障礙知見, 何[9]所住何【大】,住何所【聖】所住何學, 不遭他世惡?」

爾時,世尊說偈答[10]曰【大】,言【明】

「攝持身口意, 不造三惡法, 處在於居家, 廣集於群賓。 信[11]惠【大】,慧【聖】財法施, 以法立一切, 住彼學彼法, 則無他世畏。」

佛說是經已,栴檀天子聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。

[12]前經註參照(一三一六)

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

時,有栴檀天子,容色絕妙,於後夜時來詣佛所,稽首佛足,退坐一面。其身光明遍照祇樹給孤獨園。

時,彼天子說偈問佛:

「誰度於諸流, 晝夜勤不懈, 不攀無住[13]處【大】,住【聖】, 云何不沒溺?」

爾時,世尊說偈答言:

「一切戒具足, 智慧善正受, 內思惟正念, 能度[A7]難【CB】【磧-CB】,離【大】度流, 不染此欲想, 超度彼色愛, 貪喜悉已盡, 不入於難測。」

時,彼栴檀天子聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。

[14](1317-1318)S. 2. 1. 1-2. Kassapa.(迦葉).,[No. 100(310-317)](一三一七)

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

時,有迦葉天子,容色絕妙,於後夜時來詣佛所,稽首佛足,退坐一面。其身光明遍照祇樹給孤獨園。

時,彼迦葉天子白佛言:「世尊!我今當說比丘及比丘功德。」

佛告天子:「隨汝所說。」

時,迦葉天子而說偈言:

「比丘修正念, 其[15]心【CB】【聖】,身【大】善解脫, 晝夜常勤求, [16]懷【CB】【聖】,壞【大】有諸功德。 了知於世間, 滅除一切有, 比丘得無憂, 心無所染著。

「世尊!是名比丘,是名比丘功德。」

佛告迦葉:「善哉!善哉!如汝所說。」

迦葉天子聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。

[17]前經註參照(一三一八)

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

時,有迦葉天子,容色絕妙,於後夜時來詣佛所,稽首佛足,退坐一面。其身光明遍照祇樹給孤獨園。

時,彼迦葉天子白佛言:「世尊!我[18]今【大】,〔-〕【聖】當說比丘及比丘所說。」

佛告迦葉天子:「隨所樂說!」

時,彼迦葉天子而說偈言:

「比丘守正念, 其心善解脫, 晝夜常勤求, 逮得離塵垢。 曉了知世間, 於塵離塵垢, 大📖 P362 比丘無憂患, 心無所染著。

「世尊!是名比丘,是名比丘所說。」

佛告迦葉:「如是,如是,如汝所說。」

迦葉天子聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。

[1]S. 10. 4. Maṇibhadda.,[No. 100(318)](一三一九)

如是我聞:

一時,佛在摩竭提國人間遊行,日暮與五百比丘於屈摩夜叉鬼住處宿。時,屈摩夜叉鬼來詣佛所,稽首佛足,退[2]住【大】,坐【明】一面。

時,屈摩夜叉鬼白佛言:「世尊!今請世尊與諸大眾於此夜宿。」

爾時,世尊默然受請。

是時,屈摩夜叉鬼知世尊默然受請已,化作五百重閣房舍,臥床、坐床、踞床,俱[3]襵【大】,攝【宋】【元】【明】【聖】褥枕,各五百具,悉皆化成。化作五百燈明,無諸烟炎。悉化現已,往詣佛所,稽首佛足,勸請世尊令入其舍,令諸比丘次受房舍及諸臥具。周遍受已,還[4]至【大】,到【聖】佛所,稽首佛足,退坐一面。而說偈言:

「賢德有正念, 賢德常正念, 正念安隱眠, 此世及他世。 賢德有正念, 賢德常正念, 正念安隱眠, 其心常寂止。 賢德有正念, 賢德常正念, 正念安隱眠, 捨降伏他軍。 賢德有正念, 賢德常正念, 不殺不[5]教殺【大】,殺教【聖】教殺, 不伏不教伏。 慈心於一切, 心不懷怨結。」

爾時,世尊告[6]屈【大】*,崛【聖】*摩夜叉鬼:「如是,如是,如汝所說。」

時,摩夜叉鬼聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,還自所住處。

[7]cf. Udāna 1. 7. Pāṭalī.,[No. 100(319)](一三二〇)

如是我聞:

一時,佛住摩鳩羅山,尊者那伽波羅為親侍者。

爾時,世尊於夜闇時,天小微雨,電光睒現,出於房外,露地經行。

是時,天帝釋作是念:「今日世尊住摩鳩羅山,尊者那伽波羅親侍供養,其夜闇冥,天時微雨,電光[A8]睒【CB】【麗-CB】,映【大】現,世尊出房,露地經行,我當化作毘[8]琉【大】*,瑠【宋】【元】【明】【聖】*[A9]璃【CB】【磧-CB】,瑠【大】重閣,執持重閣,隨佛經行。」作是念已,即便化作[9]鞞琉【大】,鞞瑠【宋】【元】【聖】,毗瑠【明】鞞琉璃重閣,持詣佛所,稽首佛足,隨佛經行。

爾時,摩竭提國人若男若女,夜啼之時,以摩鳩羅鬼恐之即止,親侍供養弟子之法,[10]待【大】,侍【宋】【元】【明】師禪覺,然後乃眠。爾時,世尊為天帝釋夜經行久。

爾時,尊者那伽波羅作是念:「世尊今夜經行至久,我今當作摩鳩羅鬼形而恐怖之!」時,那伽波羅比丘即反被俱[11]執【大】,攝【宋】【聖】,長毛在外,往[12]在【大】,住【宋】【元】【明】【聖】世尊經行道頭,白佛言:「摩鳩羅鬼來!摩鳩羅鬼來!」

爾時,世尊告那伽波羅比丘:「汝那伽波羅愚癡人,以摩鳩羅鬼神像恐怖佛耶?不能動如來、應、等正覺一毛髮也,如來、應、等正覺久離恐怖!」

爾時,天帝釋白佛言:「世尊!世尊正法、律中亦復有此人耶?」

佛言:「憍尸迦!瞿曇家中極大廣闊,斯等於未來世亦當使得清淨之法。」

爾時,世尊即說偈言:

「若復婆羅門, 於自所得法, 得到於彼岸。 若一[13]毘舍遮 Pisāca.毘舍遮, 及[14]與【大】,於【明】[15]摩鳩羅 Bakkula.摩鳩羅, 皆悉超過去。 若復婆羅門, 於自所行法, 一切諸受覺, 觀察皆已滅。 若復婆羅門, 自法度彼岸, 一切諸因緣, 皆悉已滅盡。 若復婆羅門, 自法度彼岸, 一切諸人[16]我【大】,今【聖】, 皆悉已滅盡。 若復婆羅門, 自法度彼岸, 於生老病死, 皆悉已超過。」

佛說此經已,釋提桓因聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。

[17]S. 10. 6. Piyaṅkara.,[No. 100(320)](一三二一)

如是我聞:

一時,佛住王舍城迦蘭陀竹園。

時,尊者[18]阿那律陀 Anuruddha.阿那律陀於摩竭提國人間遊行,到畢陵伽鬼子母住處宿。時,尊者阿那律陀夜後分時,端身正坐,誦[19]憂【大】,優【宋】【元】【明】陀那、波羅延那、見真諦、諸上座所說偈、比丘尼所說偈、尸路偈、義品、牟尼偈、修多羅,悉皆廣誦。

爾時,[20]畢陵伽 Piyaṅkara.畢陵伽鬼子夜啼,畢陵伽鬼子母為其子說偈呵止言:

「畢陵伽鬼子, 汝今莫[21]得【大】,復【宋】【元】【明】啼, 當聽彼比丘, 誦習[22]法句 Dhammapada.法句偈。 若知法句者, 能自護持戒, 遠離於殺生, 實言不妄語, 能自捨非義, 解脫[23]鬼神道 Pisāca-yoni.鬼神道。」

畢陵伽鬼子母說是偈時,畢陵伽鬼子啼聲即止。

[24]S. 10. 7. Punabbasu.,[No. 100(321)](一三二二)

如是我聞:

一時,佛在摩竭提國人間遊行,與大眾俱,到[25]富那婆藪 Punabbasu.富那婆藪鬼子母住處宿。

爾時,世尊為諸比丘說四聖諦相應法,所謂苦聖諦、苦集聖諦、苦滅聖諦、苦滅道跡聖諦。

爾時,富那婆藪鬼母,兒富那婆藪及鬼女欝多羅,二鬼小兒夜啼。時,富那婆[26]藪【大】,藪及【宋】【元】【明】鬼母教其男女故,而說偈言:

[27]汝【大】,婆【聖】富那婆藪, [28]欝多羅 Uttarika.欝多羅莫啼, 大📖 P363 令我得聽聞, 如來所說法。 非父母能令, 其子解脫苦, 聞如來說法, 其苦得解脫。 世人隨愛欲, 為眾苦所迫, 如來為說法, 令破壞生死。 我今欲聞法, 汝等當默然, 時富那婆藪, 鬼女欝多羅。 悉受其母語, 默然而靜聽, 語母言善哉, 我亦樂聞法。 此正覺世尊, 於摩竭勝山, 為諸眾生類, 演說[1]脫【大】,勝【宋】【元】【明】苦法。 說苦及苦因, 苦滅滅苦道, 從此四聖諦, 安隱趣涅槃。 母今但善聽, 世尊所說法。」

時,富那婆藪鬼母即說偈言:

「奇哉智慧子, 善能隨我心, 汝富那婆藪, 善歎佛導師。 汝富那婆藪, 及[2]汝【大】,女【聖】欝多羅, 當生隨喜心, 我已見聖諦。」

時,富那婆藪鬼母說[3]是偈【大】,偈是【宋】【元】【明】是偈時,鬼子男女隨喜默然。

[4][No. 100(322)](一三二三)

如是我聞:

一時,佛在摩竭提國人間遊行,與諸大眾至摩尼遮羅鬼住處夜宿。

爾時,摩尼遮羅鬼會諸鬼神,集在一處。

時,有一女人,持香花鬘飾、飲食,至彼摩尼遮羅鬼神住處。彼女人遙見世尊在摩尼遮羅鬼神住處坐,見已,作是念:「我今現[5]見【大】,〔-〕【聖】摩尼遮羅鬼神。」即說偈言:

「善哉摩尼遮, 住摩伽陀國, 摩伽陀國人, 所求悉如願。 云何於此世, 常得安樂住? 後世復云何, 而得生天樂?」

爾時,世尊說偈答言:

「莫放逸慢恣, 用摩尼鬼為, 若自修所作, 能得生天樂。」

時,彼女人作是念:「此非摩尼遮羅鬼,是沙門瞿曇。」如是知已,即以香花[6]鬘飾【大】,飾鬘【宋】【元】【明】【聖】鬘飾供養世尊,稽首禮足,退坐一面。而說偈言:

「何道趣安樂? 當修何等行, 此世常安隱, 後世生天樂?」

爾時,世尊說偈答言:

「布施善調心, 樂執護諸根, 正見修賢行, 親近於沙門。 以正命自活, 他世生天樂, 何用三十三, 諸天之苦網。 但當一其心, 斷除於愛欲, 我當說離垢, 甘露法善聽。」

時,彼女人聞世尊說法,示、教、照、喜。如佛常法,謂布施、持戒,生天之福,欲味欲患煩惱,清淨、出要、遠離,功德福利,次第演說清淨佛法。譬如鮮淨白[7]㲲【大】*,疊【聖】*,易染其色。時,彼女人亦復如是。即於坐上,於四聖諦得平等觀苦、集、滅、道。

時,彼女人見法、得法、知法、入法,度諸疑惑,不由於他,於正法、律得無所畏。即從座起,整衣服,合掌白佛:「已度,世尊!已度,善逝!我從今日,盡壽命,歸佛、歸法、歸比丘僧。」

時,彼女人聞佛所說,歡喜隨喜,禮佛而去。

[8]S. 10. 3. Sūciloma(針毛鬼).,[No. 100(323)](一三二四)

如是我聞:

一時,佛在摩竭提國人間遊行,到針毛鬼住處夜宿。爾時,針毛鬼會諸鬼神,集在一處。

時,有[9]炎鬼【大】,炙鬼【宋】,~Khara-yakka.炎鬼見世尊在針毛鬼住處夜宿。見已,往詣針毛鬼所,語針毛鬼言:「聚落主!汝今大得善利,今如來、應、等正覺於汝室宿。」

針毛鬼言:「今當試看,為是如來、為非?」

時,針毛鬼與諸鬼神集會已,還歸自舍,束身[10]衝【大】*,鐘【宋】*【元】*【明】*【聖】*佛。爾時,世尊却身避之。如是再三,束身衝佛,佛亦再三却身避[11]之【大】,〔-〕【聖】

爾時,針毛鬼言:「沙門怖耶?」

佛言:「聚落主!我不怖也,但汝觸惡。」

針毛鬼言:「今有所問,當為我說,能令我喜者善,不能令我喜者,當壞汝心,裂汝胸,令汝熱血從其面出,捉汝兩手[12]擲【大】,擲著【聖】恒水彼岸。」

佛告針毛鬼:「聚落主!我不見諸天、魔、梵、沙門、婆羅門、天神、世人能壞如來、應、等正覺心者,能裂其胸者,能令熱血從面出者,執其兩臂擲著恒水彼岸者。汝今但問,當為汝說。令汝歡喜。」

時,針毛鬼說偈問佛:

「一切貪恚心, 以何為其因, 不樂身毛竪, [13]恐怖從何起【大】,是自何緣生【宋】【元】【明】,〔-〕【聖】恐怖從何起? 意念諸覺想, 為從何所起, 猶如新生兒, 依倚於乳母。」

爾時,世尊說偈答言:

「愛生自身長, 如尼拘律樹, 展轉相拘引, 如[14]籐【大】,藤【宋】【元】【明】,搸【聖】綿叢林, 若知彼所因, 當令鬼覺悟, 度生死海流, 不復重增有。」

爾時,針毛鬼聞世尊說偈,心得歡喜,向佛悔過,受持三歸。

佛說此經已,針毛鬼聞佛 大📖 P364 所說,歡喜奉行。[1]〔-〕【大】,光明皇后願文【聖】